background image

32

33

fi

 ltrar o pó produzido durante a respectiva aplicação. Se for 

sujeito durante longo tempo a fortes ruídos, poderá sofrer a 

perda da capacidade auditiva.

i) Observe que as outras pessoas mantenham uma 

distância segura em relação ao seu local de trabalho. 

Cada pessoa que entrar na área de trabalho, deverá 

usar um equipamento de protecção pessoal. 

Estilhaços 

da peça a ser tra balhada ou ferramentas de trabalho 

quebradas podem voar e causar lesões fora da área 

imediata de trabalho.

j) Ao executar trabalhos durante os quais pos sam ser 

atingidos cabos eléctricos ou o pró prio cabo de rede, 

deverá sempre segurar a ferramenta eléctrica pelas 

superfícies isola das do punho. 

O contacto com um cabo 

sob ten são pode colocar peças de metal da ferramenta 

eléctrica sob tensão e levar a um choque eléctrico.

k) Manter o cabo de rede afastado de ferramen tas de 

trabalho em rotação. 

Se perder o con trolo sobre a 

ferramenta eléctrica, é possível que o cabo de rede seja 

cortado ou enganchado e a sua mão ou braço sejam 

puxados contra a ferramenta de trabalho em rotação.

l) Jamais depositar a ferramenta eléctrica, antes que a 

ferramenta de trabalho esteja completamente parada. 

ferramenta de traba lho em rotação pode entrar em contacto 

com a superfície de apoio, provocando uma perda de 

con trolo da ferramenta eléctrica.

m) Não permitir que a ferramenta eléctrica funci one 

enquanto estiver a transportá-la. 

A sua roupa pode ser 

agarrada devido a um contacto aci dental com a ferramenta 

de trabalho em rotação, de modo que a ferramenta de 

trabalho possa ferir o seu corpo.

n) Limpar regularmente as aberturas de ventila ção da 

sua ferramenta eléctrica. 

A ventoinha do motor puxa pó 

para dentro da carcaça, e uma grande quantidade de pó de 

metal pode causar perigos eléctricos.

o) Não utilizar a ferramenta eléctrica perto de materiais 

in

fl

 amáveis. 

Faíscas podem incendiar estes materiais.

p) Não utilizar ferramentas de trabalho que necessitem 

agentes de refrigeração líquidos. 

A utilização de água ou 

de outros agentes de refri geração líquidos pode provocar 

um choque eléc trico.

Contra-golpe e respectivas advertên cias

Contra-golpe é uma repentina reacção devido a uma 

ferramenta de trabalho travada ou bloqueada, como por 

exemplo um disco abrasivo, um prato abrasivo, uma escova 

de arame etc. Um travamento ou um bloqueio levam a uma 

parada abrupta da fer ramenta de trabalho em rotação. 

Desta maneira, uma ferramenta eléctrica descontrolada 

pode ser acelerada no local de bloqueio, sendo forçada no 

sentido contrário da rotação da ferramenta de tra balho.

Se por exemplo um disco abrasivo travar ou blo quear numa 

peça a ser trabalhada, o canto do disco abrasivo pode 

mergulhar na peça a ser trabalhada e encravar-se, 

quebrando o disco abrasivo ou cau sando um contra-golpe. 

O disco abrasivo se movi menta então no sentido do 

operador ou para longe deste, dependendo do sentido de 

rotação do disco no local do bloqueio.

Um contra-golpe é a consequência de uma utiliza ção 

incorrecta ou indevida da ferramenta eléctrica. Ele pode ser 

evitado por apropriadas medidas de precaução como 

descrito a seguir.

a) Segurar 

fi

 rmemente a ferramenta eléctrica e 

posicionar o seu corpo e os braços de modo que possa 

resistir às forças de um contra-golpe. Sempre utilizar o 

punho adicional, se existente, para assegurar o máximo 

controlo possível sobre as forças de um contra-golpe 

ou sobre momentos de reacção durante o arranque. 

operador pode controlar as forças de contra-golpe e as 

forças de reacção através de medidas de precaução 

apropriadas.

b) Jamais permita que as suas mãos se encon trem 

perto de ferramentas de trabalho em rotação. 

No caso 

de um contra-golpe a ferramenta de trabalho poderá passar 

pela sua mão.

c) Evite que o seu corpo se encontre na área, na qual a 

ferramenta eléctrica possa ser movi mentada no caso de 

um contra-golpe. 

O con tra-golpe força a ferramenta 

eléctrica no sentido contrário ao movimento do disco 

abrasivo no local do bloqueio.

d) Trabalhar com especial cuidado na área ao redor de 

esquinas, cantos a

fi

 ados etc. Evite que ferramentas de 

trabalho sejam ricochete adas e travadas pela peça a ser 

trabalhada. 

A ferramenta de trabalho em rotação tende a 

travar em esquinas, em cantos a

fi

 ados ou se for ricoche-

teada. Isto causa uma perda de controlo ou um con tra-

golpe.

e) Não utilizar lâminas de serra de correias nem 

dentadas. 

Estas ferramentas de trabalho causam 

frequentemente um contra-golpe ou a perda de controlo 

sobre a ferramenta eléctrica.

Indicações especiais de aviso para polir
a) Não permitir que hajam partes soltas da boina de 

polimento, principalmente cordões de 

fi

 xação. Os 

cordões de 

fi

 xação devem ser bem arrumados ou 

cortados.  

Cordões de 

fi

 xa ção soltos e em rotação podem 

agarrar os seus dedos ou prender-se na peça a ser 

trabalhada.

Aparelhos não estacionários, utilizados ao ar livre, devem 

ser protegidos por um disjuntor de corrente de defeito 

(FI,RCD,PRCD).
Não remover aparas ou lascas enquanto a máquina 

trabalha.
Ao ligar à rede, a máquina deve estar desligada.
Não introduza as mãos na área perigosa, estando a 

máquina em funcionamento.
Utilizar sempre o punho lateral.
Desligar imediatamente o aparelho, se ocorrerem grandes 

oscilações ou se forem observadas outras avarias. 

Controlar a máquina para determinar a causa. 
Sempre utilizar e guardar os discos abrasivos, de acordo 

com as indicações do fabricante.
Ao lixar metais, voam faíscas. Observe que ninguém seja 

posto em perigo. Devido ao perigo de incêndio não devem 

encontrar-se materiais in

fl

 amáveis nas proximidades (área 

de vôo de faíscas). Não utilize sistema de extracção de 

poeiras.
Tome atenção que nem as faíscas nem as poeiras da 

lixagem geradas na peça de trabalho devem entrar em 

contacto consigo. 
A porca de ajuste deve ser apertada antes de iniciar o 

trabalho com a máquina.
A peça a ser trabalhada deve ser 

fi

 xa, caso não esteja 

fi

 rme 

devido ao seu peso próprio. Jamais conduzir a peça a ser 

trabalhada em direcção do disco com as mãos. 
Em caso de condições extremas de utilização (por ex., ao 

polir metais com o prato de apoio e rebolos de 

fi

 bra 

vulcanizada) pode formar-se uma forte sujidade no interior 

da lixadora de detalhes. Por motivos de segurança, quando 

tais condições de utilização se veri

fi

 carem, é necessário 

limpar o interior de deposições metálicas e ligar em série 

um disjuntor de corrente de falha (FI). Depois da reacção do 

disjuntor-FI, a máquina tem de ser enviada para reparação.
Para as ferramentas a serem montadas com a roda de 

orifício roscado, certi

fi

 que-se de que a rosca na roda è 

su

fi

 cientemente longa para receber o fuso em todo o seu 

comprimento.
Para trabalhos de corte deve utilizar-se uma cobertura de 

protecção fechada, disponível no programa de acessórios.

PORTUGUES

UTILIZAÇÃO AUTORIZADA

A polidora pode ser usada para polir pinturas, 

revestimentos, plásticos e outras superfícies lisas.
Não use este produto de outra maneira sem ser a normal 

para o qual foi concebido.

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE

Declaramos sob responsabilidade exclusiva, que o produto 

descrito sob "Dados técnicos" corresponde com todas as 

disposições relevantes da diretiva 2011/65/EU (RoHs), 

2006/42/CE, 2004/108/CE e dos seguintes documentos 

normativos harmonizados.
EN 60745-1:2009 + A11:2010

EN 60745-2-3:2011 + A2:2013

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009+A2:2009

EN 61000-3-3:2008

Winnenden, 2013-09-02

Alexander Krug 

Managing Director 
Autorizado a reunir a documentação técnica.
Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

LIGAÇÃO À REDE

Só conectar à corrente alternada monofásica e só à tensão 

de rede indicada na placa de potência. A conexão às 

tomadas de rede sem contacto de segurana também é 

possível, pois trata-se duma construção da classe de 

protecção 

II

.

MANUTENÇÃO

Se o condutor de alimentação da ferramenta eléctrica 

estiver dani

fi

 cado, ele deverá ser substituído por um 

condutor de alimentação especial que se vende na 

organização da assistência ao cliente.
Através dos rasgos de ventilação podem soprar-se com ar 

comprimido os depósitos de poeira no motor.
Utilizar unicamente acessórios e peças sobresselentes da 

AEG. Sempre que a substituição de um componente não 

tenha sido descrita nas instruções, será de toda a 

conveniência mandar executar esse trabalho a um Serviço 

de Assistência AEG (veja o folheto Garantia/Endereços de 

Serviços de Assistência).
Se for necessário, um desenho de explosão do aparelho 

pode ser solicitado do seu posto de assistência ao cliente 

ou directamente da Techtronic Industries GmbH, 

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Alemanha, 

indicando o tipo da máquina e o número de seis posições 

na chapa indicadora da potência.

SYMBOLE

ATENÇÃO! PERIGO!

Antes de efectuar qualquer intervenção na 

máquina, tirar a 

fi

 cha da tomada.

Leia atentamente o manual de instruções antes 

de colocar a máquina em funcionamento.

Usar sempre óculos de protecção ao 

trabalhar com a máquina.

Use luvas de protecção!

Não aplique força.

Acessório - Não incluído no eqipamento 

normal, disponível como acessório.

Não deite ferramentas eléctricas no lixo 

doméstico! De acordo com a directiva 

europeia 2002/96/CE sobre ferramentas 

eléctricas e

electrónicas usadas e a transposição para as 

leis nacionais, as ferramentas eléctricas 

usadas devem ser recolhidas em separado e 

encaminhadas a uma instalação de 

reciclagem dos materiais ecológica.

Ferramenta eléctrica da classe de protecção 

II.

Ferramenta eléctrica, na qual a protecção 

contra choque eléctrico não só depende do 

isolamento básico, mas também da aplicação 

de medidas de protecção suplementares, 

como isolamento duplo ou reforçado.

Não há um dispositivo para a conexão dum 

condutor de protecção.

Marca CE

PORTUGUES

Содержание 4933432795

Страница 1: ...Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s Izvi...

Страница 2: ...tions Tekniske data Spesielle sikkerhetshenvisninger Form lsmessig bruk CE Samsvarserkl ring Nettilkopling Elektronikk Vedlikehold Symboler Vennligst les og oppbevar Technick data Speci ln bezpe nostn...

Страница 3: ...4 5 14 12 9 10 6 7 8...

Страница 4: ...6 7 2 1 3 1 2 1 2...

Страница 5: ...8 9 A G...

Страница 6: ...10 11 START STOP STOP 1 1 2 2 STOP START LOCK...

Страница 7: ...12 13...

Страница 8: ...14 15 6 7 5 8 SERVICE 1 2 4 3...

Страница 9: ...ental contact with the spinning accessory could snag your clothing pulling the accessory into your body n Regularly clean the power tool s air vents The motor s fan will draw the dust inside the housi...

Страница 10: ...Verletzungen verursachen c Verwenden Sie kein Zubeh r das vom Hersteller nicht speziell f r dieses Elektrowerkzeug vorgesehen und empfohlen wurde Nur weil Sie das Zubeh r an Ihrem Elektrowerkzeug befe...

Страница 11: ...tet sein Das verlangt die Installationsvorschrift f r Ihre Elektroanlage Bitte beachten Sie das bei der Verwendung unseres Ger tes Sp ne oder Splitter d rfen bei laufender Maschine nicht entfernt werd...

Страница 12: ...u cours desquelles l accessoire coupant peut tre en contact avec des conducteurs cach s ou avec son propre c ble Le contact de l accessoire coupant avec un fil sous tension peut galement mettre sous t...

Страница 13: ...vare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura NORME DI SICUREZZA LUCIDATRICE Istruzioni di sicurezza generali per lavori di levigatura con carta vetrata e luc...

Страница 14: ...a a Evitare assolutamente che parti della cappa lucidatura restino staccate e prestare in modo particolare attenzione alle cordicelle di fissaggio Raccogliere per bene oppure tagliare le cordicelle di...

Страница 15: ...car conductores el ctricos ocultos o el propio cable del aparato El contacto con conductores portadores de tensi n puede hacer que las partes met licas del aparato le provoquen una descarga el ctrica...

Страница 16: ...e causar choque el ctrico inc ndio e ou graves les es Guarde bem todas as advert ncias e instru es para futura refer ncia INSTRU ES DE SEGURAN A POLIDORA Indica es de aviso gerais para lixar com lixa...

Страница 17: ...u prender se na pe a a ser trabalhada Aparelhos n o estacion rios utilizados ao ar livre devem ser protegidos por um disjuntor de corrente de defeito FI RCD PRCD N o remover aparas ou lascas enquanto...

Страница 18: ...len van het elektrische gereedschap onder spanning en leidt tot een elektrische schok k Houd de stroomkabel uit de buurt van draaiende inzetgereedschappen Als u de controle over het elektrische gereed...

Страница 19: ...KERHEDSHENVISNINGER POLEREMASKINE F lles advarselshenvisninger til sandpapirslibning og polering a Dette elv rkt j kan anvendes som poler ngsmaskine L s og overhold alle advarsler instruktioner illust...

Страница 20: ...sen Pas p ikke at f h nden ind i maskinen Brug altid st ttegrebet Sluk straks for v rkt jet hvis der opst r betydelige svingninger eller der konstateres andre mangler Kontroll r v rkt jet og find fre...

Страница 21: ...der maskinen legges ned slik at du kan miste kontrollen over elektroverkt yet m La aldri elektroverkt yet v re innkoblet mens du b rer det T yet ditt kan komme inn i det roterende innsatsverkt yet hvi...

Страница 22: ...rkaren inte uttryckligen godk nt och rekommenderat f r detta elverktyg ven om tillbeh r kan f stas p elverktyget finns det ingen garanti f r en s ker anv ndning d Insatsverktygets till tna varvtal m s...

Страница 23: ...ng Anv nd alltid st dhandtag Fr nkoppla maskinen omedelbart om kraftiga vibrationer uppst r eller andra felfunktioner registreras Kontrollera maskinen f r lokalisering av orsak Anv nd och uppbevara al...

Страница 24: ...toty kaluista Jos menet t s hk ty kalun hallinnan saattaa verkkojohto tulla katkaistuksi tai tarttua kiinni ja vet k tesi tai k sivartesi kiinni py riv n vaihtoty kaluun l l aseta s hk ty kalua pois e...

Страница 25: ...laitteita ja varaosia K yt ammattitaitoisten AEG huoltosopimusliikkeiden palveluja muiden kuin k ytt ohjeessa kuvattujen osien vaihdossa esite takuu huoltoliikeluettelo Tarvittaessa voit pyyt laitteen...

Страница 26: ...1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 Winnenden 2013 09 02 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth St...

Страница 27: ...iz ebeke ba lant kablosu ayr labilir veya u taraf ndan tutulabilir ve el veya kollar n z d nmekte olan uca temas edebilir l U tam olarak durmadan elektrikli el aletini elinizden b rakmay n D nmekte ol...

Страница 28: ...em po ru nebo t k m poran n m b Toto elektrick n ad nen vhodn k brou en smirkov m pap rem ez n a hrubov n brusn m kotou em a kart ov n Pou it tohoto elektrick ho n ad k jin m ne ur en m el m m e v st...

Страница 29: ...kud stroj b nesm b t odstra ov ny t sky nebo od t pky Stroj zap nat do z suvky pouze kdy je vypnut Nesahejte do nebezpe n ho prostoru b c ho stroje V dy pou vejte dopl kov madlo Stroj okam it vypn te...

Страница 30: ...ej pr ce pri ktorej by mohol rezac n stroj natrafi na skryt elektrick vedenia alebo zasiahnu vlastn pr vodn n ru n radia Kontakt s veden m ktor je pod nap t m sp sob e aj kovov s iastky n radia sa dos...

Страница 31: ...o zastosowania INSTRUKCJE DOTYCZ CE BEZPIECZE STWA POLERKA Wsp lne wskaz wki ostrzegawcze dotycz ce szlifowania ok adzin cierna i polerowania a Elektronarz dzie nale y u ywa jako maszyny do polerowani...

Страница 32: ...ymi nale y pod cza poprzez ochronny FI RCD PRCD wy cznik udarowy Podczas pracy elektronarz dzia nie wolno usuwa trocin ani drzazg Elektronarz dzie mo na pod cza do gniazdka sieciowego tylko wtedy kied...

Страница 33: ...an munk t v gez amelynek sor n a bet tszersz m fesz lts g alatt ll k v lr l nem l that vezet kekhez vagy a k sz l k saj t h l zati csatlakoz k belj hez rhet Ha a berendez s egy fesz lts g alatt ll vez...

Страница 34: ...POTKI POLIRNIKI Skupna opozorila za bru enje z brusnim papirjem in poliranje a To elektri no orodje se lahko uporablja za kot polirni Upo tevajte vsa opozorila navodila slikovne prikaze in podatke ki...

Страница 35: ...segajte na podro je nevarnosti teko ega stroja Vedno uporabljajte dodatni ro aj Napravo takoj izklopite e nastopijo znatne vibracije ali e ugotovite druga ne pomanjkljivosti Preverite stroj da ugotov...

Страница 36: ...alat potpuno zaustavi Rotiraju i radni alat mogao bi dodirnuti povr inu odlaganja zbog ega bi mogli izgubiti kontrolu nad elektri nim alatom m Ne dopustite da elektri ni alat radi dok ga nosite Rotira...

Страница 37: ...m b is elektriskais darbar ks nav piem rots smil pap ra sl p anai sl p anai darbam ar met la birst m un le a sl pma n m s ier ces izmanto ana m r iem kuriem t nav paredz ta var to saboj t c Neizmantoj...

Страница 38: ...apstr d jamaj priek met Kontaktligzd m kas atrodas rpus telp m j b t apr kot m ar autom tiskiem dro in t jsl d iem kas nostr d ja str vas pl sm radu ies FI RCD PRCD boj jumi To pieprasa j su elektroi...

Страница 39: ...besisukan i darbo ranki Jei nebesuvaldytum te prietaiso darbo rankis gali perpjauti maitinimo laid arba j traukti o J s pla taka ar ranka gali patekti besisukant darbo rank l Niekada nepad kite elektr...

Страница 40: ...l v ib p hjustada kahjustusi ja vigastusi c rge kasutage tarvikuid mida ei ole tootja selle elektrilise t riista jaoks ette n inud ega soovitanud Asjaolu et saate tarvikud oma seadme k lge kinnitada e...

Страница 41: ...hustatud Tuleohu t ttu ei tohi l hedal s demete piirkonnas olla tuleohtlikke materjale rge kasutage tolmu raimemist Hoidke seadet alati nii et s demed v i lihvimistolm lendaksid kehast eemale riku mut...

Страница 42: ...m s2 1 5 m s2 a b e EN 60 745 K 3dB A K 3dB A EN 60745 ah K EN 60745 o a Spetsiifilised ohutusjuhised poleerimiseks a Veenduge et poleerkettal ei oleks lahtisi osi esmajoones kinnitusn re Peitke v i...

Страница 43: ...09 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 A2 2013 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 Winnenden 2013 09 02 Alexander Krug Managing D...

Страница 44: ...55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 Winnenden 2013 09 02 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max E...

Страница 45: ...tori electrici ascun i sau propriul cablu de alimentare Contactul cu un conductor sub tensiune pune sub tensiune i componentele metalice ale sculei electrice i duce la electrocutare k ine i cablul de...

Страница 46: ...din componente care nu au fost descrise trebuie nlocuite v rug m contacta i unul din agen ii de service AEG vezi lista noastr pentru service garan ie Dac este necesar pute i solicita de la centrul dv...

Страница 47: ...1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 Winnenden 2013 09 02 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth St...

Страница 48: ...in 1 2500 min 1 200 mm M 14 18 mm 2 3 kg 85 dB A 96 dB A 2 5 m s2 1 5 m s2 EN 60 745 A K 3dB A K 3dB A EN 60745 ah K a b c d e f g h i j k l m n o p EN 60745 a b c d e a FI RCD PRCD FI AEG AEG Techtro...

Страница 49: ...05 14 4931 4143 17 Copyright 2014 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Отзывы: