background image

page 16

AVERTISSEMENT!

MONTAGE DE L'OUTIL

Choix  des  lames

Utilisez toujours des lames bien aiguisées. Lorsqu’elles sont émoussées,

les lames imposent une surcharge à l’outil et augmentent les risques de recul

(voir « Causes du retour d'outil et prévention par l'utilisateur »). N’employez

que les lames dimensionnées pour une vitesse de rotation plus grande

que le régime (t/min.) à vide indiqué sur la plaque du fabricant apposée

sur l’outil. Lisez les instructions du fabricant avant d’utiliser une lame.

Installation  et  retrait  de  la  lame  sur  les  scies  de  18  cm  et  21  cm

(7-1/4" et 8-1/4") (Fig. 1 et 2)

1. Débranchez l’outil pour installer ou retirer la lame.
2. Pour retirer le boulon du pivot, enfoncez le bouton de verrouillage du

pivot. Pendant que vous maintenez le bouton de verrouillage à fond,

dévissez (sens inverse-horaire) le boulon du pivot à l’aide de la clé

de qui accompagne l’outil (Fig. 1). Retirez le boulon et la bride du

pivot.

Afin  de  réduire  le  risque  de  blessures,  débranchez  toujours

l’outil  avant  d’y  faire  des  réglages,  d’y  attacher  ou  d’en

enlever  les  accessoires.  L’usage  d’accessoires  autres  que

ceux  qui  sont  spécifiquement  recommandés  pour  cet  outil

peut  comporter  des  risques.

3. Relevez le garde-lame inférieur en poussant le levier vers le haut.

Retirez  la  lame  du  pivot.  Débarrassez  toujours  le  pivot,  le  garde-

lame supérieur et le garde-lame inférieur de la saleté et du bran de

scie.

4. Pour installer une lame, placez la lame sur le pivot, les dents pointant

dans  la  même  direction  que  la  flèche  sur  le  garde-lame  inférieur

(Fig. 2). Abaissez le garde-lame inférieur.

5. Placez la bride sur le pivot et serrez le boulon à la main.
6. Serrez  le  boulon  à  fond  à  l’aide  de  la  clé  de  pendant  que  vous

retenez le pivot avec le bouton de verrouillage.

Installation  et  retrait  de  la  lame  sur  les  scies  de  26  cm  (10-1/4")

(Fig. 1 et 2)

1. Débranchez l’outil pour installer ou retirer la lame.
2. Pour  retirer  le  boulon  du  pivot,  dévissez  (sens  inverse-horaire)  le

boulon du pivot à l’aide de la clé de qui accompagne l’outil (Fig. 1).

Maintenez la lame en plaçant un tournevis en travers des dents de

lame  et  de  la  semelle  de  la  scie  ou  en  bloquant  la  lame  sur  un

morceau de bois. Retirez le boulon et la bride du pivot.

3. Relevez le garde-lame inférieur en poussant le levier vers le haut.

Retirez  la  lame  du  pivot.  Débarrassez  toujours  le  pivot,  le  garde-

lame supérieur et le garde-lame inférieur de la saleté et du bran de

scie.

4. Pour installer une lame, placez la lame sur le pivot, les dents pointant

dans  la  même  direction  que  la  flèche  sur  le  garde-lame  inférieur

(Fig. 2). Abaissez le garde-lame inférieur.

5. Placez la bride sur le pivot et serrez le boulon à la main.
6. Maintenez la lame en plaçant un tournevis en travers des dents de

lame  et  de  la  semelle  de  la  scie  ou  en  bloquant  la  lame  sur  un

morceau de bois. Serrez le boulon à fond (sens horaire) à l'aide de

la clé.

Fig. 1

Fig. 2

All manuals and user guides at all-guides.com

all-guides.com

Содержание 6375-20- 6376-20

Страница 1: ...E LE MANUEL DE L UTILISATEUR PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUAL DEL OPERADOR Catalog Nos Nos de Cat Cat logo Nos 6375 20 6376 20 7 1 4 Circular Saws Scies Cir...

Страница 2: ...that is left attached to a rotating part of the tool may result in personal injury 14 Do not overreach Keep proper footing and balance at all times Proper footing and balance enables better control of...

Страница 3: ...d by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are lea...

Страница 4: ...3 4 15 16 to 3 15 16 Arbor 5 8 5 8 5 8 5 8 No Load RPM 5800 5800 5800 5200 Volts 120 AC DC 120 AC only 120 AC DC 120 AC DC Specifications FUNCTIONALDESCRIPTION 1 Trigger 2 Switch handle 3 Depth adjus...

Страница 5: ...lectricity away from the user reducing the risk of electric shock Improperly connecting the grounding wire can result in the risk of electric shock Check with a qualified electrician if you are in dou...

Страница 6: ...r guard Fig 2 Release the lower guard lever 5 Place the spindle flange on the spindle and hand tighten the bolt 6 While holding in the spindle lock button use the wrench to turn the bolt clockwise and...

Страница 7: ...e saw by the handle loosen the bevel adjusting lever by lifting it up and moving toward the blade 3 Hold the shoe down and rotate the saw by the handle to the desired angle as indicated by the marking...

Страница 8: ...ay cause binding and KICKBACK 7 Use extra caution when making a Pocket Cut into existing walls or other blind areas The protruding blade may cut objects that can cause KICKBACK General Operation Fig 8...

Страница 9: ...when servicing the tool Cutting Large Panels Fig 9 Large panels and long boards sag or bend if they are not correctly supported If you attempt to cut without leveling and properly supporting the work...

Страница 10: ...11 Pocket cuts are made in the middle of the workpiece when it can not be cut from an edge We recommend using a Sawzall or jig saw for this type of cut However if you must use a circular saw to make a...

Страница 11: ...any maintenance Never disassemble the tool or try to do any rewiring on the tool s electrical system Contact a MILWAUKEE service facility for ALL repairs WARNING To reduce the risk of injury electric...

Страница 12: ...trop en avant Maintenez un bon appui et restez en quilibre en tout temps Un bonne stabilit vous permet de mieux r agir une situation inattendue 15 Utilisez des accessoires de s curit Portez toujours d...

Страница 13: ...e appropri et dont le trou central est de forme correcte angulaire ou ronde Une lame dont le trou ne correspond pas la forme du moyeu de fixation de la scie risque de tourner de fa on excentrique et d...

Страница 14: ...de 18 cm 7 1 4po seulement 6 Rainure du guide refente 7 Guide de coupe 8 Garde lame inf rieur 9 Bride du pivot 10 Boulon de lame 11 Lame 12 Semelle 13 Levier du garde lame inf rieur 14 Cordon 15 Garde...

Страница 15: ...pour obtenir le calibre minimal requis pour le cordon Directives pour l emploi des cordons de rallonge Si vous utilisez une rallonge l ext rieur assurez vous qu elle est marqu e des sigles W A W au Ca...

Страница 16: ...la salet et du bran de scie 4 Pour installer une lame placez la lame sur le pivot les dents pointant dans la m me direction que la fl che sur le garde lame inf rieur Fig 2 Abaissez le garde lame inf...

Страница 17: ...eur 3 Desserrez le bouton ou le levier r gleur de biseau Appuyez les bras d une querre sur la semelle et la lame pour ajuster l angle 90 4 Vissez ou d vissez la vis de r glage de biseau jusqu ce que l...

Страница 18: ...la d tente et maintenez la scie immobile dans le trait de scie jusqu ce que la lame s arr te compl tement Ne cherchez jamais sortir la scie du mat riau ou reculer la scie pendant que la lame est enco...

Страница 19: ...ferme et que la lame s arr te compl tement avant de poser la scie Fig 8 D pistage des d rangements Si la lame ne suit pas une ligne droite Les dents sont mouss es sur un c t Cela est caus par le con t...

Страница 20: ...vant de la semelle sur le mat riau La lame devrait tre directement au dessus de la ligne de coupe mais sans toucher au mat riau Relevez le garde lame inf rieur l aide du levier du garde lame inf rieur...

Страница 21: ...retournez le en entier au centre service le plus pr s selon la liste apparaissant la derni re page de ce manuel Pour minimiser les risques de blessures choc lectrique et dommage l outil n immergez ja...

Страница 22: ...pa suelta o joyas Mantenga el cabello largo ropa y guantes alejados de las partes m viles 12 Evite los arranques accidentales Verifique que el interruptor est apagado antes de enchufar la herramienta...

Страница 23: ...sitivo de montaje de la sierra girar n exc ntricamente provocando p rdida de control 11 Nunca utilice arandelas o pernos da ados o incorrectos Las arandelas y pernos de la cuchilla han sido especialme...

Страница 24: ...riente continua y alterna 1 Gatillo 2 Mango del interruptor 3 Palanca de ajuste de profundidad 4 Perilla de ajuste del bisel 5 Llave para la cuchilla 18 cm 7 1 4 s lo la sierra 6 Entrada para gu a de...

Страница 25: ...rciona un trayecto de baja resistencia para desviar la corriente el ctrica de la trayectoria del usuario reduciendo de este modo el riesgo de descarga el ctrica La clavija de conexi n de puesta a tier...

Страница 26: ...e 26 cm 10 1 4 Fig 1 y 2 1 Desconecte la herramienta antes de instalar o retirar las cuchillas 2 Para retirar la tuerca de la flecha haga girar la tuerca de derecha a izquierda utilizando la llave de...

Страница 27: ...asta que la cuchilla se encuentre en un ngulo de 90 grados en relaci n a la zapata Fig 5 C mo ajustar el ngulo del bisel sierras 18 cm 7 1 4 Fig 6 y 7 1 Desconecte la herramienta 2 Para ajustar el ngu...

Страница 28: ...los dientes de la sierra no est n enclavados en el material Si la sierra se atasca es posible que sta camine hacia arriba y salga de la pieza de trabajo o rebote de la misma y produzca un CONTRAGOLPE...

Страница 29: ...y el disco llega a detenerse por completo antes de dejar descansando a la sierra Freno el ctrico modelos especificas Modelos especificas vienen con freno el ctrico Los frenos se activan al soltar el g...

Страница 30: ...Ajuste la gu a al ancho deseado y aseg rela apretando los tornillos de la gu a Cuando corte mas de 10 cm 4 clave o colque un tabl n de 2 5 cm 1 al material de trabajo y use la orilla interior de la z...

Страница 31: ...ERTENCIA Se garantiza que todos los productos MILWAUKEE est n libres de fallas en el material y la mano de obra MILWAUKEE reparar o reemplazar cualquier producto que luego de una revisi n se encuentre...

Страница 32: ...t www mil electric tool com CANADA Service MILWAUKEE Milwaukee Electric Tool Canada Ltd 755 Progress Avenue Scarborough Ontario M1H 2W7 Tel 416 439 4181 Fax 416 439 6210 En outre le r seau de distribu...

Отзывы: