background image

22

23

SLOVENSKO

TEHNIČNI PODATKI

Napetost izmenljivega akumulatorja ........... 12  V

Teža zamenljivega akumulatorja .............. 810  g

Dolgi kabli kamere ....................................914  mm

Glava kamere .............................................18  mm

Ločljivost zaslona ........................... 320 x 240

Maks. zoom ............................................... 2 x

Maks. čas delovanja akumulatorja ............. 15  h

V primeru neuporabe se po 5 minutah naprava samodejno 

izključi.

 OPOZORILO! Preberite vsa varnostna opozorila in 

navodila, tudi tista v priloženi brošuri.

 Napake zaradi 

neupoštevanja spodaj navedenih opozoril in napotil lahko 

povzročijo električni udar, požar in/ali težke telesne 

poškodbe. 

Vsa opozorila in napotila shranite, ker jih boste v 

prihodnje še potrebovali.

SPECIALNI VARNOSTNI NAPOTKI

Pri delu za zidovi izklopite omrežno varovalko zadevnega 

območja.
Pri delih v ceveh bodite pozorni na to, da le te ne bodo pod 

napetostjo ali električnim nabojem. Cevi ne smejo vsebovati 

tekočine. Kamera in naprava ne smeta priti v stik s tekočino. 
Kamera in kabel ne smeta priti v stik z oljem. Plinom ali 

drugimi korozivnimi materiali.
Izrabljenih izmenljivih akumulatorjev ne mečite v ogenj ali v 

gospodinjske odpadke. Milwaukee nudi okolju prijazno 

odlaganje starih izmenljivih akumulatorjev; prosimo 

povprašajte vašega strokovnega trgovca.
Izmenljivih akumulatorjev ne hranite skupaj s kovinskimi 

predmeti (nevarnost kratkega stika).
Izmenljive akumulatorje sistema C 12 polnite samo s 

polnilnimi aparati sistema C 12. Ne polnite nobenih 

akumulatorjev iz drugih sistemov.
Pod ekstremno obremenitvijo ali ob ekstremni temperaturi iz 

poškodovanega izmenljivega akumulatorja lahko izteka 

akumulatorska tekočina. Po stiku z akumulatorsko tekočino 

prizadeto mesto takoj izperite z vodo in milom. Po stiku z 

očmi takoj najmanj 10 minut dolgo temeljito izpirajte in 

nemudoma obiščite zdravnika.
Ta naprava ni namenjena uporabi s strani oseb (vključujoč 

otroke) z omejenimi fizičnimi, senzoričnimi ali duševnimi 

zmogljivostmi ali s pomanjkankljivimi izkušnjami in/ali znanji 

razen, če so pod nadzorom pristojne osebe ali so od le te 

prejeli navodila kako je potrebno napravo uporabljati.  

Otroke je potrebno nadzorovati, da se zagotovi, da se z 

napravo ne bodo igrali.

UPORABA V SKLADU Z NAMEMBNOSTJO

Digitalna inšpekcijska kamera je uporabna za prikaz in 

inšpekcijo težko dostopnih območij. Primerna je za hitro in 

enostavno lokalizacijo težav in objektov brez odpiranja ali 

poškodovanja preiskovanega predmeta.
Ta naprava se sme uporabiti samo v skladu z 

namembnostjo uporabiti samo za navede namene.

AKUMULATORJI

Novi izmenljivi akumulatorji dosežejo svojo polno kapaciteto 

po 4 – 5 ciklih polnjenja in praznjenja. Izmenljive 

akumulatorje, ki jih daljši čas niste uporabljali, pred uporabo 

naknadno napolnite.
Temperatura nad 50°C zmanjšuje zmogljivost izmenljivega 

akumulatorja. Izogibajte se daljšemu segrevanju zaradi 

sončnih žarkov ali gretja.
Pazite, da ostanejo priključni kontakti na polnilnem aparatu 

in izmenljivem akumulatorju čisti.

VZDRŽEVANJE

Uporabljajte samo Milwaukee pribor in Milwaukee 

nadomestne dele. Poskrbite, da sestavne dele, katerih 

zamenjava ni opisana, zamenjajo v Milwaukee servisni 

službi (upoštevajte brošuro Garancija/Naslovi servisnih 

služb).
Po potrebi se lahko pri vaši servisni službi ali direktno pri 

Milwaukee Electric Tool naroči eksplozijska risba naprave 

ob navedbi tipa stroja in desetmestne številke s tipske 

ploščice Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10, 

D-71364 Winnenden, Germany. 

SIMBOLI

Prosimo, da pred uporabo pozorno preberete 

to navodilo za uporabo. 

Pred vsemi deli na stroji odstranite izmenljivi 

akumulator. 

Elektricnega orodja ne odstranjujte s hišnimi 

odpadki! V skladu z Evropsko direktivo 

2002/96/EC o odpadni elektricni in elektronski 

opremi in z njenim izvajanjem v nacionalni 

zakonodaji je treba elektricna orodja ob 

koncu njihove življenjske dobe loceno zbirati 

in jih predati v postopek okolju prijaznega 

recikliranja.

MAGYAR

MŰSZAKI ADATOK

Akkumulátor feszültség ..............................12  V

Súly akkumulátorral ..................................810  g

A kamerakábel hossza .............................914  mm

Kamerafej ...................................................18  mm

Képernyőfelbontás ......................... 320 x 240

Zoom max.................................................. 2 x

Az akku max. működési ideje ..................... 15  h

Ha a készüléket nem használják, 5 perc után automatikusan 

lekapcsolódik.

 FIGYELMEZTETÉS! Olvasson el minden biztonsági 

útmutatást és utasítást, a mellékelt brosúrában 

találhatókat is.

 A következőkben leírt előírások 

betartásának elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy 

súlyos testi sérülésekhez vezethet. 

Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg 

ezeket az előírásokat.

KÜLÖNLEGES BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK

Falak mögötti munkálatok esetén ki kell kapcsolni az érintett 

terület hálózati biztosítékát.
Csövekben végzett munkák esetén ügyelni kell arra, hogy 

azok ne álljanak feszültség alatt és ne legyenek 

elektromosan feltöltődve. A csövek nem tartalmazhatnak 

folyadékot. A kamera és a készülék nem érintkezhet 

folyadékkal.
A kamera és a kábel nem érintkezhet olajjal, gázzal vagy 

más korrodáló hatású anyagokkal.
A használt akkumulátort ne dobja tűzbe vagy a háztartási 

szemétbe. Tájékozódjon a szakszerű megsemmisítés helyi 

lehetőségeiről.
Az akkumulátort ne tárolja együtt fém tárgyakkal. 

(Rövidzárlat veszélye).
Az “C 12” elnevezésű rendszerhez tartozó akkumulátorokat 

kizárólag a rendszerhez tartozó töltővel töltse fel. Ne 

használjon más rendszerbe tartozó töltőt.
Akkumulátor sav folyhat a sérült akkumulátorból extrém 

terhelés alatt, vagy extrém hő miatt. Ha az akkumulátor sav 

a bőrére kerül azonnal mossa meg szappanos vízzel. 

Szembe kerülés esetén folyóvíz alatt tartsa a szemét 

minimum 10 percig és azonnal forduljon orvoshoz.
A készüléket nem korlátozott fizikai, érzékszervi vagy 

szellemi képességekkel rendelkező, ill. tapasztalattal és/

vagy ismeretekkel nem rendelkező személyek (beleértve a 

gyermekeket is) általi használatra tervezték, hacsak nem 

azok egy a biztonságukért illetékes személy felügyelete alatt 

állnak, vagy utasításokat kaptak e személytől a készülék 

kezelésére vonatkozóan.  

A gyermekeket felügyelni kell annak biztosítására, hogy ne 

játszanak a készülékkel.

RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT

A digitális vizsgálókamera nehezen hozzáférhető területek 

megjelenítésére és vizsgálatára alkalmazható. A készülék 

problémák és objektumok gyors és egyszerű lokalizálására 

alkalmas a megvizsgálandó tárgyak felnyitása vagy 

megsértése nélkül.
A készüléket kizárólag az alábbiakban leírtaknak 

megfelelően szabad használni.

AKKUK

Új akkumulátor a teljes kapacitást 4-5 töltési/lemerülési 

ciklus után éri el. A hosszabb ideig üzemen kívül lévő 

akkumulátort használat előtt ismételten fel kell tölteni.
50°C feletti hőrmérsékletnél csökkenhet az akkumulátor 

teljesítménye. Kerülni kell a túlzottan meleg helyen vagy 

napon történő hosszabb idejű tárolást. 
A töltő és az akkumulátor csatlakozóit mindig tisztán kell 

tartani.

KARBANTARTÁS

A kamerafej tisztán kell tartani.
Csak Milwaukee tartozékokat és Milwaukee 

pótalkatrészeket szabad használni. Az olyan elemeket, 

melyek cseréje nincs ismertetve, cseréltesse ki Milwaukee 

szervizzel (lásd Garancia/Ügyfélszolgálat címei kiadványt).
Szükség esetén a készülékek robbantott ábráját - a 

készülék típusa és tízjegyű azonosító száma alapján a 

területileg illetékes Milwaukee márkaszervíztől vagy 

közvetlenül a gyártótól (Milwaukee Electric Tool, 

Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany) lehet 

kérni.

SZIMBÓLUMOK

Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót 

mielőtt a gépet használja.

Karbantartás, javítás, tisztítás, stb. előtt az 

akkumulátort ki kell venni a készülékből.

Az elektromos kéziszerszámokat ne dobja a 

háztartási szemétbe! 

A használt villamos és elektronikai 

készülékekrol szóló 2002/96/EK irányelv és 

annak a nemzeti jogba való átültetése szerint 

az elhasznált elektromos kéziszerszámokat 

külön kell gyujteni, és környezetbarát módon 

újra kell hasznosítani.

Содержание C 12 IC

Страница 1: ...Change List Date Page Changes...

Страница 2: ...so Instru es de servi o Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning K ytt ohje Kullan m k lavuzu N vod k pou v n N vod na pou vanie Instrukcja obs ugi Kezel si tmutat Navodilo za uporabo Upute o...

Страница 3: ...ons Tekniske data Spesielle sikkerhetshenvisninger Form lsmessig bruk CE Samsvarserkl ring Nettilkopling Batterier Kjennetegn Vedlikehold Symboler Vennligst les og oppbevar Technick data Speci ln bezp...

Страница 4: ...4 5 Helligkeit zoom 100 60 70 30 ON OFF 2 2 1 1 2 1 click...

Страница 5: ...onik Altger te und Umsetzung in nationales Recht m ssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugef hrt werden DEUTSCH TECHNICAL DATA Battery volta...

Страница 6: ...terchangeable 12 V Poids avec accu interchangeable 810 g Longueur du c ble de cam ra 914 mm T te de cam ra 18 mm R solution de l cran 320 x 240 Zoom maximal 2 x Dur e de vie maximale de l accu 15 h L...

Страница 7: ...de reciclagem dos materiais ecol gica ESPA OL DATOS T CNICOS Voltaje de bater a 12 V Peso con bater a 810 g Longitud Cable de c mara 914 mm Cabezal de la c mara 18 mm Resoluci n de la pantalla 320 x 2...

Страница 8: ...SCHE GEGEVENS Spanning wisselakku 12 V Gewicht met wisselakku 810 g Lengte camerakabel 914 mm Camerakop 18 mm Beeldschermresolutie 320 x 240 Zoom max 2 x Accutijd max 15 h Na 5 minuten niet gebruik sc...

Страница 9: ...erahode 18 mm Oppl sning skjerm 320 x 240 Zoom maks 2 x Maks holdbarhet av de oppladbare batteriene 15 h Ikke i bruk kobler apparatet seg automatisk ut etter 5 min ADVARSEL Les alle sikkerhetsinstruks...

Страница 10: ...ole tarkoitettu sellaisten henkil iden ei my sk n lasten k ytett v ksi joiden fyysiset aistimelliset tai henkiset kyvyt ovat rajoitteelliset tai joilla ei ole tarvittavaa kokemusta tai asiantuntemusta...

Страница 11: ...x 240 Maksimum zoom 2 x Ak n n maksimum dayanma s resi 15 h Cihaz n kullan lmamas durumunda 5 dakika sonra otomatik olarak kendili inden kapan r UYARI G venlikle ilgili b t n a klamalar talimatlar ve...

Страница 12: ...zedzi wraz z odpadami z gospodarstwa domowego Zgodnie z Europejska Dyrektywa 2002 96 WE w sprawie zuzytego sprzetu elektrotechnicznego i elektronicznego oraz dostosowaniem jej do prawa krajowego zuzyt...

Страница 13: ...ktricna orodja ob koncu njihove ivljenjske dobe loceno zbirati in jih predati v postopek okolju prijaznega recikliranja MAGYAR M SZAKI ADATOK Akkumul tor fesz lts g 12 V S ly akkumul torral 810 g A ka...

Страница 14: ...as ir jasavac atsevi ki un janogada otrreizejai parstradei videi draudziga veida HRVATSKI TEHNI KI PODACI Napon baterije za zamjenu 12 V Te ina baterije za zamjenu 810 g Du ina kabla kamere 914 mm Gla...

Страница 15: ...TECHNINIAI DUOMENYS kei iamo akumuliatoriaus tampa 12 V svoris su kei iamu akumuliatoriumi 810 g Kameros kabelio ilgis 914 mm Kameros pagrindin dalis 18 mm Ekrano jungimas 320 x 240 Maks vaizdo padid...

Страница 16: ...Milwaukee Milwaukee Milwaukee Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany 2002 96 B 12 V B 810 g 914 mm 18 mm 320 x 240 2 x 15 h 5 Milwaukee C 12 C 12 10 4 5 50 Milwaukee Mil...

Страница 17: ...ice sau mentale limitate sau f r experien i sau f r cuno tin ele necesare except nd cazul n care acestea sunt supravegheate de o persoan responsabil de siguran a lor sau dac au primit de la aceast per...

Страница 18: ...32 33 12 V 810 g 914 mm 18 mm 320 x 240 2 x 15 h Milwaukee C 12 C 12 10 4 5 50 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany 2002 96 EC...

Страница 19: ...34 35...

Страница 20: ...07 08 4931 2890 39 Copyright 2008 Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Отзывы: