background image

18

GARANTIE LIMITÉE - AUX 

ÉTATS-UNIS ET A CANADA

Chaque outil électrique* MILWAUKEE (voir exceptions ci-dessous) 

est garanti à l’acheteur d’origine uniquement pour être exempt de 

vices de matériaux et de fabrication. Sous réserve de certaines 

exceptions, MILWAUKEE réparera ou remplacera toute pièce d’un 

outil électrique qui, après examen par MILWAUKEE, s’est avérée être 

affectée d’un vice de matériau ou de fabrication et ce pendant une 

période de cinq (5) ans** à compter de la date d’achat, sauf indication 

contraire. Retourner l’outil électrique à un centre de réparation en usine 

MILWAUKEE ou à un poste d’entretien agréé MILWAUKEE, en port 

prépayé et assuré. Une copie de la preuve d’achat doit être présentée 

lors du retour du produit. Cette garantie ne couvre pas les dommages 

que MILWAUKEE détermine être causés par des réparations ou des 

tentatives de réparation par quiconque autre que le personnel agréé 

par MILWAUKEE, ou par des utilisations incorrectes, des altérations, 

des utilisations abusives, une usure normale, une carence d’entretien 

ou des accidents.

Usure normale : Plusieurs outils électriques requièrent un remplace-

ment et un entretien périodique de leurs pièces pour un meilleur 

rendement. Cette garantie ne couvre pas la réparation des pièces 

due à l’utilisation normale de l’outil, y compris, mais sans s’y limiter, 

les mandrins, les brosses, les cordes, les sabots de scie, les porte-

lames, les joints toriques, les joints, les amortisseurs, les lames 

d’entraînement, les pistons, les percuteurs, les crochets et les rondelles 

à couvercle amortisseur. 

*Cette garantie ne s’applique pas aux cloueuses-agrafeuses pneu-

matiques, aux pulvérisateurs à peinture sans air, aux blocs-piles pour 

outils sans fil, aux génératrices d’alimentation portatives à essence, 

aux outils à main, aux monte-charges – électriques, à levier et à 

chaîne,  aux  vestes  chauffantes  M12™,  aux  produits  ré-usinés,  ni 

aux produits d’essai et de mesure. Il existe des garanties séparées 

distinctes pour ces produits.

**La période de garantie applicable pour les radios de chantier, le port 

d’alimentation M12™, la source électrique M18™, le ventilateur de 

chantier et les chariots de travail industriels Trade Titan™ est d’une 

durée d’un (1) an à compter de la date d’achat. La période de garantie 

pour les M18 FUEL™ 1" chocs à couple élevé à poignée en « D », 

câbles de nettoyage des drains, les accessoires de pistolet à air de 

vidange AIRSNAKE™ et les niveaux laser USB REDLITHIUM

®

 est 

de deux (2) ans à compter de la date d’achat. La période de garantie 

pour le pistolet thermique compact M18™, Dépoussiéreur de 8 gal-

lons, M18™ cloueuses à ossature, M18 FUEL™ 1/2" clé à chocs de 

enclume prolongé, couple contrôlé avec ONE-KEY™, M18 FUEL™ 

1" clé à chocs de couple élevé avec ONE-KEY™ et M18 FUEL™ 

compresseur silencieux compact de 7,6 L,  et les niveaux laser M12™ 

est de trois (3) ans à compter de la date d’achat. La période de garantie 

couvrant la DEL de la lampe de travail à DEL et l’ampoule améliorée à 

DEL de la lampe de travail est une garantie à vie du produit soumise 

aux limitations ci-dessus. En cas de défaillance de la DEL ou de 

l’ampoule à DEL pendant son utilisation normale, la pièce défaillante 

sera remplacée gratuitement. 

L’enregistrement de la garantie n’est pas nécessaire pour bénéficier 

de la garantie en vigueur sur un outil électrique MILWAUKEE. La date 

de fabrication du produit servira à établir la période de garantie, si 

aucune preuve d’achat n’est fournie lorsqu’une demande de service 

sous garantie est déposée.

L’ACCEPTATION  DES  RECOURS  EXCLUSIFS  DE  RÉPARATION 

ET DE REMPLACEMENT DÉCRITS DANS LES PRÉSENTES EST 

UNE CONDITION DU CONTRAT D’ACHAT DE TOUT PRODUIT 

MILWAUKEE. SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS CETTE CONDITION, 

VOUS NE DEVEZ PAS ACHETER LE PRODUIT. EN AUCUN CAS, 

MILWAUKEE NE SAURAIT ÊTRE RESPONSABLE DE TOUT DOM-

MAGE ACCESSOIRE, SPÉCIAL OU INDIRECT, DE DOMMAGES-

INTÉRÊTS PUNITIFS OU DE TOUTE DÉPENSE, D’HONORAIRES 

D’AVOCAT, DE FRAIS, DE PERTE OU DE DÉLAIS ACCESSOIRES À 

TOUT DOMMAGE, DÉFAILLANCE OU DÉFAUT DE TOUT PRODUIT, 

Y COMPRIS NOTAMMENT LES PERTES DE PROFIT. CERTAINS 

ÉTATS ET PROVINCES NE PERMETTANT L'EXCLUSION OU LA 

LIMITATION DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, LES 

RESTRICTIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS VOUS ÊTRE AP-

PLICABLES. CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE 

TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE, QU’ELLE SOIT VERBALE 

OU ÉCRITE. DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, MILWAUKEE 

RENONCE À TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS 

SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ 

MARCHANDE  OU  D’ADAPTATION  À  UNE  UTILISATION  OU  À 

UNE FIN PARTICULIÈRE. DANS LA MESURE OÙ UNE TELLE 

STIPULATION  D’EXONÉRATION  N’EST  PAS  PERMISE  PAR  LA 

LOI, LA DURÉE DE CES GARANTIES IMPLICITES EST LIMITÉE 

À LA PÉRIODE APPLICABLE DE LA GARANTIE EXPRESSE, TEL 

QUE CELA EST DÉCRIT PRÉCÉDEMMENT. CERTAINS ÉTATS ET 

PROVINCES NE PERMETTANT PAS DE LIMITATION DE DURÉE 

DES GARANTIES IMPLICITES, LES RESTRICTIONS CI¬DESSUS 

PEUVENT DONC NE PAS VOUS ÊTRE APPLICABLES. LA PRÉSEN-

TE VOUS CONFÈRE DES DROITS LÉGAUX PARTICULIERS; VOUS 

BÉNÉFICIEZ ÉGALEMENT D’AUTRES DROITS QUI VARIENT D’UN 

ÉTAT À UN AUTRE.

Cette garantie s’applique aux produits vendus aux États-Unis et au 

Canada uniquement.

Veuillez consulter la rubrique Centre SAV Milwaukee, dans la sec

-

tion Pièces et Services du site Web de MILWAUKEE, à l’adresse 

www.milwaukeetool.com,  ou  composer  le  1-800-SAWDUST 

(1-800-729-3878) afin de trouver le centre de service de votre région 

le plus proche pour l’entretien, sous garantie ou non, de votre outil 

électrique Milwaukee. 

GARANTIE LIMITÉE - AUX 

ÉTATS-UNIS ET A CANADA

Chaque chargeur ou piles REDLITHIUM USB* de MILWAUKEE est 

garanti à l'acheteur original uniquement à propos d'une exception 

des défauts en matériel et fabrication.  Soumis à certaines excep-

tions, MILWAUKEE réparera ou remplacera une pile ou un chargeur 

REDLITHIUM USB que, après une inspection, soit déterminé par 

MILWAUKEE qui est défectueux à propos du matériel ou construc-

tion par une période de deux (2) années après la date d’achète, sauf 

indication contraire. Il est nécessaire que la pile ou le chargeur RED-

LITHIUM USB soit rendu à un Centre de Service usine MILWAUKEE 

ou bien, une Station-Service Autorisée MILWAUKEE, avec un fret 

assuré et constaté d'avance.  Pour plus d’informations sur la procédure 

d’envoi  appropriée,  veuillez  contacter  le  numéro  1.800.SAWDUST 

(1.800.729.3878) ou le site d’Internet www.milwaukeetool.com.  Une 

copie de la preuve d’achat devra être incluse avec le produit rendu.  

Cette garantie n'est pas applicable à dommages que soient détermi-

nés par MILWAUKEE qui sont des réparations faites ou tentées par 

quelqu’un d’autre que le personnel autorisé de MILWAUKEE, usage 

abusif, altérations, maltraitance, usure naturelle, absence d’entretien 

ou accidents.

Usure régulière : Cette garantie n'inclut pas des réparations ou rem-

placements lorsque l’usure naturelle ait épuisé la vie d’une pièce, y 

compris les câbles de chargement et adaptateurs muraux.

*Cette garantie n’inclut pas de produits sans fil vendus avec la pile et 

le chargeur REDLITHIUM USB.  Il y a des garanties indépendantes 

et différentes disponibles pour ces produits.

L’ACCEPTATION DES RECOURS DE REMPLACEMENT ET RÉPA-

RATIONS EXCLUSIFS DÉCRITS CI-INCLUS EST UNE CONDITION 

CONTRACTUELLE POUR L’ACHAT DE TOUS LES PRODUITS 

MILWAUKEE.  SI VOUS N’ÊTES PAS D’ACCORD AVEC CETTE 

CONDITION, VOUS NE DEVEZ PAS ACHETER LE PRODUIT.  EN 

AUCUN CAS MILWAUKEE NE SERA RESPONSABLE DES DOM-

MAGES IMPRÉVUS, RÉSULTANTS, SPÉCIAUX NI RÉPRESSIFS 

NI AUCUN COÛT, HONORAIRE D’AVOCAT, DÉPENSE, PERTE NI 

DÉLAI QUI SE PRÉSUMENT COMME UN RÉSULTAT DE N’IMPORTE 

QUEL DOMMAGE, ÉCHEC OU DÉFAUT EN N’IMPORTE QUEL 

PRODUIT, Y COMPRIS N’IMPORTE QUELLE PRÉTENTION DE 

PERTES DE PROFITS.  QUELQUES ÉTATS NE PERMETTENT PAS 

L’EXCLUSION NI LA LIMITATION DE DOMMAGES IMPRÉVUS NI 

RÉSULTANTS. LA LIMITATION OU EXCLUSION ANTÉRIEURE NE 

POURRA PAS DONC ÊTRE APPLICABLE À VOUS.  CETTE GARAN

-

TIE EXCLUT ET SUBSTITUTE TOUTES LES AUTRES GARANTIES 

ÉCRITES OU ORALES EXPRESSES.  DANS LA MESURE PRÉVUE 

PAR  LA  LOI,  MILWAUKEE  RENONCE  À TOUTES  LES  GARAN

-

TIES IMPLICITES, Y COMPRIS N’IMPORTE QUELLE GARANTIE 

IMPLICITE  DE  COMMERCIALITÉ  OU ADÉQUATION  À  PROPOS 

D’UNE UTILISATION OU BUT PARTICULIER ; DANS LA MESURE 

PRÉVUE PAR LA LOI À NE PAS PERMETTRE CETTE RENONCE, 

CES GARANTIES IMPLICITES SERONT LIMITÉES SELON LA 

DURÉE DE LA GARANTIE EXPRESSE APPLICABLE QUI A ÉTÉ 

DÉCRITE CI-DESSUS. QUELQUES ÉTATS NE PERMETTENT PAS 

LES LIMITATIONS SUR LA DURÉE D’UNE GARANTIE ; LA LIMITA-

TION CI-DESSUS POURRA DONC NE PAS ÊTRE APPLICABLE À 

VOUS. CETTE GARANTIE VOUS OFFRE DES DROITS JURIDIQUES 

ET VOUS POUVEZ BIEN AVOIR DES AUTRES DROITS, LESQUELS 

POURRONT CHANGER D’UN ÉTAT À UN AUTRE.

Cette garantie est applicable à un produit vendu aux États-Unis et au 

Canada uniquement.

Veuillez consulter la zone de recherche Trouver un Centre de Service 

dans la section Pièces et services du site d’Internet de MILWAUKEE 

ou bien, appelez le numéro 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) pour 

contacter le Centre de Service usine MILWAUKEE le plus proche.

Содержание REDLITHIUM 3521-20

Страница 1: ... risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures l ut...

Страница 2: ...e electric shock or personal injury TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK always unplug charger before cleaning or maintenance DO NOT BURN OR INCINERATE BATTERY PACKS Battery may explode causing personal injury or damage Toxic fumes and materials are created when battery are burned DO NOT CRUSH DROP OR DAMAGE battery Do not use a battery or charger that has received a sharp blow been dropped run ov...

Страница 3: ...e protection against harmful in terference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interfer...

Страница 4: ...r car port 2 Lift the rubber cover to expose the micro USB port Insert the micro USB plug into the micro USB port Users may experience longer charge times from laptops and other power sources 3 When the laser level is charged when OFF the indicator light will display the charging status Pulsing Red Charging 0 49 charged Pulsing Yellow Charging 50 99 charged Solid Green 100 Charged SPECIFICATIONS C...

Страница 5: ...ts or performance of procedures other than those specified herein may result in hazard ous radiation exposure NOTICE Perform the Accuracy Field Check procedure immediately upon unboxing of each new Laser Level and before exposure to jobsite conditions See Accuracy Field Check for information Turning On Off To turn on the laser and unlock the pendulum rotate the On Off dial to the desired position ...

Страница 6: ...acy Therefore it is recommended to conduct the Field Check procedure after any impact or before complet ing any critical jobs Horizontal Height Accuracy A free measuring distance of approximately 66 on a firm surface between two walls or structures A and B is required for this check It is also suggested to mount the Laser Level to a commercially available Tripod for easy adjustment 1 Securely moun...

Страница 7: ...t point III is aligned as vertical as possible above or below point I 6 The distance d between marked points I and III on wall A indicates the actual deviation d of the tool A B d 33 16 5 7 For the Measuring distance of 2 x 33 66 the maximum allowable deviation d is 66 x 1 8 33 1 4 Thus the difference d between points I and III should not exceed 1 4 max at 66 Vertical Leveling Accuracy A door open...

Страница 8: ...fore use Accidents may be caused by poorly maintained tools WARNING To reduce the risk of personal in jury and damage never immerse your tool in liquid or allow a liquid to flow inside them Cleaning Keep tool handles clean dry and free of oil or grease Use only mild soap and a damp cloth to clean the tool since certain cleaning agents and solvents are harmful to plastics and other insulated parts ...

Страница 9: ...N ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR USE OR PURPOSE TO THE EXTENT SUCH DISCLAIMER IS NOT PERMITTED BY LAW SUCH IMPLIED WAR RANTIES ARE LIMITED TO THE DURATION OF THE APPLICABLE EXPRESS WARRANTY AS DESCRIBED ABOVE SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WAR RANTY LASTS SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC ...

Страница 10: ...ESQUI SE TROUVENT SUR LA BATTERIE ET L OUTIL UTILISER UNIQUEMENT AVEC UNE SOURCE D ALIMENTATIONITELISTEE CERTIFIEE L usage d autres sources d alimentation pourra entraîner un risque d incendie choc électrique ou de blessures physiques CHARGER DANS UNE AIRE BIEN VENTILÉE Ne pas bloquer les évents d aération S assurer que les évents ne sont pas obstrués afin de permettre une ventilation correcte Ne ...

Страница 11: ...océdures ne figurant pas dans ce manuel peut entraîner l exposition à des rayonnements dangereux Veiller à mettre l instrument hors tension après l utilisation Si l instrument n est pas utilisé pendant unelonguepériode l entreposeraprèsavoirretirépiles Toujours faire preuve de bons sens et procéder avec prudence lors de l utilisation d outils C est impossible de prévoir toutes les situations dont ...

Страница 12: ...avant à l arrière Température de fonctionnement Batterie et chargeur 4 C à 40 C 40 F à 104 F Batterie et outil 18 C à 65 C 0 F à 149 F BLOC PILES AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d incendie de blessures corporelles et de dommages causés par un court circuit ne jamais immerger l outil le bloc piles ou le chargeur dans un liquide ou laisser couler un fluide à l intérieur de celui ci Les fluides ...

Страница 13: ...on telle qu un adaptateur mural de CA un ordinateur ou bien un port de voiture 2 Enlever le capuchon en caoutchouc pour exposer le port micro USB Insérer la fiche micro USB dans le port micro USB Les utilisateurs pourront voir de durées de chargement plus longues avec d ordinateurs et d autres sources d alimentation 3 Lorsque que le niveau laser est chargé quand il est ÉTEINT le témoin luminescent...

Страница 14: ... pour désactiver le mode d économie d énergie au cas où le niveau de batterie est auprès 3 Usage du niveau laser 1 Afin d achever les meilleurs résultats mettre l outil sur une surface de travail qui soit firme nivelée environ 4 degrés du niveau réel exempte de vibrations 90 vers l aire de travail 2 Allumer l outil 3 L outil se mettra de niveau automatiquement lorsqu il est placé sur de surfaces s...

Страница 15: ...d ou en ajoutant de cales si nécessaire afin d aligner l intersection du laser directement sur le point II qui se trouve sur le mur B Laisser l outil parvenir à se mettre de niveau automatiquement 7 Tourner l outil de 180º sans changer la hauteur le laisser parvenir à se mettre de niveau automa tiquement et marquer le centre de l intersection du laser sur le mur A point III Le point III devra être...

Страница 16: ... 1 8 10 m 33 13 mm 1 4 La différence d maximale entre les points I et III ne doit donc pas dépasser les 1 4 à 20 m 66 Précision de nivellement vertical L ouverture d une porte ayant vers de 2 4 m 8 de jauge entre chaque côté de l ouverture est requise afin d effectuer cette vérification 1 Monter fermement l outil à une distance de 2 4 m 8 par rapport à chaque côté de l ouverture de la porte 2 Tour...

Страница 17: ...1 8 ENTRETIEN AVERTISSEMENT Afin de minimiser le risque de blessures toujours enlever les piles avant d effectuer tout entretien Ne jamais démonter l outil Entretien du niveau laser Entretenir les outils En cas de dommages faire ré parer l outil avant de l utiliser Les accidents pourront survenir à cause d outils mal entretenus AVERTISSEMENT Afin de minimiser le risque de blessures physiques ou de...

Страница 18: ...ARANTIE IMPLICITE Y COMPRIS MAIS SANS S Y LIMITER TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D ADAPTATION À UNE UTILISATION OU À UNE FIN PARTICULIÈRE DANS LA MESURE OÙ UNE TELLE STIPULATION D EXONÉRATION N EST PAS PERMISE PAR LA LOI LA DURÉE DE CES GARANTIES IMPLICITES EST LIMITÉE À LA PÉRIODE APPLICABLE DE LA GARANTIE EXPRESSE TEL QUE CELA EST DÉCRIT PRÉCÉDEMMENT CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES...

Страница 19: ... HERRAMIENTA USE ÚNICAMENTE CON SUMINISTRO DE ENERGÍAITE DETALLADO CERTIFICADO Otros pueden resultar en riesgo de incendio descarga eléctrica o lesiones personales CARGUE EN UN ÁREA CON BUENA VENTI LACIÓN No obstruya las ventilas del cargador Manténgalas sin obstrucciones para permitir una ventilación adecuada No permita que haya humo o llamas expuestas cerca de la batería que se esté cargando Los...

Страница 20: ...gase siempre de su sentido común y sea cuidadoso cuando utilice herramientas No es posible anticipar todas las situaciones que podrían tener un desenlace peligroso No utilice esta her ramienta si no entiende estas instrucciones de uso o si considera que el trabajo a realizar supera sus capacidades comuníqueseconMilwaukeeToolocon un profesional capacitado para recibir capacitación o información adi...

Страница 21: ... Nivelación automática de 4 de lado a lado adelante hacia atrás Temperatura de operación Batería y cargador 4 C à 40 C 40 F à 104 F Batería y herramiental 18 C à 65 C 0 F à 149 F BATERÍA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de in cendio lesiones personales y daños al producto debido a un cortocircuito no sumerja nunca la herramienta el paquete de baterías o el cargador en líquido ni permita que fluy...

Страница 22: ... un adaptador de pared CA computadora o puerto en un coche 2 Levante la cubierta de hule para mostrar el puerto de la micro USB Inserte el enchufe de la micro USB en el puerto de micro USB Los usuarios pueden experimentar tiempos de carga más largos desde computadoras portátiles y otras fuentes de alimentación 3 Cuando el nivel láser se carga APAGADO la luz indicadora mostrará el estado de la carg...

Страница 23: ...ría es mayor a 3 Uso del nivel de laser 1 Para mejores resultados coloque la herramienta en una superficie que sea robusta nivelada dentro de 4 grados de nivel ver dadero sin vibraciones a 90 del área de trabajo 2 Encienda la herramienta 3 La herramienta se autonivelará cuando se coloque en superficies con 4 grados de nivel verdadero 4 La herramienta está lista una vez que las líneas emitidas son ...

Страница 24: ... herramienta 180 sin cambiar la altura permita que se autonivele y marque el centro de la cruz del láser en la pared A punto III El punto III debe estar alineado lo más verticalmente posible arriba o debajo del punto I en la pared A B 180 A d B 8 La distancia entre los puntos I y III en la pared A es la desviación d de la altura de la herramienta Esta distancia no debe superar 3 mm 1 8 como máximo...

Страница 25: ... de la puerta 2 Encienda la herramienta en ON y en modo de línea de plomada vertical 3 Posicione la herramienta del láser hacia la ab ertura de la puerta Permita que la herramienta se autonivele 4 Marque el centro de la línea vertical del láser en el piso en medio de la abertura de la puerta punto I a una distancia de 2 4 m 8 más allá de la abertura de la puerta punto II y en el borde superior de ...

Страница 26: ...mientas puede ocasionar accidentes ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de le siones personales y daños materiales nunca sumerja su herramienta en líquido ni permita que un líquido fluya hacia su interior Limpieza Mantenga las manijas de la herramienta limpias secas y libres de aceite o grasa Use solamente jabón suave y un paño húmedo para limpiar puesto que ciertos agentes de limpieza y solventes s...

Страница 27: ... LO PERMITA LA LEY MILWAUKEE DESCONOCE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN CUALQUIER GARANTÍAIMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARAUN FIN O USO ESPE CÍFICO EN LA MEDIDA EN QUE DICHO DESCONOCIMIENTO NO SEA PERMITIDO POR LA LEY DICHAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS SE LIMITAN A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA EXPRESA COR RESPONDIENTE SEGÚN SE DESCRIBIÓ ANTERIORMENTE ALGUNOS ESTADOS NO PER...

Страница 28: ...nto con la tarjeta de garantía cerrada sellada por el distribuidor o la tienda donde compró el producto y cualquier pieza o componente defectuoso se reemplazará sin costo para usted Cubriremos todos los costos de flete con relación a este proceso de garantía Excepciones Esta garantía no tendrá validez en las siguientes situaciones a Cuando el producto se use de manera distinta a la que indica el m...

Отзывы: