background image

92

93

SLOVENSKO

Če vam električno orodje ali rezalna plošča pade na tla, 

preverite, če se je poškodovala ali namestite nepoškodovano 

rezalno ploščo. Po pregledu in namestitvi rezalne plošče se vi 

in osebe v bližini ne približujte območju vrtenja rezalne plošče. 

Vklopite orodje in počakajte, da se eno minuto vrti pri najvišjih 

obratih. Poškodovane rezalne plošče v času preverjanja 

običajno razpadejo. 

j) 

Nosite osebno varovalno opremo. Upoštevajte namen uporabe 

in se zaščitite z zaščito za obraz, zaščito za oči ali zaščitnimi 

očali. Če je to ustrezno, nosite protiprašno masko, zaščito za 

sluh, zaščitne rokavice in poseben predpasnik, ki zadržujejo 

delce brušenja ali obdelovanca. 

Zaščita za oči mora ščititi pred letečimi tujki, ki nastanejo ob 

različnih uporabah. Protiprašna maska ali dihalna maska mora 

fi ltrirati prašne delce, ki nastanejo med uporabo. Daljša 

izpostavljenost glasnemu hrupu lahko povzroči izgubo sluha.

k)  Pazite, da bodo druge osebe varno oddaljene od Vašega 

delovnega območja. Vsak, ki stopi na delovno območje, 

mora nositi osebno zaščitno opremo.

Odlomljeni delci obdelovanca ali zlomljena vsadna orodja lahko 

odletijo stran in povzročijo telesne poškodbe, tudi izven 

neposrednega delovnega območja

.

l)  Kadar izvajate dela pri katerih lahko orodje zadane prikrito 

električno napeljavo, je napravo potrebno držati za 

izolirane prijemalne površine. 

Stik z vodnikom, ki je pod 

napetostjo, prenese napetost tudi na kovinske dele 

električnega orodja in povzroči električni udar.

m) Ne odlagajte električno napravo vse dokler se električna 

naprava ni popolnoma umirila

. Vrtečo delovno orodje lahko 

pride v kontakt z odlagalno površino s čimer lahko izgubite 

kontrolo nad električno napravo.

n)  Električno orodje naj medtem, ko ga prenašate naokrog, ne 

deluje.

 Vrteče se vsadno orodje lahko zaradi naključnega 

kontakta zagrabi Vaše oblačilo in se zavrta v Vaše telo.

o)  Prezračevalne reže Vašega električnega orodja morate 

redno čistiti.

Ventilator motorja povleče v ohišje prah in velika količina 

nabranega prahu je lahko vzrok za električno nevarnost.

p)  Ne uporabljajte električnega orodja v bližini gorljivih 

materialov. 

Ti materiali se lahko zaradi iskrenja vnamejo.

Povratni udarec in ustrezna opozorila 

Povratni udarec je nenadna reakcija, ki nastane zaradi zagozdenja 

ali blokiranja vrtečega se vsadnega orodja, na primer brusilnega 

koluta, brusilnega krožnika, žične ščetke in podobnega. 

Zagozdenje ali blokiranje ima za posledico takojšnjo ustavitev 

vrtečega se vsadnega orodja. Nekontrolirano električno orodje se 

zaradi tega pospešeno premakne v smer, ki je nasprotna smeri 

vrtenja vsadnega orodja.
Če se na primer brusilni kolut zatakne ali zablokira v obdelovancu, 

se lahko rob brusilnega koluta, ki je potopljen v obdelovanec, 

zaplete vanj in brusilni kolut se odlomi ali povzroči povratni udarec. 

Brusilni kolut se nato premakne proti uporabniku ali proč od njega, 

odvisno od smeri vrtenja brusilnega koluta na mestu blokiranja. 

Blokirni koluti se lahko pri tem tudi zlomijo. 
Povratni udarec je posledica napačne ali pomanjkljive uporabe 

električnega orodja. Preprečite ga lahko z ustreznimi 

previdnostnimi ukrepi. Navedeni so v nadaljevanju besedila. 

a)  Dobro držite električno orodje in premaknite telo in roke v 

položaj, v katerem boste lahko prestregli moč povratnega 

udarca. Če je na voljo dodatni ročaj, ga obvezno 

uporabljajte in tako zagotovite najboljše možno nadziranje 

moči povratnih udarcev ali reakcijskih momentov pri 

zagonu naprave.

Z ustreznimi previdnostnimi ukrepi lahko uporabnik obvlada 

moč povratnih udarcev in reakcijskih momentov.

b)  Nikoli z roko ne segajte v bližino vrtečih se vsadnih orodij. 

V primeru povratnega udarca se lahko orodje premakne čez 

Vašo rook.

c)  Ne približujte telesa področju, v katerega se lahko v 

primeru povratnega udarca premakne električno orodje.

 

Povratni udarec potisne električno orodje v smer, ki je 

nasprotna smeri premikanja brusilnega koluta na mestu 

blokiranja.

d)  Posebno previdno delajte v kotih, na ostrih robovih in 

podobnih površinah. Preprečite, da bi vsadna orodja 

odskočila od obdelovanca in se zagozdila. 

Vrteče se vsadno orodje se v kotih, na ostrih robovih ali če 

odskoči, zlahka zagozdi.To povzroči izgubo nadzora ali povratni 

udarec.

e)  Ne nameščajte verižnega žaginega lista, dleta, segmentne 

diamantne plošče, katere korak je večji od 10 mm, ali 

nazobčanega žaginega lista. Tovrstna rezila pogosto 

povzročijo povratni udarec ali izgubo nadzora nad 

električnim orodjem.

f)  Preprečite, da bi se rezalna plošča »blokirala« oziroma 

nanjo ne pritiskajte premočno. Ne poskušajte rezati 

pregloboko. Če boste rezalno ploščo preobremenili, boste 

s tem povečali možnost za zatikanje in blokiranje, kar 

lahko povzroči povratni udarec ali zlom rezalne plošče.

g)  Če se rezalna plošča zagozdi ali prekinete delo, električno 

orodje izklopite in rezalnika ne premikajte, dokler se 

rezalna plošča popolnoma ne ustavi. Nikoli ne poskušajte 

iz reza, ki ste ga naredili, izvleči še delujoče rezalne 

plošče, saj lahko to povzroči povratni udarec. 

Ugotovite in 

odpravite vzrok zagozditve.

h)  Dokler se električno orodje nahaja v obdelovancu, ga ne 

smete ponovno vklopiti. Počakajte, da bo rezalna plošča 

dosegla polno število vrtljajev in šele potem previdno 

nadaljujte z rezanjem. 

V nasprotnem primeru se lahko plošča 

zatakne, skoči iz obdelovanca ali povzroči povratni udarec.

i)  Plošče ali velike obdelovance ustrezno podprite in tako 

zmanjšajte tveganje povratnega udarca zaradi zataknjene 

rezalne plošče. 

Veliki obdelovanci se lahko zaradi lastne teže 

upognejo. Obdelovanec mora biti podprt z obeh strani, pa tudi v 

bližini reza in na robu.

j)  Posebej previdni bodite pri „rezanju žepov“ v obstoječe 

zidove ali druga območja. 

Pogrezajoča se rezalna plošča 

lahko pri zarezovanju v plinske ali vodovodne cevi ter električne 

vodnike in druge predmete povzroči povratni udarec.

NADALJNA VARNOSTNA IN DELOVNA OPOZORILA

Pri brušenju kovin nastaja iskrenje. Pazite na to, da ne ogrožate 

nobenih oseb. Zaradi nevarnosti požara se v bližini (na področju 

iskrenjne smejo nahajati nobeni gorljivi materiali. Ne uporabljajte 

odsesavanja prahu.
Izogibajte se temu, da bi iskrenje in brusilni prah zadevali v telo.
Ne segajte na področje nevarnosti tekočega stroja.
Trske ali iveri se pri tekočem stroju ne smejo odstranjevati.
Napravo takoj izklopite, če nastopijo znatne vibracije ali če 

ugotovite drugačne pomanjkljivosti. Preverite stroj, da ugotovite 

vzrok. 
Zaradi nevarnosti kratkega stika kovinski deli ne smejo zaiti v 

špranje za prezračevanje.

OPOZORILO! 

Nevarnost opeklin! Plošča in obdelovanec se med 

delovanjem močno segrejeta. Nosite rokavice med menjavo plošče 

ali če se dotikate obdelovanca. Rok nikoli ne približujte brusilnemu 

območju.
Izrabljenih izmenljivih akumulatorjev ne mečite v ogenj ali v 

gospodinjske odpadke. Milwaukee nudi okolju prijazno odlaganje 

starih izmenljivih akumulatorjev; prosimo povprašajte vašega 

strokovnega trgovca.
Izmenljivih akumulatorjev ne hranite skupaj s kovinskimi predmeti 

(nevarnost kratkega stika).
Izmenljive akumulatorje sistema  M18 polnite samo s polnilnimi 

aparati sistema M18. Ne polnite nobenih akumulatorjev iz drugih 

sistemov.
Izmenljivih akumulatorjev in polnilnih aparatov ne odpirajte in jih 

hranite samo v suhih prostorih. Zaščitite jih pred mokroto.
Pod ekstremno obremenitvijo ali ob ekstremni temperaturi iz 

poškodovanega izmenljivega akumulatorja lahko izteka 

SLOVENSKO

Tehnični podatki

M18 FCOS230

Brusilni rezkalnik

Proizvodna številka

474 570 01...

...000001-999999

Nazivno število vrtljajev

6600 min

-1

D = najv. premer rezilnega koluta

d = premer odprtine rezilnega koluta

230 mm

22.2 mm

b=Debelina rezalne plošče  min. / maks.

1.9 / 3 mm

Tip koluta:

ojačani brusilni rezilni koluti ali rezilni koluti z diamanti
Globina reza maks.

85 mm

Najv. tlak oskrbe z vodo

6 bar / 90 psi

Teža po EPTA-proceduri 01/2014 (Li-Ion 12Ah) 

6.2 kg

Bluetooth-Frekvenčni pas (Frekvenčni pasovi)

2402-2480 MHz

Napetost izmenljivega akumulatorja

18 V

Visokofrekvečna

1,8 dBm

Bluetooth-verzija

4.0 BT signal mode

Priporočena temperatura okolice pri delu

-18°C ... +50 °C

Priporočene vrste akumulatorskih baterij

M18HB12

Priporočeni polnilniki

M12-18..., M1418 C6

Informacije o hrupnosti/vibracijah

Vrednosti merjenja ugotovljene ustrezno z EN 60 745.

Raven hrupnosti naprave ovrednotena z A, znaša tipično: 
Nivo zvočnega tlaka (Nevarnost K=3dB(A))

101.2 dB(A)

Višina zvočnega tlaka (Nevarnost K=3dB(A))

112.2 dB(A)

Nosite zaščito za sluh!

Skupna vibracijska vrednost (Vektorska vsota treh smerdoločena 

ustrezno EN 60745.
Vibracijska vrednost emisij a

h,SG

1.81 m/s

2

Nevarnost K=

1.50 m/s

2

OPOZORILO! 

Raven vibracij in hrupa, navedena v tem informativnem listu, je bila izmerjena v skladu s standardiziranim preskusom iz EN 60745 in jo je 

mogoče uporabljati za primerjavo orodij med seboj. Mogoče jo je tudi uporabiti za predhodno oceno izpostavljenosti.
Navedena raven vibracij in hrupa predstavlja glavno uporabo orodja. Če pa se orodje uporablja za različne namene, z različnimi dodatki ali 

slabo vzdrževano, se lahko vibracije in hrup razlikujejo. To lahko znatno poveča raven izpostavljenosti v celotnem delovnem obdobju.
Pri oceni ravni izpostavljenosti vibracijam in hrupu je treba upoštevati tudi čas, ko je orodje izklopljeno ali ko teče, vendar dejansko ne 

opravlja dela. To lahko bistveno zmanjša raven izpostavljenosti v celotnem delovnem obdobju.
Ugotovite dodatne varnostne ukrepe za zaščito upravljavca pred učinki vibracij in/ali hrupa, kot so: vzdrževanje orodja in dodatkov, tople 

roke, organizacija delovnih vzorcev.

 OPOZORILO! Preberite vsa varnostna opozorila in 

navodila, prikaze in specifi kacije tega električnega orodja.

 

Zakasnelo upoštevanje sledečih navodil lahko povzroči električni 

udar, požar in/ali težke poškodbe.

Vsa opozorila in napotila shranite, ker jih boste v prihodnje še 

potrebovali

.

 VARNOSTNA OPOZORILA ZA REZALNO BRUSILNE 

STROJE

a)  Uporabljajte električno napravo samo z dostavljenim 

zaščitnim pokrovom. Zaščitni pokrov mora biti varno 

postavljen na električno napravo in tako nastavljen, da je 

pridobljena maksimalna varnost, to pomeni, da najmanjši 

mogoči del rezalne plošče se pokaže odprt proti osebi 

katera jo uporablja.

 Zaščitni pokrov mora ščititi osebo ki jo 

uporablja od drobcev in naključninega kontakta z rezalno 

ploščo.

b)  Na električnem orodju uporabljajte samo vezane ojačane 

rezalne plošče. 

Da lahko na električno orodje namestite pribor, 

še ne pomeni, da je uporaba varna. 

c)  Dovoljeno število vrtljajev uporabljenega orodja mora biti 

vsaj tako visoko, kot je največje število vrtljajev 

električnega orodja. 

Pribor, ki se vrti hitreje od dovoljenega števila vrtljajev, se lahko 

polomi in razleti.

d)  Brusila lahko uporabljate samo za vrste uporabe, ki jih 

priporoča proizvajalec. Na primer: Nikoli ne brusite s 

stransko ploskvijo rezalne plošče. 

Rezalne plošče so 

namenjene odstranjevanju materiala z robom plošče. Brusilo se 

lahko zaradi bočnega delovanja sile zlomi.

e)  Za izbrani brusilni kolut vedno uporabljajte 

nepoškodovane vpenjalne prirobnice pravilne velikosti in 

oblike. 

Ustrezne prirobnice podpirajo brusilni kolut in tako 

zmanjšujejo nevarnost, da bi se kolut zlomil. 

f)  Ne uporabljajte obrabljenih brusilnih kolutov večjih 

električnih orodij. 

Brusilni koluti za večja električna orodja 

niso konstruirana za višje število vrtljajev, s katerimi delujejo 

manjša električna orodja in se lahko zato zlomijo.

g)  Zunanji premer in debelina vsadnega orodja morata 

ustrezati meram Vašega električnega orodja. 

Napačno dimenzioniranih vsadnih orodij ne boste mogli dovolj 

dobro zavarovati ali nadzorovati.

h) 

Velikost trna rezalne plošče in prirobnice mora ustrezati 

velikosti vretena električnega orodja. Rezalne plošče in 

prirobnice, katerih odprtine v trnu ne ustrezajo pritrditvenim 

elementom električnega orodja, se vrtijo neenakomerno, 

močno vibrirajo in lahko vodijo v izgubo nadzora nad orodjem.

i) 

Ne uporabljajte poškodovanih rezalnih plošč. Pred vsako 

uporabo prevrite, ali so rezalne plošče okrušene ali razpokane. 

Содержание M18 FCOS230

Страница 1: ...ugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati u...

Страница 2: ...ot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamalar n...

Страница 3: ...4 5 18 10 18 12 15 14 21 20 8 11 START STOP...

Страница 4: ...DV QiODWL XWDVtWiV YLUQD QDYRGLOD Originalne pogonske upute QVWUXNFLM P RUL LQ OYDORG Originali instrukcija OJXSlUDQH NDVXWXVMXKHQG QVWUXF LXQL GH IRORVLUH RULJL nale M18 COS230 Original instructions...

Страница 5: ...pistotulppa ja verkkojohto mahdollisilta vauriolta Viat saa korjata vain alan erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyj...

Страница 6: ...10 11 78 100 55 77 33 54 10 32 10...

Страница 7: ...12 13 1 1 2 3 2 2...

Страница 8: ...Ge soleerd Isolerede gribe ader Isolert gripe ate Isolerad greppyta Eristetty tarttumapinta Izolasyonlu tutma y zeyi Izolovan uchopovac plocha Izolovan chopn plocha Izolowan powierzchni Szigetelt fog...

Страница 9: ...yy ylirasituksen aikana V henn rasitusta kunnes merkkivalo sammuu Jos rasitusta ei v hennet niin kone sammuu Jatkaaksesi ty skentely kytke kone pois p lt ja j lleen p lle A r y k kontrol lambas A r y...

Страница 10: ...18 19 1 3 4 5 6 7 2 3V CR2032...

Страница 11: ...20 21 1 2...

Страница 12: ...22 23 1 2 3 4 5...

Страница 13: ...el and workpiece will become hot during use Wear gloves when changing discs or touching workpiece Keep hands away from the grinding area at all times Do not dispose of used battery packs in the househ...

Страница 14: ...t down In comparison with tools without a run on brake the run on time will be highly reduced by braking If the time between releasing the switch and the stop of the insertion tool increases to much p...

Страница 15: ...nd damit die M glichkeit eines R ckschlags oder Schleifk rperbruchs g Falls die Trennscheibe verklemmt oder Sie die Arbeit unterbrechen schalten Sie das Ger t aus und halten Sie das Trennschleifaggreg...

Страница 16: ...Temperatur kann aus besch digten Wechselakkus Batterie ssigkeit auslaufen Bei Ber hrung mit Batterie ssigkeit sofort mit Wasser und Seife abwaschen Bei Augenkontakt sofort mindestens 10 Minuten gr nd...

Страница 17: ...ce que la tron onneuse soit enti rement l arr t N essayez jamais de retirer un disque de coupe encore en rotation de la coupe au risque sinon de provoquer un rebond tablissez et rem diez la cause du b...

Страница 18: ...yst me M18 Ne pas charger des accus d autres syst mes Ne pas ouvrir les accus interchangeables et les chargeurs et ne les stocker que dans des locaux secs Les prot ger contre l humidit En cas de condi...

Страница 19: ...colpo o della rottura del disco da taglio g Quando il disco da taglio si inceppato o quando si interrompe un taglio per qualsiasi motivo spegnere l elettroutensile e tenere immobile l unit di taglio n...

Страница 20: ...d innesto per la batteria del caricatore non devono entrare parti metalliche pericolo di cortocircuito Le batterie del System M18 sono ricaricabili esclusivamente con i caricatori del System M18 Le b...

Страница 21: ...nga quieta la unidad de disco de corte hasta que el disco se pare por completo No intente nunca sacar el disco de corte de la muesca estando todav a en funcionamiento de lo contrario se puede producir...

Страница 22: ...con agua y jab n Si el contacto es en los ojos l mpiese concienzudamente con agua durante 10 minutos y acuda inmediatamente a un m dico Advertencia Para reducir el riesgo de incendio lesion personale...

Страница 23: ...sligue o dispositivo de corte e mantenha a unidade abrasiva de corte calma at o disco parar Nunca tente remover o disco de corte do corte enquanto ele estiver em movimento para evitar um recuo Identi...

Страница 24: ...sistemas Carregadores s devem ser utilzados em recintos secos Em caso de cargas ou temperaturas extremas um acumulador de substitui o dani cado poder verter l quido de bateria Se entrar em contacto co...

Страница 25: ...doorslijpschijf verhoogt de belasting en het risico voor haken of blokkeren waardoor het gevaar voor een terugslag of een breuk van de doorslijpschijf stijgt g Als de doorslijpschijf klem raakt of u...

Страница 26: ...dere systemen laden Wisselakku s en laadapparaten niet openen en alleen in droge ruimtes opslaan Tegen vocht beschermen Onder extreme belasting of extreme temperaturen kan uit de accu accu vloeistof l...

Страница 27: ...ve Store plader kan b je sig under deres egen v gt Emnet skal st ttes p begge sider b de i n rheden af sk resnittet og ved kanten j V r s rlig forsigtig med lommesnit i eksisterende v gge eller andre...

Страница 28: ...f tilbeh ret Produktet m ikke anvendes p anden m de og til andre form l end foreskrevet VALG AF SK RESKIVE Over ade sk reskivetype Ikke metalliske materialer siliciumkarbid sk reskive Metalliske mater...

Страница 29: ...ekt Arbeidsstykket m st ttes p begge sider b de n r kappesnittet og p kanten j V r spesielt forsiktig ved lommekutt i ferdige vegger eller andre omr der som ikke kan sees inn i Den inntrengende kappes...

Страница 30: ...teskive av silisiumkarbid Metalliske materialer Abrasiv kutteskive av aluminiumoksid Murverk Diamantskive med vannkj ling eller abrasiv kutteskive av silisiumkarbid VANNTILKOBLING Verkt yet er utstyrt...

Страница 31: ...ioner uppst r eller andra felfunktioner registreras Kontrollera maskinen f r lokalisering av orsak OBS Undvik att metalldelar hamnar i luftslitsarna risk f r kortslutning VARNING Risk f r br nnskador...

Страница 32: ...nkning Verktyget kommunicerar med ONE KEY appen R d blinkning Verktyget har blockerats av s kerhetssk l och kan deblockeras via ONE KEY appen BROMSSYSTEM Rullbromsen griper in n r p av knappen sl pps...

Страница 33: ...iin joita et voi n hd Uppoava katkaisulaikka saattaa aiheuttaa takaiskun osuessaan kaasutai vesiputkiin s hk johtoihin tai muihin kohteisiin T YDENT VI TURVALLISUUSM R YKSI JA TY SKENTELYOHJEITA Metal...

Страница 34: ...ka aineet Alumiinioksidi katkaisuhiomalaikka Muurikivet Timanttilaikka vesij hdytyksell tai piikarbidi katkaisuhiomalaikka VESILIIT NT Ty kalu on varustettu vesiliit nn ll katkaisulaikan j hdytt misek...

Страница 35: ...1 D d 230 mm 22 2 mm b 1 9 3 mm 85 mm 6 bar 90 psi EPTA 01 2014 Li Ion 12Ah 6 2 kg Bluetooth 2402 2480 MHz 18 V 1 8 dBm Bluetooth 4 0 BT signal mode 18 C 50 C M18HB12 M12 18 M1418 C6 EN 60 745 o K 3d...

Страница 36: ...017 02 EN 301 489 17 V3 1 1 2017 02 EN 300 328V2 1 1 2016 11 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2019 06 26 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germa...

Страница 37: ...olabilecek b l mlerini tutmay n Alet al r durumda iken tala ve k rp nt lar temizlemeye al may n Hissedilir l de titre im olu maya ba larsa veya normal olmayan ba ka aksakl klar ortaya karsa aleti heme...

Страница 38: ...ktad r Bu durumda Bluetooth ba lant manuel olarak tekrar olu turulmak zorundad r Kontrol sonu lar EN 55014 2 2015 EN 301489 1 V2 1 1 EN 301489 17 V3 1 1 standard na uygun asgari taleplerimizi yerine g...

Страница 39: ...t n a ve patn viditeln ch sec ch Zano uj c se d l c kotou m e p i za znut do plynov ch vodovodn ch i elektrick ch veden nebo jin ch objekt zp sobit zp tn r z DAL BEZPE NOSTN A PRACOVN POKYNY P i brou...

Страница 40: ...eri ly Rozbru ovac kotou z oxidu hlinit ho Zdivo Diamantov kotou s chlazen m vodou nebo karborundov m rozbru ovac m kotou em P POJKA VODY N stroj m p pojku vody na chlazen rozbru ovac ho kotou e a na...

Страница 41: ...a z rezu inak m e nasta sp tn r z Zistite a odstr te pr inu pre vzprie enie h Nikdy nezap najte znova ru n elektrick n radie dovtedy k m sa rezac kot nach dza v obrobku Sk r ako budete opatrne pokra o...

Страница 42: ...bo vodiv kvapaliny ako je slan voda ur it chemik lie a bieliace prostriedky alebo v robky ktor obsahuj bielidlo m u sp sobi skrat V STRAHA Tento pr stroj obsahuje l tiov gomb kov bat riu Nov alebo pou...

Страница 43: ...nie i trzymaj agregat tarczy tn cej spokojnie dop ki tarcza zupe nie si nie zatrzyma Nigdy nie pr buj wyci ga jeszcze pracuj c tarcz tn c z ci cia gdy mo e nast pi odrzut Ustal i usu przyczyn zablokow...

Страница 44: ...wo zwarcia Akumulatory Systemu M18 nale y adowa wy cznie przy pomocy adowarek Systemu M18 Nie adowa przy pomocy tych adowarek akumulator w innych system w Nie otwiera wk adek akumulatorowych i adoware...

Страница 45: ...kih zni a v gatb l k l nben visszar g s t rt nhet Hat rozza s sz ntesse meg a beszorul s ok t h Addig ne kapcsolja ism t be az elektromos k ziszersz mot am g az m g benne van a munkadarabban V rja me...

Страница 46: ...kell Akkumul tor sav folyhat a s r lt akkumul torb l extr m terhel s alatt vagy extr m h miatt Ha az akkumul tor sav a b r re ker l azonnal mossa meg szappanos v zzel Szembe ker l s eset n foly v z a...

Страница 47: ...ILA Pri bru enju kovin nastaja iskrenje Pazite na to da ne ogro ate nobenih oseb Zaradi nevarnosti po ara se v bli ini na podro ju iskrenjne smejo nahajati nobeni gorljivi materiali Ne uporabljajte od...

Страница 48: ...i rezilni koluti iz silicijevega karbida Kovinski materiali Brusilni rezilni koluti iz aluminijevega oksida Zidovje Diamantni kolut z vodnim hlajenjem ali brusilni rezilni kolut iz silicijevega karbid...

Страница 49: ...zarezala plinske ili vodovodne cijevi elektri ne vodove ili ostale objekte mo e uzrokovati povratni udar OSTALE SIGURNOSNE I RADNE UPUTE Kod bru enja metala dolazi do iskrenja Obratiti pa nju da se n...

Страница 50: ...alni materijali Aluminij oksid brusna reza ka plo a Zidine Dijamantna plo a sa vodenim hla enjam ili reza ka brusna plo a od silicij karbida PRIKLJU AK VODE Alat raspola e jednim priklju kom vode za h...

Страница 51: ...tad uzman gi turpiniet grie anu Pret j gad jum grie anas disks var ie erties griezum vai izlekt no t k ar var notikt atsitiens i Lai samazin tu atsitiena risku iestr gstot grie anas diskam atbalstiet...

Страница 52: ...a ot ja noteiktosdro bas noteikumus o instrumentu dr kst izmantot tikai saska ar min tajiem lieto anas noteikumiem GRIEZ JDISKU IZV LE Virsma Griez jdiska tips Nemet liskas vielas Sil cija karb da gri...

Страница 53: ...raud iama i imin ti dro les ar nuopjovas renginiui veikiant Prietais tuoj pat i junkite jei atsiranda stipr s virpesiai arba kiti tr kumai Patikrinkite rengin ir nustatykite prie ast Saugokite kad met...

Страница 54: ...u b du atnaujinti Bluetooth ry Bandym rezultatai atitinka m s minimalius reikalavimus pagal EN 55014 2 2015 EN 301489 1 V2 1 1 EN 301489 17 V3 1 1 ONE KEY indikatorius M lynas vyt jimas Radijo ry ys y...

Страница 55: ...e ajal L litage seade v lja kohe kui tekib m rgatav vibratsioon v i m rkate muid puudusi Kontrollige masin le et p hjus kindlaks teha L hiseohu t ttu ei tohi hutuspiludesse sattuda metallosi T HELEPAN...

Страница 56: ...sed t idavad meie miinimumn udeid EN 55014 2 2015 EN 301489 1 V2 1 1 EN 301489 17 V3 1 1 j rgi N idik ONE KEY Sinine tuli p leb Raadioside on aktiivne ja seda saab rakenduse ONE KEY kaudu seadistada S...

Страница 57: ...min 1 D d 230 mm 22 2 mm b 1 9 3 mm 85 mm 6 bar 90 psi EPTA 01 2014 Li Ion 12Ah 6 2 kg Bluetooth 2402 2480 MHz B 18 V 1 8 dBm Bluetooth 4 0 BT signal mode 18 C 50 C M18HB12 M12 18 M1418 C6 EN 60 745 K...

Страница 58: ...1 489 17 V3 1 1 2017 02 EN 300 328V2 1 1 2016 11 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2019 06 26 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany B n V Mil...

Страница 59: ...min 1 D d 230 mm 22 2 mm b 1 9 3 mm 85 mm 6 bar 90 psi EPTA 01 2014 Li Ion 12Ah 6 2 kg Bluetooth 2402 2480 MHz 18 V 1 8 dBm Bluetooth 4 0 BT signal mode 18 C 50 C M18HB12 M12 18 M1418 C6 EN 60 745 A...

Страница 60: ...1 2017 02 EN 301 489 17 V3 1 1 2017 02 EN 300 328V2 1 1 2016 11 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2019 06 26 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Ge...

Страница 61: ...h Nu reporni i niciodat scula electric c t timp aceasta se mai a nc n piesa de lucru L sa i discul de t iere s ating tura ia nominal i numai dup aceea continua i s t ia i cu precau ie n caz contrar d...

Страница 62: ...rcuit AVERTISMENT Acest dispozitiv con ine o baterie tip nasture cu ioni de litiu O baterie nou sau consumat poate cauza arsuri interne severe i poate conduce la deces n mai pu in de dou ore n cazul n...

Страница 63: ...9 6600 min 1 D d 230 mm 22 2 mm b 1 9 3 mm 85 mm AJ10 6 bar 90 psi 01 2014 Li Ion 12Ah 6 2 kg 2402 2480 MHz 18 V 1 8 dBm 4 0 BT signal mode 18 C 50 C M18HB12 M12 18 M1418 C6 EN 60 745 A K 3dB A 101 2...

Страница 64: ...2017 02 EN 301 489 17 V3 1 1 2017 02 EN 300 328V2 1 1 2016 11 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2019 06 26 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Ger...

Страница 65: ...min 1 D d 230 mm 22 2 mm b 1 9 3 mm 85 mm 6 bar 90 psi EPTA 01 2014 Li Ion 12Ah 6 2 kg Bluetooth 2402 2480 MHz 18 V 1 8 dBm Bluetooth AK15 4 0 BT signal mode 18 C 50 C M18HB12 M12 18 M1418 C6 EN 60 74...

Страница 66: ...ilwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden 2011 65 EU RoHs 2014 30 EU 2006 42 EG EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 22 2011 A11 2013 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2...

Страница 67: ...2014 30 EG 2006 42 EG EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 22 2011 A11 2013 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 62479 2010 EN 301 489 1 V2 1 1 2017 02 EN 301 489 17 V3 1 1 2017 02 EN 300 328V2 1 1 2016...

Страница 68: ...kg 2402 2480 MHz 18 V 1 8 dBm 4 0 BT signal mode 18 C 50 C M18HB12 M12 18 M1418 C6 EN 60 745 3 101 2 dB A 3 112 2 dB A EN 60745 ah SG 1 81 m s2 1 50 m s2 k l m n o p a b c d e 10 f g h i j Sy em M18 S...

Страница 69: ...08 19 4931 4703 20 Copyright 2019 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Отзывы: