background image

21

operacion

Seleccion de funciones

Los Martillos Rotatorios de 

MILWAUKEE 

tienen 

tres reglajes: taladro solamente, martillo rotatorio 

y martillo solamente. Siempre se debe esperar a 

que el motor se pare por completo antes de usar.

   

1.  Para taladrar, presione el 

botón y gire la palanca de 

selector de manera que la 

flecha en la palanca apunte 

hacia el símbolo de broca 

helicoidal   . 

2.  Para martilleo rotatorio, 

presione el botón y gire la 

palanca  de  selector  de  manera  que  la  flecha 

apunte hacia el símbolo del martillo y de broca 

helicoidal

.

3.  Para martilleo solamente, presione el botón y 

gire la palanca de selector de manera que la 

flecha apunte hacia el símbolo del martillo

.

4.  Para girar libremente la broca hacia el ángulo 

deseado de martilleo solamente, presione el 

botón y gire la palanca de selector de manera 

que la flecha apunte hacia el símbolo

. Luego, 

siga el paso 3.

NOTA: 

 Para hacer actuar el mecanismo de martil-

leo, mantenga la presión en la broca. Cuando se 

libera la presión en la broca, la acción de martilleo 

se detendrá.

Reversa

Acción

Utilización del interruptor de 

control 

El interruptor de control se pu-

ede colocar en tres posiciones 

diferentes. avance, retroceso y 

bajo seguro. Para poder usar el 

interruptor de control, siempre 

se debe esperar a que el motor 

se pare por completo.

1.Para una rotación 

positiva

 

(en el sentido de las mane-

cillas de un reloj), empuje el 

interruptor de accion-reversa 

hasta la posición izquierda 

(vista desde la parte de atrás 

de la herramienta), como se 

ilustra.Verifique  la  dirección 

del giro antes de usarlo.

 

2.Para acción de 

reversa

 (en el sentido opuesto a 

las manecillas de un reloj), empuje el interruptor 

hasta la posición derecha (vista desde la parte 

de atrás de la herramienta), como se ilustra. 

Verifique la dirección del giro antes de usarlo.

 

Encender, detener y controlar velocidades

1.Para 

encender 

la herramienta, oprima el gatillo.

2.Para cambiar la velocidad, simplemente aumente 

o disminuya la presión sobre el gatillo. Entre más 

presión en el gatillo, mayor será la velocidad. 

3.Para 

detener 

la herramienta, libere el gatillo. 

Asegúrese de que la broca se detiene por com-

pleto antes de soltar la herramienta.

Uso del seguro de botón 

El seguro de botón, localizado junto el interruptor 

de gatillo, mantendrá a este en la posición de ON 

para un uso continuo al máximo de velocidad.

1. Para accionar el seguro de botón, presiónelo 

hacia adentro mientras aprieta el gatillo. Suelte 

el gatillo.

2. Para desactivar el seguro de botón, presione 

el gatillo y suéltelo. El botón de seguridad se 

saltará.

Operación

Coloque la unidad en posición, tome los mangos 

firmemente  y  accione  el  gatillo.  Siempre  man

-

tenga firme la herramienta usando ambas manos 

y manteniendo el control. Se ha diseñado esta her-

ramienta para proporcionar el menjor rendimiento 

con presión moderada. Es la herramienta que debe 

realizar el trabajo.

Si la velocidad empieza a disminuir cuando se 

perfora agujeros profundos, saque la broca par-

cialmente del agujero mientras está funcionando 

la herramienta para quitar el polvo. No utilice agua 

para hacer que el polvo se deposite ya que éste 

obstaculizará las ranuras de broca y hará que la 

broca se atore en el agujero. Si la broca se atasca, 

el embrague interconstruido no-ajustable se desl-

izará. Si esto ocurre, detenga la herramienta, libere 

la broca y comience de nuevo.

 adverTencia

 

Para reducir el riesgo

de una lesión, desconecte siempre la herrami

-

enta antes de fijar o retirar accesorios, o antes 

de efectuar ajustes. Utilice sólo los accesorios 

específicamente  recomendados.  El  uso  de 

otros accesorios puede ser peligroso.

 adverTencia

 

 

Para reducir el riesgo

de una lesión, use siempre lentes de seguridad 

o anteojos con protectores laterales. 

 adverTencia

 

Para reducir el riesgo

de una lesión, mantenga las manos y el cable 

lejos de la broca y de cualquier otra parte en 

movimiento.

Содержание 5262-20

Страница 1: ...ateur doit lire et bien comprendre le manuel de l utilisateur Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual del operador OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dre...

Страница 4: ...dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemic...

Страница 5: ...to the table shown to determine the required minimum wire size The smaller the gauge number of the wire the greater the capacity of the cord For example a 14 gauge cord can carry a higher current tha...

Страница 6: ...mer only Always allow the motor to come to a complete stop before changing the mode selection to avoid damage to the tool 1 For rotation only press in the selector release button and turn the selecto...

Страница 7: ...nd lubricate threads Reverse Forward Using the Control Switch Always allow the motor to come to a complete stop be fore using the control switch For forward clockwise rota tion push the control switch...

Страница 8: ...s Keep the tool handles clean dry and free of oil or grease Use only mild soap and a damp cloth to clean your tool since certain cleaning agents and solvents are harmful to plastics and other insulate...

Страница 9: ...FOR LOSS OF PROFITS SOME STATES DO NOTALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF IN CIDENTALOR CONSEQUENTIALDAMAGES SO THEABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOTAPPLY TO YOU THIS WARRANTY IS EXCLUSIVEAND IN L...

Страница 10: ...ion requis Toujours porter une protection oculaire Selon les conditions porter aussi un masque anti poussi res des bottes de s curit antid rapantes un casque protecteur ou une protection auditive afin...

Страница 11: ...copiques Porter des prot ge oreilles Une exposition au bruit peut provoquer une perte auditive PICTOGRAPHIE Double Isolation Volts Couvant alternatif Amp res tours minute vide RPM BPM t min charge vid...

Страница 12: ...ise correctement mise la terre voir FigureA De cette fa on si une d fectuosit dans le circuit lectrique de l outil survient le relais la terre fournira un conducteur faible r sistance pour d charger l...

Страница 13: ...a surchauffe du moteur n employez pas de forets d un calibre sup rieur aux dimensions maximales recommand es pour cet outil Pour obtenir un redement maximal assurez vous que le foret est correctement...

Страница 14: ...marrage arr t et contr le de la vitesse 1 Pour mettre l outil en marche appuyez sur la d tente 2 Pour varier la vitesse il suffit d augmenter ou de diminuer la pression sur la d tente Plus la d tente...

Страница 15: ...vents des d bris et de la pous si re Gardez les poign es de l outil propres sec et exemptes d huile ou de graisse Le nettoyage de l outil doit se faire avec un linge humide et un savon doux Certains...

Страница 16: ...L EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS LES RESTRICTIONS CI DESSUS PEUVENT NE PAS TRE APPLICABLES CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE QU ELLE...

Страница 17: ...ltado lesiones personales graves Use un equipo de protecci n personal Lleve siempre protecci n ocular Llevar un equipo de protecci n apropiado para la situaci n como una m scara antipolvo zapatos de s...

Страница 18: ...ficamente dise adas para filtrar part culas microsc picas Simbolog a Con doble aislamiento Volts Corriente alterna Amperios Revoluciones por minuto sin carga rpm BPM Golpes por minuto Underwriters La...

Страница 19: ...enos el m nimo tama o de cable requerido Si est usando un cable de extensi n para mas de una herramienta sume los amperes de las varias placas y use la suma para determinar el tama o m nimo del cable...

Страница 20: ...delante alrededor de 6 mm 5 Para retirar las brocas y cinceles tire el del collar n de liberaci n del portabro cas hacia la parte posterior de la herramienta y retire la broca NOTA Tenga cuidado cuand...

Страница 21: ...trolar velocidades 1 Para encender la herramienta oprima el gatillo 2 Para cambiar la velocidad simplemente aumente o disminuya la presi n sobre el gatillo Entre m s presi n en el gatillo mayor ser la...

Страница 22: ...libres de aceite y grasa Use s lo jab n neutro y un trapo h medo para limpiar su herra mienta ya que algunas substancias y disolventes limpiadores pueden ocasionar da os a materiales pl sticos y part...

Страница 23: ...DOS NO PERMITEN LA EXCLUSI N O LA LIMITACI N DE DA OS INCIDENTALES O CONSECUENTES POR LO TANTO LAS LIMITACIONES Y EXCLUSIONES ANTERIORES PUEDEN NO APLICARSE PARA USTED ESTA GARANT A ES EXCLUSIVA Y SUS...

Страница 24: ...0 268 4015 Monday Friday 7 00 4 30 CST fax 866 285 9049 Milwaukee Electric Tool Canada Ltd 140 Fernstaff Court Unit 4 18129 111 Avenue NW Vaughan ON L4K 3L8 Edmonton AB T5S 2P2 Additionally we have a...

Отзывы: