background image

64

65

SUOMI

i)  Älä käytä vahingoittuneita katkaisulaikkoja. Tarkasta 

ennen joka käyttöä, onko katkaisulaikoissa lohkeamia tai 

halkeamia. Jos sähkötyökalu tai katkaisulaikka putoaa 

lattialle, tarkasta, onko se vahingoittunut, tai käytä 

vahingoittumatonta katkaisulaikkaa. Kun olet tarkastanut 

katkaisulaikan ja pannut sen paikalleen, pidä itsesi ja 

lähellä olevat henkilöt poissa pyörivän katkaisulaikan 

tasosta ja anna laitteen käydä yhden minuutin ajan 

suurimmalla kierrosluvulla. 

Vahingoittuneet katkaisulaikat 

murtuvat useimmiten jo tämän kokeilun aikana.

j)  Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita. Käytä tarpeen 

mukaan kasvojen kokosuojausta, silmäsuojuksia tai 

suojalaseja. Mikäli kohtuudella tarpeen, käytä 

pölysuodatinnaamaria, kuulosuojaimia, suojakäsineitä tai 

erikoista esiliinaa, joka estää pienten hioma- ja 

materiaaliosasten osumista sinuun.

Silmäsuojaimien tulee suojata ympäriinsä sinkoilevilta vierailta 

esineiltä, joita syntyy eri käyttökohteissa. Pöly- tai 

hengityssuojaimen tulee suodattaa käytön aikana syntyvä pöly. 

Jos altistut pitkään voimakkaalle melulle, voi tästä seurata 

kuulovaurio.

k)  Huolehdi siitä, että muut henkilöt pysyvät turvallisella 

etäisyydellä työalueeltasi. Jokaisella työmaalle tulevalla 

henkilöllä tulee olla henkilökohtaiset suojavarusteet.

Työkappaleen tai murtuneen vaihtotyökalun osia saattaa 

sinkoutua kauas ja aiheuttaa vammoja myös välittömän 

työalueen ulkopuolella.

l)  Pitele laitetta vain eristetyistä tarttumapinnoista, kun 

suoritat sellaisia töitä, joissa leikkaustyökalu saattaa osua 

piilossa oleviin sähköjohtoihin. 

Kosketus jännitteiseen 

johtoon saattaa myös sähkötyökalun metalliosat jännitteisiksi ja 

johtaa sähköiskuun.

m) 

Älä koskaan laske sähkötyökalua pois, ennen kuin 

vaihtotyökalu on pysähtynyt täysin. Pyörivä vaihtotyökalu 

saattaa koskettaa laskupintaan, jolloin voit menettää 

sähkötyökalun hallinnan.

n)  Älä koskaan pidä sähkötyökalua käynnissä sitä 

kantaessasi. 

Vaatteesi voi hetkellisen kosketuksen 

seurauksena tarttua kiinni pyörivään vaihtotyökaluun, joka 

saattaa porautua kehoosi.

o)  Puhdista sähkötyökalusi tuuletusaukot säännöllisesti.

Moottorin tuuletin imee pölyä työkalun koteloon, ja voimakas 

metallipölyn kasautuma voi synnyttää sähköisiä vaaratilanteita. 

p)  Älä käytä sähkötyökalua palavien aineiden lähellä. 

Kipinät voivat sytyttää näitä aineita.

Takaisku ja vastaavat varo-ohjeet

Takaisku on äkillinen reaktio, joka syntyy pyörivän vaihtotyökalun, 

kuten hiomalaikan, hiomalautasen tai teräsharjan tarttuessa kiinni 

tai jäädessä puristukseen. Tarttuminen tai puristukseen joutuminen 

johtaa pyörivän vaihtotyökalun äkilliseen pysähdykseen. Tällöin 

hallitsematon sähkötyökalu sinkoutuu tarttumakohdasta 

vaihtotyökalun kiertosuunnasta vastakkaiseen suuntaan.
Jos esim. hiomalaikka tarttuu tai joutuu puristukseen 

työkappaleeseen, saattaa hiomalaikan reuna, joka on uponnut 

työkappaleeseen, juuttua kiinni aiheuttaen hiomalaikan 

ponnahduksen ulos työkappaleesta tai aiheuttaa takaiskun. 

Hiomalaikka liikkuu silloin käyttävää henkilöä vasten tai poispäin 

hänestä, riippuen laikan kiertosuunnasta tarttumakohdassa. Tällöin 

hiomalaikka voi myös murtua.
Takaisku johtuu sähkötyökalun väärinkäytöstä tai käytöstä väärään 

tarkoitukseen. Se voidaan estää sopivin varotoimin, joita 

selostetaan seuraavassa.

a)  Pitele sähkötyökalua tukevasti ja saata kehosi ja 

käsivartesi asentoon, jossa pystyt vastaamaan 

takaiskuvoimiin. Käytä aina lisäkahvaa, jos sinulla on 

sellainen, jotta pystyisit parhaalla mahdollisella tavalla 

hallitsemaan takaiskuvoimia tai vastamomentteja työkalun 

ryntökäynnissä. 

Käyttävä henkilö pystyy hallitsemaan takaisku ja 

vastamomenttivoimat noudattamalla sopivia suojatoimenpiteitä.

b)  Älä koskaan tuo kättäsi lähelle pyörivää vaihtotyökalua. 

Vaihtotyökalu saattaa takaiskun sattuessa liikkua kätesi yli.

c)  Vältä pitämästä kehoasi alueella, johon sähkötyökalu 

liikkuu takaiskun sattuessa. 

Takaisku pakottaa sähkötyökalun vastakkaiseen suuntaan 

hiomalaikan liikkeeseen nähden tarttumiskohdassa.

d)  Työskentele erityisen varovasti kulmien, terävien reunojen 

jne. alueella, estä vaihtotyökalua ponnahtamasta takaisin 

työkappaleesta ja juuttumasta kiinni.

Pyörivällä vaihtotyökalulla on taipumus juuttua kiinni kulmissa, 

terävissä reunoissa tai saadessaan kimmokkeen. Tämä johtaa 

hallinnan pettämiseen tai takaiskuun.

e)  Älä käytä mitään ketju-, puuleikkaus- tai hammastettua 

sahanterää tai segmentoitua timanttilaikkaa, jonka aukot 

ovat yli 10 mm leveät. 

Tällaiset käyttötyökalut aiheuttavat 

usein takapotkun tai sähkötyökalun hallinnan menettämisen.

f) 

Vältä katkaisulaikan kiinnijuuttumista tai liian voimakasta 

painamista materiaaliin.. Älä tee liian syviä leikkauksia. 

Katkaisulaikan ylikuormittaminen suurentaa siihen kohdistuvaa 

rasitusta ja lisää kiinnitarttumisen tai -juuttumisen vaaraa ja 

täten myös takapotkun tai katkaisulaikan murtumisen vaaraa.

g)  Jos katkaisulaikka juuttuu kiinni tai keskeytät 

työskentelyn, sammuta laite ja pitele katkaisuhiomalaitetta 

rauhallisesti, kunnes laikka on pysähtynyt. Älä koskaan 

yritä vetää vielä käyvää katkaisulaikkaa leikkausraosta, 

muuten siitä voi seurata takapotku. 

Selvitä juuttumisen syy 

ja poista se.

h)  Älä käynnistä sähkötyökalua uudelleen, jos laikka on kiinni 

työkappaleessa. Anna katkaisulaikan ensin saavuttaa täysi 

kierroslukunsa, ennen kuin varovasta jatkat leikkausta. 

Muussa tapauksessa saattaa laikka tarttua kiinni, ponnahtaa 

ulos työkappaleesta tai aiheuttaa takaiskun.

i)  Tue litteät tai isot työkappaleet, katkaisulaikan puristuksen 

aiheuttaman takaiskuvaaran minimoimiseksi. 

Suuret 

työkappaleet voivat taipua oman painonsa takia. Työkappaletta 

tulee tukea molemmilta puolilta, sekä katkaisuleikkauksen 

vierestä, että reunoista.

j)  Ole erityisen varovainen tehdessäsi „taskuleikkauksia“ 

pystyssä oleviin seiniin tai muihin alueisiin, joita et voi 

nähdä. 

Uppoava katkaisulaikka saattaa aiheuttaa takaiskun 

osuessaan kaasutai vesiputkiin, sähköjohtoihin tai muihin 

kohteisiin.

TÄYDENTÄVIÄ TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSIÄ JA 

TYÖSKENTELYOHJEITA

Metallien hionnassa syntyy kipinöintiä. Tarkista, ettei kenellekään 

aiheuteta vaaraa. Tulipalovaaran takia ei lähistöllä saa olla mitään 

palavia aineita (kipinäetäisyydellä). Pölynpoistoa ei käytetä.
Vältä sinkoilevien kipinöiden ja hiomapölyn osumista kehoosi.
Älä tartu käynnistetyn laitteen työskentelyalueelle.
Lastuja tai puruja ei saa poistaa koneen käydessä.
Pysäytä laite välittömästi jos siinä esiintyy huomattavaa värähtelyä 

tai huomaat muuta puutetta. Tarkista kone vian aiheuttajan 

määrittelemiseksi. 
 Älä päästä metalliesineitä tuuletusaukkoihin - oikosulkuvaara

VAROITUS! 

Palovamman vaara! Laikka ja työkappale 

kuumentuvat käytössä. Käytä käsineitä vaihtaessasi laikkoja tai 

koskettaessasi työkappaletta. Pidä kädet aina loitolla hiottavasta 

alueesta.
Käytettyjä vaihtoakkuja ei saa polttaa eikä poistaa normaalin 

jätehuollon kautta. Milwaukeella on tarjolla vanhoja vaihtoakkuja 

varten ympäristöystävällinen jätehuoltopalvelu.
Vaihtoakkuja ei saa säilyttää yhdessä metalliesineiden kanssa 

(oikosulkuvaara).
Käytä ainoastaan System M18 latauslaitetta System M18 akkujen 

lataukseen. Älä käytä muiden järjestelmien akkuja.
Vaihtoakkuja ja latauslaitteita ei saa avata. Säilytys vain kuivissa 

tiloissa. Suojattava kosteudelta.
Vaurioituneesta akusta saattaa erityisen kovassa käytössä tai 

poikkeavassa lämpötilassa vuotaa akkuhappoa . Ihonkohta, joka 

on joutunut kosketukseen akkuhapon kanssa on viipymättä 

pestävä vedellä ja saippualla. Silmä, johon on joutumut 

SUOMI

Tekniset tiedot

M18 FCOS230

Katkaisuhiomakone

Tuotantonumero

474 570 01...

...000001-999999

Nimellinen kierrosluku

6600 min

-1

D = katkaisulaikan ø enint.

d = katkaisulaikan poranreiän ø

230 mm

22.2 mm

b=Katkaisulaikan paksuus min. / max.

1.9 / 3 mm

Laikkatyyppi:

Vahvistetut katkaisuhiomalaikat tai timanttiarmeeratut katkaisulaikat
Leikkaussyvyydet

85 mm

Vedentuontipaine enint.:

6 bar / 90 psi

Paino EPTA-menettelyn 01/2014 (Li-Ion 12Ah)  mukaan 

6.2 kg

Bluetooth-taajuus (taajuudet)

2402-2480 MHz

Jännite vaihtoakku

18 V

Suurin suurtaajuusteho

1,8 dBm

Bluetooth-versio

4.0 BT signal mode

Suositeltu ympäristön lämpötila työn aikana

-18°C ... +50 °C

Suositellut akkutyypit

M18HB12

Suositellut latauslaitteet

M12-18..., M1418 C6

Melunpäästö-/tärinätiedot

Mitta-arvot määritetty EN 60 745 mukaan.

Koneen tyypillinen A-luokitettu melutaso:
Melutaso (Epävarmuus K=3dB(A))

101.2 dB(A)

Äänenvoimakkuus (Epävarmuus K=3dB(A))

112.2 dB(A)

Käytä kuulosuojaimia!

Värähtelyn yhteisarvot (kolmen suunnan vektorisummmitattuna EN 

60745 mukaan.
Värähtelyemissioarvo a

h,SG

1.81 m/s

2

Epävarmuus K=

1.50 m/s

2

VAROITUS! 

Tässä tiedotteessa ilmoitettu (ilmoitetut) tärinä- ja melupäästöarvo(t) on mitattu standardisoidulla testimenetelmällä SFS-EN 60745 

mukaisesti ja sitä voidaan käyttää työkalun vertailemiseen toisen työkalun kanssa. Sitä voidaan käyttää alustavaan altistuksen arviointiin.
Ilmoitettu tärinä- ja melupäästöarvo koskee työkalun pääkäyttötarkoituksia. Jos kuitenkin työkalua käytetään eri käyttötarkoituksiin eri 

varusteiden kanssa tai huonosti huollettuna, voi tärinä- ja melupäästö erota ilmoitetusta. Tämä voi merkittävästi nostaa altistumistasoa koko 

työskentelyjakson ajaksi.
Arvioidussa tärinä- ja melualtistustasossa tulisi ottaa huomioon myös työkalun sammutuskerrat tai sen tyhjäkäynti. Tämä voi merkittävästi 

laskea altistumistasoa koko työskentelyjakson ajaksi.
Tunnista esimerkiksi seuraavat lisävarotoimet, joilla voidaan suojata käyttäjää tärinän ja/tai melun vaikutuksilta: työkalun ja varusteiden 

ylläpito, käsien lämpimänä pito, työnkulun organisointi.

 VAROITUS Lue kaikki turvallisuusmääräykset, ohjeet, 

kuvitukset ja erittelyt, jotka toimitetaan tämän sähkötyökalun 

mukana.

 Jäljempänä annettujen ohjeiden noudattamisen 

laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan 

loukkaantumiseen.

Säilytä kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet tulevaisuutta varten.

 KATKAISULAIKKA-HIOMAKONEIDEN 

TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSET

a)  Käytä sähkötyökalua vain mukana toimitetun suojakuvun 

kanssa. Suojakuvun täytyy olla kiinnitettynä turvallisesti 

sähkötyökaluun ja se on säädettävä niin, että saavutetaan 

suurin mahdollinen varmuus, t.s. että katkaisulaikan pienin 

mahdollinen osa osoittaa avoimesti käyttäjähenkilön 

suuntaan. 

Suojakuvun tulee suojella käyttäjähenkilöä 

irtonaisilta kappaleilta ja satunnaiselta kosketukselta 

katkaisulaikkaan.

b)  Käytä sähkötyökalussasi ainoastaan yhdistettyjä 

vahvistettuja tai timanttiarmeerattuja katkaisulaikkoja.

 Se, 

että voit kiinnittää varusteen sähkötyökaluusi, ei takaa sen 

turvallista käyttöä.

c)  Käyttötyökalun sallitun kierrosluvun täytyy olla vähintään 

yhtä korkea kuin sähkötyökalulla ilmoitettu korkein 

kierrosluku.

Sallittua nopeammin pyörivät lisävarusteet voivat rikkoutua ja 

lentää ympäriinsä.

d)  Hiomatyökaluja saa käyttää ainoastaan siihen käyttöön 

mihin niitä suositellaan. Esim.: Älä koskaan hio 

hiomalaikan sivupintaa käyttäen.

 Hiomalaikat on tarkoitettu 

hiontaan laikan ulkokehällä. Sivuttain kohdistuva voima saattaa 

murtaa hiomalaikan.

e)  Käytä aina vahingoittumatonta, oikean kokoista ja 

muotoista kiinnityslaippaa valitsemallesi hiomalaikalle. 

Sopivat

 laipat

 tukevat hiomalaikkaa ja ja vähentävät näin 

hiomalaikan murtumisvaaraa. 

f)  Älä käytä isompiin sähkötyökaluihin kuuluneita kuluneita 

hiomalaikkoja. 

Suurempien sähkötyökalujen hiomalaikat eivät 

sovellu pienempien sähkötyökalujen suuremmille 

kierrosluvuille, ja ne voivat murtua.

g)  Vaihtotyökalun ulkohalkaisijan ja paksuuden tulee vastata 

sähkötyökalun mittatietoja. 

Väärin mitoitettuja vaihtotyökaluja ei voida suojata tai hallita 

riittävästi.

h)  Katkaisulaikkojen ja laippojen tulee sopia tarkalleen 

sähkötyökalusi hiomakaraan. 

Jos liitetyt työkalut eivät sovi 

tarkalleen sähkötyökalun hiomakaraan, niin ne pyörivät 

epätasaisesti, tärisevät voimakkaasti ja saattavat aiheuttaa 

laitteen hallinnan menetyksen.

Содержание M18 FCOS230

Страница 1: ...ugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati u...

Страница 2: ...ot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamalar n...

Страница 3: ...4 5 18 10 18 12 15 14 21 20 8 11 START STOP...

Страница 4: ...DV QiODWL XWDVtWiV YLUQD QDYRGLOD Originalne pogonske upute QVWUXNFLM P RUL LQ OYDORG Originali instrukcija OJXSlUDQH NDVXWXVMXKHQG QVWUXF LXQL GH IRORVLUH RULJL nale M18 COS230 Original instructions...

Страница 5: ...pistotulppa ja verkkojohto mahdollisilta vauriolta Viat saa korjata vain alan erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyj...

Страница 6: ...10 11 78 100 55 77 33 54 10 32 10...

Страница 7: ...12 13 1 1 2 3 2 2...

Страница 8: ...Ge soleerd Isolerede gribe ader Isolert gripe ate Isolerad greppyta Eristetty tarttumapinta Izolasyonlu tutma y zeyi Izolovan uchopovac plocha Izolovan chopn plocha Izolowan powierzchni Szigetelt fog...

Страница 9: ...yy ylirasituksen aikana V henn rasitusta kunnes merkkivalo sammuu Jos rasitusta ei v hennet niin kone sammuu Jatkaaksesi ty skentely kytke kone pois p lt ja j lleen p lle A r y k kontrol lambas A r y...

Страница 10: ...18 19 1 3 4 5 6 7 2 3V CR2032...

Страница 11: ...20 21 1 2...

Страница 12: ...22 23 1 2 3 4 5...

Страница 13: ...el and workpiece will become hot during use Wear gloves when changing discs or touching workpiece Keep hands away from the grinding area at all times Do not dispose of used battery packs in the househ...

Страница 14: ...t down In comparison with tools without a run on brake the run on time will be highly reduced by braking If the time between releasing the switch and the stop of the insertion tool increases to much p...

Страница 15: ...nd damit die M glichkeit eines R ckschlags oder Schleifk rperbruchs g Falls die Trennscheibe verklemmt oder Sie die Arbeit unterbrechen schalten Sie das Ger t aus und halten Sie das Trennschleifaggreg...

Страница 16: ...Temperatur kann aus besch digten Wechselakkus Batterie ssigkeit auslaufen Bei Ber hrung mit Batterie ssigkeit sofort mit Wasser und Seife abwaschen Bei Augenkontakt sofort mindestens 10 Minuten gr nd...

Страница 17: ...ce que la tron onneuse soit enti rement l arr t N essayez jamais de retirer un disque de coupe encore en rotation de la coupe au risque sinon de provoquer un rebond tablissez et rem diez la cause du b...

Страница 18: ...yst me M18 Ne pas charger des accus d autres syst mes Ne pas ouvrir les accus interchangeables et les chargeurs et ne les stocker que dans des locaux secs Les prot ger contre l humidit En cas de condi...

Страница 19: ...colpo o della rottura del disco da taglio g Quando il disco da taglio si inceppato o quando si interrompe un taglio per qualsiasi motivo spegnere l elettroutensile e tenere immobile l unit di taglio n...

Страница 20: ...d innesto per la batteria del caricatore non devono entrare parti metalliche pericolo di cortocircuito Le batterie del System M18 sono ricaricabili esclusivamente con i caricatori del System M18 Le b...

Страница 21: ...nga quieta la unidad de disco de corte hasta que el disco se pare por completo No intente nunca sacar el disco de corte de la muesca estando todav a en funcionamiento de lo contrario se puede producir...

Страница 22: ...con agua y jab n Si el contacto es en los ojos l mpiese concienzudamente con agua durante 10 minutos y acuda inmediatamente a un m dico Advertencia Para reducir el riesgo de incendio lesion personale...

Страница 23: ...sligue o dispositivo de corte e mantenha a unidade abrasiva de corte calma at o disco parar Nunca tente remover o disco de corte do corte enquanto ele estiver em movimento para evitar um recuo Identi...

Страница 24: ...sistemas Carregadores s devem ser utilzados em recintos secos Em caso de cargas ou temperaturas extremas um acumulador de substitui o dani cado poder verter l quido de bateria Se entrar em contacto co...

Страница 25: ...doorslijpschijf verhoogt de belasting en het risico voor haken of blokkeren waardoor het gevaar voor een terugslag of een breuk van de doorslijpschijf stijgt g Als de doorslijpschijf klem raakt of u...

Страница 26: ...dere systemen laden Wisselakku s en laadapparaten niet openen en alleen in droge ruimtes opslaan Tegen vocht beschermen Onder extreme belasting of extreme temperaturen kan uit de accu accu vloeistof l...

Страница 27: ...ve Store plader kan b je sig under deres egen v gt Emnet skal st ttes p begge sider b de i n rheden af sk resnittet og ved kanten j V r s rlig forsigtig med lommesnit i eksisterende v gge eller andre...

Страница 28: ...f tilbeh ret Produktet m ikke anvendes p anden m de og til andre form l end foreskrevet VALG AF SK RESKIVE Over ade sk reskivetype Ikke metalliske materialer siliciumkarbid sk reskive Metalliske mater...

Страница 29: ...ekt Arbeidsstykket m st ttes p begge sider b de n r kappesnittet og p kanten j V r spesielt forsiktig ved lommekutt i ferdige vegger eller andre omr der som ikke kan sees inn i Den inntrengende kappes...

Страница 30: ...teskive av silisiumkarbid Metalliske materialer Abrasiv kutteskive av aluminiumoksid Murverk Diamantskive med vannkj ling eller abrasiv kutteskive av silisiumkarbid VANNTILKOBLING Verkt yet er utstyrt...

Страница 31: ...ioner uppst r eller andra felfunktioner registreras Kontrollera maskinen f r lokalisering av orsak OBS Undvik att metalldelar hamnar i luftslitsarna risk f r kortslutning VARNING Risk f r br nnskador...

Страница 32: ...nkning Verktyget kommunicerar med ONE KEY appen R d blinkning Verktyget har blockerats av s kerhetssk l och kan deblockeras via ONE KEY appen BROMSSYSTEM Rullbromsen griper in n r p av knappen sl pps...

Страница 33: ...iin joita et voi n hd Uppoava katkaisulaikka saattaa aiheuttaa takaiskun osuessaan kaasutai vesiputkiin s hk johtoihin tai muihin kohteisiin T YDENT VI TURVALLISUUSM R YKSI JA TY SKENTELYOHJEITA Metal...

Страница 34: ...ka aineet Alumiinioksidi katkaisuhiomalaikka Muurikivet Timanttilaikka vesij hdytyksell tai piikarbidi katkaisuhiomalaikka VESILIIT NT Ty kalu on varustettu vesiliit nn ll katkaisulaikan j hdytt misek...

Страница 35: ...1 D d 230 mm 22 2 mm b 1 9 3 mm 85 mm 6 bar 90 psi EPTA 01 2014 Li Ion 12Ah 6 2 kg Bluetooth 2402 2480 MHz 18 V 1 8 dBm Bluetooth 4 0 BT signal mode 18 C 50 C M18HB12 M12 18 M1418 C6 EN 60 745 o K 3d...

Страница 36: ...017 02 EN 301 489 17 V3 1 1 2017 02 EN 300 328V2 1 1 2016 11 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2019 06 26 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germa...

Страница 37: ...olabilecek b l mlerini tutmay n Alet al r durumda iken tala ve k rp nt lar temizlemeye al may n Hissedilir l de titre im olu maya ba larsa veya normal olmayan ba ka aksakl klar ortaya karsa aleti heme...

Страница 38: ...ktad r Bu durumda Bluetooth ba lant manuel olarak tekrar olu turulmak zorundad r Kontrol sonu lar EN 55014 2 2015 EN 301489 1 V2 1 1 EN 301489 17 V3 1 1 standard na uygun asgari taleplerimizi yerine g...

Страница 39: ...t n a ve patn viditeln ch sec ch Zano uj c se d l c kotou m e p i za znut do plynov ch vodovodn ch i elektrick ch veden nebo jin ch objekt zp sobit zp tn r z DAL BEZPE NOSTN A PRACOVN POKYNY P i brou...

Страница 40: ...eri ly Rozbru ovac kotou z oxidu hlinit ho Zdivo Diamantov kotou s chlazen m vodou nebo karborundov m rozbru ovac m kotou em P POJKA VODY N stroj m p pojku vody na chlazen rozbru ovac ho kotou e a na...

Страница 41: ...a z rezu inak m e nasta sp tn r z Zistite a odstr te pr inu pre vzprie enie h Nikdy nezap najte znova ru n elektrick n radie dovtedy k m sa rezac kot nach dza v obrobku Sk r ako budete opatrne pokra o...

Страница 42: ...bo vodiv kvapaliny ako je slan voda ur it chemik lie a bieliace prostriedky alebo v robky ktor obsahuj bielidlo m u sp sobi skrat V STRAHA Tento pr stroj obsahuje l tiov gomb kov bat riu Nov alebo pou...

Страница 43: ...nie i trzymaj agregat tarczy tn cej spokojnie dop ki tarcza zupe nie si nie zatrzyma Nigdy nie pr buj wyci ga jeszcze pracuj c tarcz tn c z ci cia gdy mo e nast pi odrzut Ustal i usu przyczyn zablokow...

Страница 44: ...wo zwarcia Akumulatory Systemu M18 nale y adowa wy cznie przy pomocy adowarek Systemu M18 Nie adowa przy pomocy tych adowarek akumulator w innych system w Nie otwiera wk adek akumulatorowych i adoware...

Страница 45: ...kih zni a v gatb l k l nben visszar g s t rt nhet Hat rozza s sz ntesse meg a beszorul s ok t h Addig ne kapcsolja ism t be az elektromos k ziszersz mot am g az m g benne van a munkadarabban V rja me...

Страница 46: ...kell Akkumul tor sav folyhat a s r lt akkumul torb l extr m terhel s alatt vagy extr m h miatt Ha az akkumul tor sav a b r re ker l azonnal mossa meg szappanos v zzel Szembe ker l s eset n foly v z a...

Страница 47: ...ILA Pri bru enju kovin nastaja iskrenje Pazite na to da ne ogro ate nobenih oseb Zaradi nevarnosti po ara se v bli ini na podro ju iskrenjne smejo nahajati nobeni gorljivi materiali Ne uporabljajte od...

Страница 48: ...i rezilni koluti iz silicijevega karbida Kovinski materiali Brusilni rezilni koluti iz aluminijevega oksida Zidovje Diamantni kolut z vodnim hlajenjem ali brusilni rezilni kolut iz silicijevega karbid...

Страница 49: ...zarezala plinske ili vodovodne cijevi elektri ne vodove ili ostale objekte mo e uzrokovati povratni udar OSTALE SIGURNOSNE I RADNE UPUTE Kod bru enja metala dolazi do iskrenja Obratiti pa nju da se n...

Страница 50: ...alni materijali Aluminij oksid brusna reza ka plo a Zidine Dijamantna plo a sa vodenim hla enjam ili reza ka brusna plo a od silicij karbida PRIKLJU AK VODE Alat raspola e jednim priklju kom vode za h...

Страница 51: ...tad uzman gi turpiniet grie anu Pret j gad jum grie anas disks var ie erties griezum vai izlekt no t k ar var notikt atsitiens i Lai samazin tu atsitiena risku iestr gstot grie anas diskam atbalstiet...

Страница 52: ...a ot ja noteiktosdro bas noteikumus o instrumentu dr kst izmantot tikai saska ar min tajiem lieto anas noteikumiem GRIEZ JDISKU IZV LE Virsma Griez jdiska tips Nemet liskas vielas Sil cija karb da gri...

Страница 53: ...raud iama i imin ti dro les ar nuopjovas renginiui veikiant Prietais tuoj pat i junkite jei atsiranda stipr s virpesiai arba kiti tr kumai Patikrinkite rengin ir nustatykite prie ast Saugokite kad met...

Страница 54: ...u b du atnaujinti Bluetooth ry Bandym rezultatai atitinka m s minimalius reikalavimus pagal EN 55014 2 2015 EN 301489 1 V2 1 1 EN 301489 17 V3 1 1 ONE KEY indikatorius M lynas vyt jimas Radijo ry ys y...

Страница 55: ...e ajal L litage seade v lja kohe kui tekib m rgatav vibratsioon v i m rkate muid puudusi Kontrollige masin le et p hjus kindlaks teha L hiseohu t ttu ei tohi hutuspiludesse sattuda metallosi T HELEPAN...

Страница 56: ...sed t idavad meie miinimumn udeid EN 55014 2 2015 EN 301489 1 V2 1 1 EN 301489 17 V3 1 1 j rgi N idik ONE KEY Sinine tuli p leb Raadioside on aktiivne ja seda saab rakenduse ONE KEY kaudu seadistada S...

Страница 57: ...min 1 D d 230 mm 22 2 mm b 1 9 3 mm 85 mm 6 bar 90 psi EPTA 01 2014 Li Ion 12Ah 6 2 kg Bluetooth 2402 2480 MHz B 18 V 1 8 dBm Bluetooth 4 0 BT signal mode 18 C 50 C M18HB12 M12 18 M1418 C6 EN 60 745 K...

Страница 58: ...1 489 17 V3 1 1 2017 02 EN 300 328V2 1 1 2016 11 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2019 06 26 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany B n V Mil...

Страница 59: ...min 1 D d 230 mm 22 2 mm b 1 9 3 mm 85 mm 6 bar 90 psi EPTA 01 2014 Li Ion 12Ah 6 2 kg Bluetooth 2402 2480 MHz 18 V 1 8 dBm Bluetooth 4 0 BT signal mode 18 C 50 C M18HB12 M12 18 M1418 C6 EN 60 745 A...

Страница 60: ...1 2017 02 EN 301 489 17 V3 1 1 2017 02 EN 300 328V2 1 1 2016 11 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2019 06 26 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Ge...

Страница 61: ...h Nu reporni i niciodat scula electric c t timp aceasta se mai a nc n piesa de lucru L sa i discul de t iere s ating tura ia nominal i numai dup aceea continua i s t ia i cu precau ie n caz contrar d...

Страница 62: ...rcuit AVERTISMENT Acest dispozitiv con ine o baterie tip nasture cu ioni de litiu O baterie nou sau consumat poate cauza arsuri interne severe i poate conduce la deces n mai pu in de dou ore n cazul n...

Страница 63: ...9 6600 min 1 D d 230 mm 22 2 mm b 1 9 3 mm 85 mm AJ10 6 bar 90 psi 01 2014 Li Ion 12Ah 6 2 kg 2402 2480 MHz 18 V 1 8 dBm 4 0 BT signal mode 18 C 50 C M18HB12 M12 18 M1418 C6 EN 60 745 A K 3dB A 101 2...

Страница 64: ...2017 02 EN 301 489 17 V3 1 1 2017 02 EN 300 328V2 1 1 2016 11 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2019 06 26 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Ger...

Страница 65: ...min 1 D d 230 mm 22 2 mm b 1 9 3 mm 85 mm 6 bar 90 psi EPTA 01 2014 Li Ion 12Ah 6 2 kg Bluetooth 2402 2480 MHz 18 V 1 8 dBm Bluetooth AK15 4 0 BT signal mode 18 C 50 C M18HB12 M12 18 M1418 C6 EN 60 74...

Страница 66: ...ilwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden 2011 65 EU RoHs 2014 30 EU 2006 42 EG EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 22 2011 A11 2013 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2...

Страница 67: ...2014 30 EG 2006 42 EG EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 22 2011 A11 2013 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 62479 2010 EN 301 489 1 V2 1 1 2017 02 EN 301 489 17 V3 1 1 2017 02 EN 300 328V2 1 1 2016...

Страница 68: ...kg 2402 2480 MHz 18 V 1 8 dBm 4 0 BT signal mode 18 C 50 C M18HB12 M12 18 M1418 C6 EN 60 745 3 101 2 dB A 3 112 2 dB A EN 60745 ah SG 1 81 m s2 1 50 m s2 k l m n o p a b c d e 10 f g h i j Sy em M18 S...

Страница 69: ...08 19 4931 4703 20 Copyright 2019 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Отзывы: