background image

7

• En  condiciones  de  abuso,  puede  derramarse 

líquido de la batería; evite el contacto con este. 

Si se produce un contacto accidental, lávese con 

agua. Si el líquido entra en contacto con los ojos, 

también busque atención médica. 

El líquido que sale 

expulsado de la batería puede provocar irritaciones o 

quemaduras.

MANTENIMIENTO

• Haga que un técnico calificado realice el manten

-

imiento de su chaqueta con calefacción incorpora

-

da usando solamente piezas de repuesto idénticas. 

Esto garantizará que se mantenga la seguridad de la 

chaqueta con calefacción incorporada.

REGLAS ESPECIFICAS DE

SEGURIDAD PARA CHAQUETA 

CON CALEFACCIÓN

Lea cuidadosamente las instrucciones.

Uso:

• No use esta chaqueta con calefacción incorporada 

en bebés, niños, personas desvalidas ni personas 

no sensibles al calor, como una persona que tiene 

mala circulación.

• Nunca use la prenda si el forro está húmedo.

• No se recomienda que los elementos de calefac

-

ción toquen la piel directamente.

• Desconecte el suministro de corriente inmediata-

mente si tiene molestias.

• No permita que los cordones queden atrapados.

• Si se advierte el funcionamiento incorrecto de esta 

chaqueta con calefacción incorporada, interrumpa 

su uso inmediatamente

 y comuníquese con una in-

stalación de servicio MILWAUKEE para su reparación.

• No use alfileres, 

ya que pueden dañar el cableado 

eléctrico.

Cuidado:

• Antes de lavar la prenda, desconecte y retire la bat

-

ería y el portabaterías del bolsillo del portabaterías. 

Introduzca todo el cable de alimentación en la fun

-

da del soporte de la batería y asegure para cerrar.

• Siga  cuidado  las  instrucciones  de  la  chaqueta 

con calefacción. Lavar a máquina en agua tibia, 

ciclo suave. Secar en secadora a temperatura baja.

• No use blanqueador.

• No planche la prenda.

• No la retuerza.

• No lave en seco. 

No use líquido de lavado en seco 

para esta chaqueta con calefacción incorporada. No 

use blanqueador. Los solventes de limpieza pueden 

deteriorar el aislamiento del elemento calentador. 

• Conserve las etiquetas y las placas nominales. 

Contienen información importante. Si son ilegibles o no 

están presentes, comuníquese con un centro de servicio 

MILWAUKEE para obtener un reemplazo gratuito.

ESPECIFICACIONES

Cat. No.. ....................................302B, 302G, 302R

43-72-1000

 

Volts.............................................................. 12 CD

Tipo de batería .............................................M12™

Tipo de cargador ..........................................M12™

SIMBOLOGÍA

 

   Volts

 

  Corriente continua

 

  Lavar a máquina en agua tibia, ciclo suave

 

  No aplicar cloro

 

 

No exprimir ni torcer

 

  Secar en secadora a temperatura baja

 

  No planchar

 

  No lavar en seco

DESCRIPCION FUNCIONAL 

 

2

1

2

2

3

4

5

1. Botón de encendido

   Calefacción alta: el diodo luminoso 

   (LED) rojo permanece encendido.

   Calefacción media: el diodo luminoso 

   (LED) blanco permanece encendido.

   Calefacción baja: el diodo luminoso 

   (LED) azul permanece encendido.

2. Portabaterías

3. Puerto del cable de alimentación

4. Bolsillo del portabaterías

5. Cable de alimentación

ENSAMBLAJE

ADVERTENCIA

Recargue la batería sólo con 

el cargador especificado 

para ella. Para instrucciones específicas sobre 

cómo cargar, lea el manual del operador sumin

-

istrado con su cargador y la batería. 

Introducción/extracción de la batería

Para 

introducir

 la batería, deslícela en el cuerpo del 

portabaterías. Asegúrese de que quede bien firme 

en su posición. 

Introduzca el cable de alimentación (que está en el 

interior del bolsillo del portabaterías) en el puerto del 

cable de alimentación que está en el portabaterías. 

Coloque el portabaterías en el bolsillo y cierre.

Para 

retirar 

la batería, presione los botones de 

liberación y jale de la batería para sacarla del 

portabaterías.

Содержание M12 302B Series

Страница 1: ...N Y CAPUCHA M12 Y CONTROL DE BATERÍA M12 OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual 2 ...

Страница 2: ...ery packs may create a risk of injury and fire When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire Under abusive conditions liquid may be ejected from the battery avoid contact If contact ac...

Страница 3: ...e charger and battery pack to a MILWAUKEE service facility for repairs WARNING To reduce the risk of personal in jury and damage disconnect and remove battery pack and battery holder from battery holder pocket before washing Never im merse your battery holder battery pack or charger in liquid or allow a liquid to flow inside them To clean the heated hoodie 1 Remove battery pack and battery holder ...

Страница 4: ...to determine the warranty period if no proof of purchase is provided at the time warranty service is requested ACCEPTANCE OF THE EXCLUSIVE REPAIR AND REPLACEMENT REMEDIES DESCRIBED HEREIN IS A CONDITION OF THE CON TRACT FOR THE PURCHASE OF EVERY MILWAUKEE PRODUCT IF YOU DO NOT AGREE TO THIS CONDITION YOU SHOULD NOT PURCHASE THE PRODUCT IN NO EVENT SHALL MILWAUKEE BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL SPECI...

Страница 5: ...érieur gauche de la gaine Pour allumer la veste appuyer sur le bouton d alimentation de la veste chauffante et le tenir enfoncé pendant environ 1 2 secondes Le réchauffage de la zone sera ajusté sur Haut et le DEL rouge s allume Il est possible d ajuster la température à tout mo ment en appuyant sur le bouton d alimentation du produit Chaque fois que l utilisateur appuie sur le bouton d alimentati...

Страница 6: ...ulter la rubrique Centre SAV Milwaukee dans la section Pièces Service du site Web de MILWAUKEE à l adresse www mil waukeetool fr ou composer le 1 800 SAWDUST 1 800 729 3878 afin de trouver le centre de réparations en usine MILWAUKEE le plus près ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERAL DE LOS PRODUCTOS ADVERTENCIA Lea todas las advertencias e instrucciones de seguridad Si no sigue todas las advertencias ...

Страница 7: ...tibia ciclo suave Secar en secadora a temperatura baja No use blanqueador No planche la prenda No la retuerza No lave en seco No use líquido de lavado en seco para esta chaqueta con calefacción incorporada No use blanqueador Los solventes de limpieza pueden deteriorar el aislamiento del elemento calentador Conserve las etiquetas y las placas nominales Contienen información importante Si son ilegib...

Страница 8: ...icamente para el comprador original y se garantiza que no presentan defectos en el material ni en la mano de obra Salvo ciertas excepciones MILWAUKEE reparará o reemplazará cualquier parte de la chaqueta con calefacción incorporada M12 si después de realizar un examen MILWAUKEE determina que presenta un defecto en el material o en la mano de obra por un período de un 1 año después de la fecha de c...

Отзывы: