background image

  

QUICKGUIDE SIGMA

2

 SYNERGISCH

NL

1
2
3

12

9

10

11

13

14

15

4
5
6
7

16

17

18

19

8

14A

15A

20

21

22

23

16

  Selecteren sequenties

 

Geeft de lasser wel negen sets instelbare    

 waarde’s. 

 

Kort indrukken:

 overschakelen naar  

volgende sequentie

Lang indrukken:

 opent het geselecteerde   

sequentie nummer. Draai knop (15) om    
het nummer te kiezen. De functie staat af 
wanneer 0 is gekozen. Druk (15A) kort in   
om de keuze te accepteren.

17

 Hechtlassen

Wanneer deze functie is gekozen, is 
sequentie uitgeschakeld.

18

  DUO Plus

 TM

Pulserende draad in synergisch MIG aan/ 
uit (afbeelding 1). 

19

  Selecteren schakelfunctie 

Wijzigen van 2-takt (indicator uit) en  
4-takt (indicator aan).

2-takt:

 het lasproces start wanneer de  

toortschakelaar ingedrukt is en stopt  
wanneer  de schakelaar wordt losgelaten.

4-takt:

 het lasproces start wanneeer de  

toortsschakelaar ingedrukt en losgelaten   
wordt (hotstart is net zolang actief totdat 
de schakelaar wordt losgelaten en stopt  
wanneer de toortschakelaar opnieuw  
wordt ingedrukt.

20

  Waterkoeling 

(niet alle uitvoeringen)

De indicator licht op wanneer de water- 

 

koeling van de toorts geactiveerd is. Voor 
meer details zie gebruikershandleiding.

 9

  Waarschuwing oververhitting

10

  Info overgangsgebied 

Risico op overmatig spatten.

11

  Fout indicator: 

zie gebruikershandleiding

12

   Tonen van lasstroom, draad- 

 

snelheid of materiaaldikte

13

  Tonen van trimwaarde, las- 

 

spanning of smoorspoelwerking

14

  Instellen van lasstroom/ 

Selecteren van lasprogramma

Kort indrukken (14A):

 kiezen tussen het 

tonen van lasstroom, draadsnelheid of  

 materiaaldikte

Lang indrukken (14A):

 kiezen lasprogramma. 

15

  Instellen van lasspanning, 

smoorspoelwerking, en lasproces 

Draai de besturingsknop om de gewenste  
lasspanning en smoorspoelwerking in te 

 stellen.

Kort indrukken (15A):

 kiezen tussen het  

tonen van trimwaarde, lasspanning, smoor- 

 

spoelwerking  of lasnaadgemiddelde 

 (lasstroom/spanning).

Lang indrukken (15A): 

toegang tot het    

instellen van de lasparameters (afbeelding 1).

21

  Interne/externe regeling

Wanneer voor externe regeling wordt  
gekozen licht de indicatorled op.
Voor speciale uitvoering, zie de gebruikers- 

 handleiding.

22

   Draadinvoer 

Voor het doorvoeren van de lasdraad en 
afstellen van de draadsnelheid druk de  
knop in en regel met knop (14) de  

 draadsnelheid 

23

   Gastest

De gasklep is open net zo lang als de knop 
ingedrukt wordt. Als de IGC

®

 functie be- 

 

schikbaar is, is het mogelijk om tegelijk de 
gashoeveelheid in het display af te lezen. 
Draai (15) om de gewenste waarde in te    
stellen. Hou (23) en (19) tegelijk ingedrukt 
om te veranderen van synergische naar    
handmatige gasinstelling.

1

 

Lasstroom, [A]

2

 

Draadsnelheid, [m/min.]

3

 

Materiaaldikte, [mm]

4

 

Spanning, [V]

5

 

Trimwaarde, [V]

6

 Smoorspoelwerking

7

 

Geheugen gemiddelde waarde’s 
lasnaad, stroom en spanning

8

 

Blokkeer symbool

Blokkeren:

 Plaats de SD “blokkeer kaart” 

en kies door middel van (15) “1”, “2” of 
“alle”. 

Vrijgeven:

 Herplaats de SD “blokkeer kaart” 

om het besturingspaneel vrij te geven. Voor 
gedetailleerde informatie zie de gebruikers-
handleiding.

Содержание SIGMA2 PULSE

Страница 1: ...start er frakoblet n r der vises F33 hotstart indstilles i af indstillet svejsestr m F52 Kabelkompensering kalibrering af modstand i svejseslange F71 Reduktion af sp ndingstrim 0 50 F72 Reduktion af s...

Страница 2: ...es 20 Vandk ling ikke alle modeller Indikator lyser n r br ndervandk ling er aktiveret Se yderligere information i brugsanvisning 9 Advarsel Overophedning 10 Info Blandbue Risiko for svejsespr jt 11 F...

Страница 3: ...2 softstart is off when is displayed F33 hotstart is to be set in of the set welding current F52 Cable compensation calibration of resistance in welding hose F71 Reduction of voltage trim 0 50 F72 Red...

Страница 4: ...more details in instruction manual 7 9 Warning overheating 10 Info globular transfer Risk of weld spatter 11 Fault indicator see instruction manual 12 Display of welding current wire feed speed or thi...

Страница 5: ...Schwei programm gew hlt wurde sind nur folgende Parameter zug nglich t Kurzschluss Eingestellter Schwei strom A Einge stellter Schwei strom A F21 DUO PlusTM Zeit s Pausenzeit s F12 t F11 F20 DUO PlusT...

Страница 6: ...r leuchtet wenn Wasser k hlung des Brenners aktiv ist Weitere Informationen finden Sie in der Betriebs anleitung 9 Warnung berhitzung 10 Info Mischbogen Risiko f r Schwei spritzer 11 Fehleranzeige sie...

Страница 7: ...r glables que lorsqu un programme de soudage MIG synergique est choisi F32 softstart est inactif lorsque est affich F33 hotstart doit tre r gl en du courant de soudage r gl F52 Compensation de la chu...

Страница 8: ...e la g chette est activ de nouveau 20 Refroidissement par eau pas toutes les versions L indicateur est allum quand le refroidissement de la torche est activ Voir le manuel d utilisation 9 Avertissemen...

Страница 9: ...iteln jen je li zvolen synergick MIG program F32 m kk start je vypnut kdy je zobrazeno F33 hork start se nastavuje v zvolen ho sva ovac ho proudu F52 Kompenzace d lky kabel kalibrace rezistance ho ku...

Страница 10: ...je zapnuto vodn chlazen ho ku V ce informac hledejte v n vodu k obsluze 9 Kontrolka p eh t 10 Upozorn n na nestabiln oblouk Nebezpe rozst iku 11 Chybov kontrolka viz n vod k obsluze 12 Zobrazen sva o...

Страница 11: ...druk 15A kort in MIG parameters F33 F34 F35 en F36 zijn alleen in te stellen wanneer een synergisch MIG lasprogramma is gekozen F32 softstart staat uit wanneer wordt getoond F33 hotstart moet ingestel...

Страница 12: ...poelwerking 14 Instellen van lasstroom Selecteren van lasprogramma Kort indrukken 14A kiezen tussen het tonen van lasstroom draadsnelheid of materiaaldikte Lang indrukken 14A kiezen lasprogramma 15 In...

Страница 13: ...r valt F32 krypstart r fr nkopplat n r det visas F33 hotstart st lls in i av inst lld svetstr m F52 Kabelkompensering kalibrering av motst nd i slangpaketet F71 Reducering av sp nningstrim 0 50 F72 Re...

Страница 14: ...tenkylning r aktiverat Se bruksanvisning f r ytterligare information 9 Varning verhettning 10 Info Blandb ge Risk f r svetssprut 11 Fel Se bruksanvisning 12 Visning av svetsstr m tr dhastighet eller m...

Страница 15: ...ftstart pehme aloitus on pois p lt kun n yt ll on F33 hotstart korotettu aloitusvirta asetetaan prosentteina asetetusta hitsausvirrasta F52 Kaapeli kompensaatio Hitsauskaapelin vastuksen kalibrointi F...

Страница 16: ...j hdytys ei kaikissa malleissa Hitsauspolttimen vesij hdytys p ll pois p lt 9 Varoitus ylikuumeneminen 10 Info v likaarialue Saattaa synty hitsausroiskeita 11 Vian osoitin merkkivalo ks ohjekirja 12 N...

Страница 17: ...soldadura MIG Sin rgico F32 inicio suave est apagado cuando se muestra en el display F33 arranque caliente es regulado en de la corriente de soldadura ajustada F52 Cable de compensaci n calibraci n d...

Страница 18: ...cha est activada Para informaci n detallada mirar el manual de instrucciones 9 Alarma sobrecalentamiento 10 Informaci n transferencia globular Riesgo de proyecciones de soldadura 11 Indicador de error...

Страница 19: ...tart nale y ustawi jako ustawionego pr du spawania F52 Przew d kompensacyjny kalibracja oporno ci w a spawalniczego F71 Redukcja dostrojenia napi cia trim 0 50 F72 Zmniejszenie bie cej nastawy 0 25 Us...

Страница 20: ...i obs ugi 9 Ostrze enie przegrzanie 10 Info transfer kropelkowy Ryzyko odprysk w 11 Wska nik uszkodzenia patrz instrukcja obs ugi 12 Wy wietl pr d spawania pr dko drutu lub grubo materia u 13 Wy wietl...

Страница 21: ...odalit sinergica softstart inattivo quando viene indicato il simbolo F33 hotstart viene regolato in della corrente di saldatura F52 Compensazione fascio cavi calibrazione della resistenza del fascio c...

Страница 22: ...tivato il raffreddamento ad acqua Vedi manuale d istruzione 9 Allarme surriscaldamento 10 Trasferimento globulare Rischio di spruzzi di saldatura 11 Indicazione di errore vedi manuale 12 Display di co...

Страница 23: ...19 14A 14 15 15 MIG F33 F34 F35 F36 MIG F32 F33 F52 F71 0 50 F72 0 25 DUO Plus 18 DUO Plus A MMA t F21 DUO PlusTM F12 t F11 F20 DUO PlusTM 0 50 A F11 25 F12 0 5 F13 25 F31 0 2 F32 1 0 F33 25 F34 0 5 F...

Страница 24: ...8 SD 1 2 All 15 SD 16 15 0 15A 17 18 DUO Plus TM MIG 1 19 2 4 2 4 20 9 10 11 12 13 14 14 14 15 14 14 1 21 22 14 23 IGC 15 23 19 SIGMA2 SYNERGIC RU 1 2 3 12 9 10 11 13 14 15 4 5 6 7 16 17 18 19 8 14A...

Отзывы: