![Milwaukee M18 BLCS66 Скачать руководство пользователя страница 103](http://html1.mh-extra.com/html/milwaukee/m18-blcs66/m18-blcs66_original-instructions-manual_1799760103.webp)
Deutsch
101
Lat
TEHNISKIE DATI
Rokas ripzāģis
M18 BLCS66
Izlaides numurs
4679 20 01 ...
... 000001-999999
Akumulātora spriegums
18 V
Tukšgaitas apgriezienu skaits
5000 min
-1
Zāģa ripas ārējais diametrs x iekšējais diametrs
190 x 30 mm
Zāģa plātnes biezums
1,6 mm
Zāģa plātnes zobi
24
Maksimālais griezuma dziļums leņķī 0° / 45° / 50°
66 / 48 / 46 mm
Svars atbilstoši EPTA -Procedure 01/2003 (Li-Ion 2,0 Ah ... 5,0 Ah)
3,7...4,0 kg
Svars bez ar akumulatoru bateriju
3,3 Kg
Darbībai ieteicamā apkārtnes temperatūra
-18°C ... +50°C
Ieteicamie akumulatoru komplekti
M18B2...M18B5
Ieteicamās uzlādes ierīces
M1418C6; M12-18...
Trokšņu informācija
Vērtības, kas noteiktas saskaņā ar EN 60745. A novērtētās aparatūras skaņas līmenis ir:
Trokšņa spiediena līmenis (Nedrošība K=3dB(A))
Trokšņa jaudas līmenis (Nedrošība K=3dB(A))
Nēsāt trokšņa slāpētāju!
83,2 dB(A)
94,2 dB(A)
Vibrāciju informācija
Svārstību kopējā vērtība (Trīs virzienu vektoru summtiek noteikta atbilstoši EN 60745.
Koka zāģis (Li-Ion 2,0 Ah): svārstību emisijas vērtība a
h,W
Nedrošība K=
2,0 m/s2
1,5 m/s2
UZMANĪBU!
Instrukcijā norādītā svārstību robežvērtība ir izmērīta mērījumu procesā, kas veikts atbilstoši standartam EN 60745, un to var izmantot
elektroinstrumentu savstarpējai salīdzināšanai. Tā ir piemērota arī svārstību noslogojuma pagaidu izvērtēšanai.
Norādītā svārstību robežvērtība ir reprezentatīva elektroinstrumenta pamata pielietojuma jomām. Tomēr, ja elektroinstruments tiek
pielietots citās jomās, papildus izmantojot neatbilstošus elektroinstrumentus vai pēc nepietiekamas tehniskās apkopes, tad svārstību
robežvērtība var atšķirties. Tas var ievērojami palielināt svārstību noslogojumu visa darba laikā.
Precīzai svārstību noslogojuma noteikšanai, ir jāņem vērā arī laiks, kad ierīces ir izslēgta vai arī ir ieslēgta, tomēr faktiski netiek lietota.
Tas var ievērojami samazināt svārstību noslogojumu visa darba laikā.
Integrējiet papildus drošības pasākumus pret svārstību ietekmi lietotājam, piemēram: elektroinstrumentu un darba instrumentu
tehniskā apkope, roku siltuma uzturēšana, darba procesu organizācija.
UZMANĪBU Izlasiet visus drošības norādījumus,
instrukcijas, attēlus un datus, ko saņemat kopā ar ierīci.
Šeit sniegto drošības noteikumu un norādījumu neievērošana var
izraisīt aizdegšanos un būt par cēloni elektriskajam triecienam vai
nopietnam savainojumam.
Pēc izlasīšanas uzglabājiet šos noteikumus turpmākai
izmantošanai.
DROŠĪBAS NOTEIKUMI RIPZĀĢIM
Zāģēšanas process
a)
BÎSTAMI! Neturiet rokas zâìa asmens tuvumâ vai
uz tâ. Ar otru roku turiet instrumentu aiz pa pildroktura vai
elektrodzinçja korpusa.
Turot ripzâìi ar abâm rokâm, rotçjoðais
asmens tâs nevar savainot.
b) Neturiet rokas zem zâìçjamâ priekðmeta.
Asmens aizsargs
nevar pasargât jûsu rokas no savainojumiem, ja tâs atrodas zem
zâìçjamâ priekðmeta.
c) Izvçlieties zâìçðanas dziïumu, kas atbilst zâìçjamâ
priekðmeta biezumam.
Zâìçðanas dziïumam jâbût tik lielam, lai
zem zâìçjamâ priekðmeta redzamâs asmens daïas augstums bûtu
mazâks par asmens zobu augstumu.
d) Nekad neturiet zâìçjamo priekðmetu, stingri saspieþot
rokâ vai atbalstot ar kâju. No vietojiet zâìçjamo priekðmetu
uz stabila pamata.
Ir svarîgi, lai zâìçjamais priekðmets bûtu labi
nostiprinâts, jo tas palîdz izvairîties no íermeòa saskarðanâs ar zâìa
asmeni, zâìa asmens ie strçgðanas zâìçjumâ, kâ arî no kontroles
zaudçðanas pâr zâìçðanas procesu.
e) Lerīci turiet aiz izolētiem rokturiem, ja veicat darbus,
kuros griešanas darbiem izmantojamais instruments
var skart paslēptus elektrovadus.
Darbinstumentam skarot
spriegumnesošu elektrotīkla vadu, spriegums nonāk arī uz elek-
troinstrumenta metāla daļām un var būt par cēloni elektriskajam
triecienam.
Latviski
Содержание M18 BLCS66
Страница 5: ...3 1 2 I 2 1 2 1...
Страница 6: ...4 II 1 2 2 1...
Страница 7: ...5 II 3 EN 847 1 4...
Страница 8: ...6 II 5 6 TEST 2 1 2 x...
Страница 9: ...7 III 2 2 1 1...
Страница 10: ...8 III TIP 78 100 33 54 55 77 10 32 10...
Страница 14: ...12 V 1 3 0 2 4 0 6 0 66 mm 0 66 2...
Страница 15: ...13 VI 3 1 4 2 0 50 50 45 40 30 10 20 0 0 10 20 30 40 50...
Страница 17: ...15 VIII 1 2 3 4 STOP 2 START 1 2 0 45...
Страница 18: ...16 VIII 2 5 2 4 0 0 1 STOP 6 3 START 1 2...
Страница 19: ...17 IX max 66 mm 66 mm A B C...
Страница 20: ...18 IX...
Страница 22: ...20 90 X 90 90 4 3...
Страница 23: ...21 XI 2 1 A AS 2 250 4931 4472 95 B AS300 AS 30 AS 42 4931 4472 94 1 2...
Страница 24: ......
Страница 71: ...Deutsch 69 EL e f g h P553g a b ON OFF c d e f g a b...
Страница 72: ...Deutsch 70 EL c d EN 847 1 EI I M18 M18 2 Milwaukee 50 C 30 27 C 30 50 6 Milwaukee M18 M18 10...
Страница 74: ...Deutsch 72 EI I n0 V AC CE UkrSEPRO EurAsian EL...
Страница 116: ...Deutsch 114 P d e f g h a b c d e f g a b c d...
Страница 117: ...Deutsch 115 P EN 847 1 On B M18 M18 2 Milwaukee 50 30 27 C 30 50 6 Milwaukee M18 M18 10 2...
Страница 119: ...Deutsch 117 B n0 V CE UkrSEPRO 5 5 2015 2015 A G B H J D K E L F M 71364 10...
Страница 121: ...Deutsch 119 d e f g h a b c d e f g a b...
Страница 122: ...Deutsch 120 c d 30 mA EN 847 1 M18 M18 laden 2 Milwaukee 50 C 30 27 C 30 50 6 Milwaukee M18 M18 laden 10...
Страница 124: ...Deutsch 122 n0 O V CE UkrSEPRO EurAsian...
Страница 130: ...Deutsch 128 Mak e f g h a b c d e f g a b c d...
Страница 131: ...Deutsch 129 Mak EN 847 1 M18 M18 2 Milwaukee 50 122 30 27 C 30 50 6 M18 M18 10 eo 2...
Страница 134: ...Deutsch 132 f g h a b c d e f g a b c d EN 847 1...
Страница 135: ...Deutsch 133 M18 M18 2 Milwaukee 50 C 30 27 C 30 50 6 Milwaukee M18 M18 10 2...
Страница 139: ...Deutsch 137 Ara h h a a b b c c d d e e f f g g a a b b c c d d EN 847 1 Sys System M18 tem M18...
Страница 141: ...Copyright 2018 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 05 18 4931 4252 37...