background image

2

Lors de l’utilisation des appareils électriques, des précautions de sécurité basiques 

doivent toujours être suivies y-compris les points suivants; veuillez lire toutes les 

instructions.
1.  Ce produit n’est prévu que pour l’usage domestique. Ne pas utiliser à l’extérieur.
2.  Ne pas utiliser le cuiseur à pression autrement que pour ce qu’il est prévu.
3.  Ne pas placer l’unité sur ou à proximité d’un brûleur à gaz ou électrique, ou dans un four.
4.  N’utilisez pas l’appareil dans un endroit près d’éclaboussures d’eau ou de source de 

flammes. N’utilisez pas l’appareil dans un endroit exposé directement aux rayons du 

soleil ou aux éclaboussures d’huile. Mettez l’appareil dans un endroit hors de la 

portée des enfants.

5.  Ne placez pas l’appareil sur une surface instable. Il est strictement interdit de l’utiliser 

sur un journal, un matériau en mousse ou tout autre objet qui peut facilement bloquer 

les trous d’évacuation situés sous l’appareil.

6.  Une surveillance rapprochée est nécessaire quand le cuiseur à pression est utilisé à 

proximité des enfants. Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne 

jouent pas avec l’appareil.

7.  Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des 

enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées, ou 

qui ne disposent pas des connaissances ou de l’expérience nécessaires, à moins 

qu’elles ne soient accompagnées par une personne responsable de leur sécurité.

8.  Pour se protéger d’une électrocution, ne pas immerger le cordon d’alimentation, la 

fiche ou l’appareil dans l’eau ou dans un autre liquide.

9.  S’assurer que les poignées sont montées et bien serrées avant chaque utilisation. 

Les poignées fissurées, cassées ou brûlées doivent être remplacées.

10. Ne pas faire fonctionner l’appareil ayant le cordon ou la fiche endommagé, ou après un 

dysfonctionnement de l’appareil ou qu’il ait été endommagé de quelque manière que ce 

soit. Renvoyer l’appareil au Service Après-vente pour examen, réparation ou réglage.

11. Ne pas effectuer le remplacement non-autorisé d’une pièce à l’intérieur du cuiseur à 

pression, car cela peut entrainer une électrocution, un incendie ou une blessure.

12. L’utilisation d’accessoires non-recommandés par le fabricant de l’appareil peut 

entrainer des blessures.

13. Ne pas laisser pendre le cordon d’alimentation de la table ou du comptoir, ou toucher 

une surface chaude.

14. Attention : pour réduire le risque d’électrocution, effectuer la cuisson uniquement 

dans le conteneur amovible fourni (bassine).

15. Avant chaque utilisation, vérifier que l’écran antiblocage, le flotteur et la vanne 

d’échappement ne sont pas bouchés, essuyer la surface de la bassine interne et la 

plaque de chauffage qu’ils ne comportent pas de corps étrangers, s’assurer que la 

vanne d’échappement est en position fermée.

16. Toujours vérifier que les dispositifs de détente de pression ne sont pas bouchés avant 

l’utilisation. Ne pas recouvrir les vannes de pression.

17. Il est recommandé de tremper les aliments secs avant de les cuire avec l’appareil.
18. Faire attention à ce que certains aliments comme la compote de pomme, les 

canneberges, les flocons d’avoine ou autres céréales, les pois cassés, les nouilles, 

macaronis, la rhubarbe ou les spaghettis peuvent faire de la mousse, de l’écume et 

éclabousser, et boucher le dispositif de détente de pression. Ces aliments ne doivent 

être cuits au cuiseur à pression qu’avec précautions avec la bassine remplie à moitié 

et avec le dégagement libre naturel.

19. Ne jamais remplir l’unité au-dessus du niveau MAX (remplie aux 2/3). Lors de la cuisson 

d’aliments qui prennent du volume durant leur cuisson, tels que riz et légumes secs, ne 

remplissez pas plus de la moitié de la cuve. Le sur-remplissage peut entrainer le 

bouchage de l’évent et développer trop de pression. Voir « Préparation des aliments ».

20. Cet appareil cuit sous pression. Une utilisation incorrecte peut provoquer des 

brûlures. S’assurer que l’unité est bien fermée avant l’utilisation. Voir « Préparation 

des aliments ».

21. Ne jamais frire ou frire sous pression avec de l’huile dans l’unité. Cela est dangereux 

et peut provoquer un incendie ou de graves dégâts.

22. Ne pas déplacer le produit ou forcer l’ouverture du couvercle quand l’unité est en 

fonctionnement.

23. Il faut faire extrêmement attention quand l’unité contient de l’huile ou d’autres liquides 

chauds.

24. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Employer les poignées ou les boutons. Ne pas 

mettre les mains ou le visage au-dessus de la vanne d’échappement ou du flotteur 

pour éviter les brûlures quand l’unité est en fonctionnement.

25. Après la cuisson, faire extrêmement attention en soulevant le couvercle. De graves 

blessures peuvent être provoquées par la vapeur dans l’unité.

26. En ouvrant le couvercle après la cuisson, ne pas toucher à la bassine interne 

directement avec les mains pour éviter les brûlures.

27. Ne pas ouvrir le cuiseur à pression jusqu’à ce que l’unité ait refroidi et que toute la 

pression interne est libérée. Si les poignées sont difficiles à écarter, cela indique que 

le cuiseur est toujours sous pression, ne pas forcer pour l’ouvrir. Une pression dans 

le cuiseur peut être dangereuse. Voir « Préparation des aliments ».

28. Pour débrancher, tourner toute commande sur la position d’arrêt, puis retirer la fiche 

de la prise de courant.

29. Toujours débrancher de la prise de courant quand il n’est pas utilisé, lors du 

démontage de pièces et pour le nettoyage. Laisser refroidir avant de démonter ou 

remonter des pièces, et avant le nettoyage.
1)  Prévu que pour une utilisation sur un plan de travail.

2)  MISE EN GARDE : Le déversement des aliments peut provoquer de graves 

brûlures. Tenir l’appareil et le cordon à l’écart des enfants. Ne jamais enrouler le 

PROTECTIONS IMPORTANTES

cordon sur le bord du comptoir, ne jamais utiliser une prise sous le comptoir et ne 

jamais utiliser avec une rallonge.

Une courte rallonge est utilisée pour réduire le risque qu’elle ne soit attrapée par des 

enfants, qu’elle étrangle ou que l’on trébuche avec une rallonge plus grande.

30. Cet appareil à une prise polarisée (une lame est plus large que l’autre). Pour réduire 

le risque d’électrocution, la fiche est prévue pour une prise de courant polarisée qui 

ne s’insère que dans un sens. Si la fiche ne rentre pas complètement dans la prise 

de courant, l’inverser. Si elle ne rentre toujours pas, faire appel à un électricien 

qualifié. Ne pas essayer de modifier la fiche de quelque façon que ce soit.

VEUILLEZ CONSERVER CE GUIDE D’UTILISATION

Содержание MPC176-SS

Страница 1: ...SS Pictures in the text are for reference only please refer to the actual product Thank you for purchasing Midea electric pressure cooker Please read the User Manual carefully before use and keep it...

Страница 2: ...efore the First Use 6 Remove and Install the Anti Block Shield 6 Remove and Install the Sealing Ring 6 Safe Lid Opening 7 Cooking Preparation 7 Cooking with Your Cooker 8 Pressure Cooking 8 Preset Coo...

Страница 3: ...ck of experience and knowledge unless they are accompanied by a person responsible for their safety 8 To protect against electrical shock do not immerse cord plugs or appliance in water or other liqui...

Страница 4: ...r pressure fry in the unit with oil It is dangerous and may cause a fire or serious damage 22 Do not move this product or force to remove the lid when the unit is in operation 23 Extreme caution must...

Страница 5: ...ulting from it being grab bed by children becoming entangled in or tripping over a longer cord 30 This appliance has a polarized plug one blade is wider than the other To reduce the risk of electric s...

Страница 6: ...Temperature Rice paddle soup spoon measuring cup user manual Exhaust valve Lid position mark Steam release key Lid open close mark Accessories PRODUCT STRUCTURE Float valve Lid handle Lid Sealing ring...

Страница 7: ...the time counts down and the activated function indicator lights up Program operating state the LED display shows and the activated function indicator lights up Keep Warm state the LED display shows a...

Страница 8: ...er immerse the cooker housing in water or any other liquid The inner pot sealing ring and exhaust valve and all accessories are dishwasher safe But never clean the lid and housing in a dishwasher Remo...

Страница 9: ...xhaust valve when using Quick Release The escaping steam is very hot and can cause scalding Never pull out the exhaust valve when it is letting out steam Please be aware that Quick Release is not suit...

Страница 10: ...nit over 2 3 full When cooking foods that expand during cooking such as rice beans or dried vegetables do not fill the unit over 1 2 full Over filling may risk clogging the vent pipes and developing e...

Страница 11: ...tew Browning Saut Chicken Meat Fish Pasta Steam Parfait Chili Beans Manual Adjust Keep Warm Cancel 4 Press Start to turn on the cooking mode Rice Button Rice and Start stays lighted 5 The LED display...

Страница 12: ...uct Timer function Then the time which is shown on the LED screen will be counted down and the button Timer lights on To cancel the Timer operation press the Keep Warm Cancel key at any time 4 Your co...

Страница 13: ...pressure building up the lid cannot be closed Or else this can be hazardous The Browning Saut program can be cancelled by pressing the Keep Warm Cancel key at any time 5 When cooking finishes the coo...

Страница 14: ...g button Start It is preheating as the LED screen shows 6 00 The Slow Cook program can be cancelled by pressing the Keep Warm Cancel key at any time 5 After cooking is over the Slow Cook mode will be...

Страница 15: ...is dust or dirt on the plug or socket please remove dust or dirt with a dry brush Cleaning Caution please make sure the appliance has cooled down and is unplugged before cleaning 1 Clean the product a...

Страница 16: ...ring Replace the sealing ring Open then close the lid again Replace the float valve silicone seal Add water according to the recipe Contact support online Inspect the power cord to ensure a good conne...

Страница 17: ...improvement or change in appearance or name plate changes shall be placed in the revised manual without further notice In case of changes in appearance and color please refer to the actual product for...

Страница 18: ...17...

Страница 19: ...donn es qu titre indicatif reportez vous au le produit r el pour toute r f rence Merci pour votre achat de cuiseur Midea lectrique pression Veuillez attentivement lire le mode d emploi avant de l uti...

Страница 20: ...premi re utilisation 6 Enlever et installer la capsule antiblocage 6 Enlever et installer le joint d tanch it 6 Ouverture du couvercle en toute s curit 7 Pr paration pour la cuisson 7 Cuisiner avec v...

Страница 21: ...des connaissances ou de l exp rience n cessaires moins qu elles ne soient accompagn es par une personne responsable de leur s curit 8 Pour se prot ger d une lectrocution ne pas immerger le cordon d a...

Страница 22: ...le produit ou forcer l ouverture du couvercle quand l unit est en fonctionnement 23 Il faut faire extr mement attention quand l unit contient de l huile ou d autres liquides chauds 24 Ne pas toucher l...

Страница 23: ...grande 30 Cet appareil une prise polaris e une lame est plus large que l autre Pour r duire le risque d lectrocution la fiche est pr vue pour une prise de courant polaris e qui ne s ins re que dans un...

Страница 24: ...de d utilisation Vanne d chappement Marque de la position du couvercle Bouton de lib ration de vapeur Marque d ouverture fermeture du couvercle Accessoires STRUCTURE DU PRODUIT Valve t moin de la pres...

Страница 25: ...ramme l cran LED affiche et le t moin de la fonction activ e allum tat Garde au chaud l cran LED affiche et le d compte de temps et le t moin de la fonction Garde au chaud allum Touches de fonctionnem...

Страница 26: ...de Ne plongez jamais le corps de l autocuiseur dans de l eau ou dans un autre liquide La cuve int rieure le joint d tanch it la valve r gulatrice de la pression et tous les accessoires peuvent tre lav...

Страница 27: ...s chaude et peut provoquer des br lures Ne retirez jamais la valve r gulatrice de la pression tant que la vapeur n est pas termin e Sachez que la Lib ration rapide n est pas adapt e aux aliments dans...

Страница 28: ...as d passer les 2 3 Lors de la cuisson d aliments qui prennent du volume durant leur cuisson tels que riz haricots et l gumes secs ne remplissez pas plus de la moiti de la cuve Le sur remplissage peut...

Страница 29: ...t Brunissement Saut Poulet Viande Poisson P tes Vapeur Parfait Piments Haricots Manuel R glage Garder au chaud Annuler 4 Appuyez sur D marrer pour lancer la cuisson en mode Riz Les touches Riz et D m...

Страница 30: ...touche Minuteur se met clignoter appuyez sur R glage pour fixer le temps de pr r glage 3 Appuyez enfin sur la touche D marrer pour appliquer la fonction Minuteur Le compte rebours du temps affich sur...

Страница 31: ...nt qu il est en mode veille 3 Appuyez sur la touche Brunissement Saut Pour des raisons de s curit le temps de cuisson maximal pour un programme de Brunissement Saut est de 30 minutes 4 Le chauffage d...

Страница 32: ...ouche Cuisson lente Le temps de cuisson maximal pour un programme de cuisson lente est de 6 heures 4 Le chauffage d marre automatiquement d s que la touche D marrer est appuy e Le chauffage dure tant...

Страница 33: ...ion Si la fiche est poussi reuse ou sale la nettoyer l aide d une brosse s che Nettoyage Attention assurez vous que l appareil a bien refroidi et qu il est d branch avant de le nettoyer 1 Nettoyez l a...

Страница 34: ...un joint d tanch it Remplacer le joint d tanch it Ouvrez puis refermez le couvercle Remplacez le joint en silicone de la valve t moin de la pression Ajouter de l eau selon la recette Contactez le sup...

Страница 35: ...chnique ou modification de l apparence ou de la plaque signal tique sont r percut es sur le manuel r vis sans pr avis En cas de modification de l apparence ou de la couleur consultez le produit r el p...

Страница 36: ...17...

Страница 37: ...Gracias por comprar la olla a presi n el ctrica de Midea Por favor lea atentamente este manual del usuario antes de usar el producto y gu rdelo en un lugar seguro para referencia futura Las fotos del...

Страница 38: ...es de usar por primera vez 6 Extraiga e instale la cubierta antibloqueo 6 Extraiga e instale el anillo de sellado 6 Apertura segura de la tapa 7 Preparaci n para cocinar 7 Cocinar con tu olla 8 Cocci...

Страница 39: ...a protegerse contra descargas el ctricas no sumerja el cable el enchufe ni el artefacto el ctrico en agua ni en ning n otro l quido 9 Aseg rese de que las asas est n montadas y sujetas de manera adecu...

Страница 40: ...iniciar un incendio o causar da os graves 22 No mueva este producto ni lo fuerce para extraer la tapa mientras se encuentra en funcionamiento 23 Tenga especial cuidado cuando mueva un artefacto que c...

Страница 41: ...artefacto tiene un enchufe polarizado un contacto es m s ancho que el otro Para reducir el riesgo de una descarga el ctrica este artefacto cuenta este enchufe est dise ado para entrar en un tomacorrie...

Страница 42: ...taza medidora manual del usuario V lvula de escape Marca de posici n de la tapa Llave de liberaci n del vapor Marca que indica tapa abierta cerrada Accesorios ESTRUCTURA DEL PRODUCTO V lvula flotante...

Страница 43: ...resiva y se enciende el indicador luminoso de la funci n Estado de funcionamiento del programa La pantalla de LED muestra y se enciende el indicador luminoso de la funci n activa Estado para mantener...

Страница 44: ...ua ni en ning n otro l quido El recipiente interior el anillo de sellado y la v lvula de escape y todos los accesorios se pueden lavar en lavavajilla Pero nunca lave la tapa ni la carcasa en un lavava...

Страница 45: ...e sale es muy caliente y puede causar escaldaduras Nunca retire la v lvula de escape mientras est dejando salir el vapor Tenga en cuenta que la Liberaci n r pida no es la apropiada para los alimentos...

Страница 46: ...mentos que se expandan durante su cocci n tales como el arroz las legumbres o los vegetales deshidratados no llene el artefacto a m s de 1 2 Llenarla en exceso puede poner a las tuber as de ventilaci...

Страница 47: ...ta Al vapor Parfait Pimientos legumbres Manual Ajuste Mantener caliente Cancelar 4 Para poner en marcha el modo de cocci n Arroz pulse Iniciar Tanto el bot n de Arroz como de Iniciar permanecen encend...

Страница 48: ...bot n Temp En este momento el bot n del temporizador parpadea despu s pulse Ajuste para ajustar el tiempo predeterminado 3 Finalmente pulse el bot n Iniciar para llevar a cabo la funci n del temporiz...

Страница 49: ...tar que la presi n se acumule dentro de la olla mantenga la tapa abierta 2 Cable de alimentaci n La pantalla de LED muestra con lo que indica que se encuentra en espera 3 Pulse el bot n Dorar saltear...

Страница 50: ...la de LED muestra con lo que indica que se encuentra en espera 3 Pulse la tecla Cocci n lenta El tempo m ximo para el proceso de cocci n lenta es de 6 horas 4 Se va a calentar autom ticamente despu s...

Страница 51: ...ciones inusuales Si hay polvo o suciedad en el enchufe o en la toma extraiga el polvo o la suciedad con un cepillo seco Limpieza Precauci n aseg rese de que el electrodom stico se haya enfriado y est...

Страница 52: ...de sellado Vuelva a abrir y cerrar la tapa Sustituya el sello de silicona de la v lvula flotante Agregue agua seg n lo indique la receta P ngase en contacto con el servicio de asistencia en l nea Ins...

Страница 53: ...o cambio en el aspecto o en la placa de identificaci n dichos cambios se deben colocar en el manual revisado sin previo aviso En caso de cambios en el aspecto y el color consulte el producto real para...

Страница 54: ......

Отзывы: