background image

2

3

H O L D

R O

Z E

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

WARNING    

READ ALL SAFETY WARNINGS AND ALL INSTRUCTIONS.  

Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fi re and/or serious 
injury, as well as instrument damage and/or damage to the equipment being tested. 

Save these instructions - This operator’s manual contains important safety and operating 
instructions for the MILWAUKEE
 Milliamp Clamp Meter. Before using, read this operator’s 
manual and all labels on the Clamp Meter.

GENERAL SPECIFICATIONS

FUNCTIONAL DESCRIPTION 

Accuracy is specifi ed for 1 year after calibration, at 
operating temperatures of 64°F to 82°F (18°C to 
28°C), with relative humidity at 0 % to 85 % (NON-
CONDENSING).

Jaw Opening (maximum conductor size)

 .... 

0.23" (6 mm)

Temperature

 .... 

  Operating: 14°F to 122°F (-10°C to 50°C) 
  Storage: -40°F to 140°F (-40°C to 60°C)

Temperature Coefficient

 .... 0.1 x (specified 

accuracy)/°C (<18°C or >28°C)

Operating Altitude

.... 0 to 2,000 meters

Drop Test

 .... 1 Meter

Battery

 .... 2 AA NEDA 15A, IEC LR6, 1.5V Alkaline

Battery Life

 .... Approx. 25 hours

Safety Compliances

 ....EN61010-1, UL 61010-1, 

IEC 61010-2-32 (Clamp Assemblies),  

  IEC/EN 61010-1 2nd Edition for measurement 

Category II, 60 V, Pollution Degree 2, 

 EMC 

EN61326-1

Certifi cations

 .... cULus,  CE

1. Worklight LED
2. Clamp storage
3. Low battery indicator
4. Primary measurement
5. Hold indicator
6. Worklight on/off
7. Power button
8. Hold button
9. Zero button
10. Units indicator
11.  4 to 20 mA Span 
    Percentage
12. Tactile barrier
13. Clamp

 DANGER 

Use only for tests on DC circuits. Do not use to test AC current.
Do not make tests on non-insulated conductors.
Do not attempt to make measurement in the presence of fl ammable gasses. Otherwise, the 
use of the instrument may cause sparking, which can lead to an explosion.
Transformer jaw tips are designed not to short the circuit under test. If equipment under test 
has exposed conductive parts, however, extra precaution should be taken to minimize the 
possibility of shorting.
Never attempt to use the instrument if its surface or your hand is wet.
Do not exceed the maximum allowable input of any measuring range.
Check meter functionality on a known circuit fi rst. Never assume meter is working. Assume 
circuits are live until they can be proven de-energized.
Do not ground yourself while measuring. Avoid body contact with earthed or grounded sur-
faces such as pipes, radiators, ranges and refrigerators.
Never open the battery cover during a measurement.
The instrument is to be used only in its intended applications or conditions. Otherwise, safety 
functions equipped with the instrument doesn’t work, and instrument damage or serious 
personal injury may be caused.
To reduce the risk of injury from shock and arc blasts, always wear personal  protective 
equipment where live conductors are exposed.

 WARNING 

Never attempt to make measurement if any abnormal conditions, such as broken case and 
exposed metal parts are found on the instrument.
Verify proper operation on a known source before use or taking action as a result of the in-
dication of the instrument.
Do not install substitute parts or make any modifi cation to the instrument. For repair or re-
calibration, return the meter to a factory Service/Sales Support Branch or authorized service 
station.
Do not try to replace the batteries if the surface of the instrument is wet.
Disconnect all the cords and cables from the object under test and power off the instrument 
before opening the battery cover for battery replacement.
This meter is designed to be powered by 2-AA batteries properly inserted into the MILWAUKEE
 
Clamp Meter. Do not attempt to use with any other voltage or power supply. 
Install battery according to polarity (+ and –) diagrams.
Do not leave batteries within the reach of children.
Do not mix new and used batteries. Do not mix brands (or types within brands) of batteries.
Properly dispose of used batteries.
Do not incinerate or dismantle batteries.
Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery, avoid contact. If contact 
accidentally occurs, fl ush with water. If liquid contacts eyes, additionally seek medical help. 
Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns.

 CAUTION

Do not expose the instrument to the direct sun, high temperature and humidity or dew fall.
Altitude 2000m or less. Appropriate operating temperature is within 14°F and 122°F (-10°C 
and 50°C).
This instrument isn’t dust & water proofed. Keep away from dust and water.
Be sure to power off the instrument after use. When the instrument will not be in use for a long 
period, place it in storage after removing the batteries.
Use a cloth dipped in water or neutral detergent for cleaning the instrument. Do not use 
abrasives or solvents.

1

3

5

4

2

6

7

8

9

10

11

13

4 to 20 mA Span Percentage 

22 mA

110%

20 mA

100%

16 mA

75%

12 mA

50%

8 mA

25%

4 mA

0%

0 mA

-25%

12

Range

Resolution

Accuracy

0.00 mA to 3.99 mA

0.01 mA

± 0.2% ± 10 digits

4.00 mA to 21.49 mA

0.01 mA

± 0.2% ± 5 digits

21.5 mA to 99.9 mA

0.1 mA

± 1.0% ± 5 digits

Содержание 2231-20

Страница 1: ...MANUAL AFIN DE R DUIRE LE RISQUE DE BLESSURES L UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L UTILISATEUR PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUAL DEL OPE...

Страница 2: ...Never open the battery cover during a measurement The instrument is to be used only in its intended applications or conditions Otherwise safety functions equipped with the instrument doesn t work and...

Страница 3: ...nct CORDLESS BATTERY PACK LIMITED WARRANTY statement for the warranty period of the LITHIUM ION battery pack that ships with Test Measurement Product Alkaline battery that ships with Test Measurement...

Страница 4: ...ent est humide D connecter tous les cordons et c bles de l objet tester et mettre l instrument hors tension avant d ouvrir le couvercle du compartiment des piles pour leur remplacement Ce dispositif d...

Страница 5: ...is Cela entra ne des r sultats ir r guliers 5 La lecture s affiche Un chiffre n gatif indique la circulation du courant dans le sens contraire des fl ches sur la pince 6 Appuyer sur le bouton marche a...

Страница 6: ...diqu au dos du pr sent manuel d utilisation Entretien de l outil Garder l outil en bon tat en suivant un programme d entretien r gulier Apr s un an il est recom mand de confier l outil un centre de r...

Страница 7: ...ento No aplicar ni retirar de conductores ENERGIZADOS PELIGROSOS Peligro advertencia o precauci n Consulte el manual del operador si necesita m s informaci n de seguridad Compartimiento de las bater a...

Страница 8: ...ACCESORIOS Para recibir una lista completa de los accesorios consulte su cat logo de herramientas el ctricas MILWAUKEE o ingrese en www milwaukeetool com en Internet Para solicitar un cat logo comun...

Страница 9: ...DE ATENCI N A CLIENTES Rafael Buelna No 1 Col Tezozomoc Delegaci n Azcapotzalco M xico D F Telefono sin costo 01 800 832 1949 e mail servicio ttigroupna com Adicionalmente tenemos una red nacional de...

Отзывы: