background image

6. Pulizia e manutenzione

6.1 Intervalli di pulizia 

AVVERTENZA

 

Utilizzare solo un detergente non caustico e non abrasivo. 
Utilizzare esclusivamente un panno per pulire non abrasivo. 
Utilizzare solo detergenti per uso alimentare.

 

Eseguire le operazioni di pulizia solo dopo aver fatto raffreddare l'olio di frittura e la friggitrice ad un livello 
di temperatura che non scalda.

 

Area di pulizia

 

Procedura di pulizia

 

Superfici esterne e coperchi

 

Pulire con un panno umido

 

Pannello di controllo

 

Pulire con un panno umido

 

Accoppiamenti (pompa opzionale)

 

Detergente / acqua calda

 

Vasca di frittura

 

Detergente / acqua calda

 

Resistenze

 

Detergente / acqua calda

 

Cestello frittura

 

Lavastoviglie / acqua calda

 

Portacestello di frittura

 

Lavastoviglie / acqua calda

 

Coperchio vasca olio di frittura

 

Lavastoviglie / acqua calda

 

Superfici interne e coperchi

 

Pulire con un panno umido

 

Cavi di collegamento

 

Pulire con un panno umido

 

Raccoglitore olio

 

Lavastoviglie / acqua calda

 

Corpo esterno friggitrice

 

Pulire con spazzola e panno umido. Se richiesto, rispettare le 
istruzioni specifiche

 

6.2 Sostituzione olio di frittura

 

Filtraggio

 

Ogni giorno o in base alla frequenza di uso

 

Sostituire

 

In base al grado di saturazione

 

6.3 Controlli periodici

 

Contenitore di raccolta olio

 

Pulizia, controllo livello

 

Qualità olio di frittura

 

In base alle normative in materia di igiene

 

Vasca di frittura

 

Pulizia, sedimenti di fritti residui

 

Canale di scolo e accoppiamento

 

Pulizia, funzionalità, tenuta dopo installazione

 

Elemento riscaldante sommerso

 

Superficie

 

6.4 Manutenzione

 

Consigliamo un servizio di manutenzione regolare da parte del servizio di assistenza clienti, in base alla frequenza 
di uso dell'apparecchio.

 

Uso occasionale

 

Inferiore a 8 ore/giorno

 

Manutenzione una volta l'anno

 

Uso medio

 

Dalle 8 alle 12 ore/giorno

 

Manutenzione una o due volte ogni anno

 

Uso frequente

 

Superiore a 12 ore/giorno

 

Manutenzione intermedia e di base ogni anno

 

7. Servizio di assistenza clienti

In caso di danni, contattare il rivenditore di zona o il centro di riparazione più vicino. Prima di chiedere assistenza, 
controllare:

 

- che i fusibili non siano bruciati

 

- che la spina sia correttamente inserita

 

- che l'apparecchio sia stato avviato correttamente

 

- che il livello di olio sia corretto

 

Importante!

 

Se si chiede assistenza al centro di riparazione, indicare il modello e il numero dell'apparecchio. Tali informazioni sono 
indicate sulla targhetta posta sul pannello dietro lo sportello.

 

Содержание frifri Super Easy 211

Страница 1: ...ation and User manual Installations und Bedienungsanleitung Manuel d installation et mode d emploi Manuale d installazione e uso IS495 ECN 4348 Lincat Ltd Whisby Road Lincoln LN6 3QZ Tel 44 0 1522 503...

Страница 2: ...Maintenance personnel Personale addetto alla manutenzione 3 7 Minimale Ausbildung und Qualifikation des berechtigten Personals Formation et qualification minimales du personnel autoris Minimum traini...

Страница 3: ...istung TK Frites Kg 17 22 27 32 34 44 34 44 Stundenleistung gek hlte Frites Kg 20 25 30 35 40 50 40 50 2 2 Ger teidentifikation Jede Friteuse ist mit einer eindeutigen Ger teidentifikation versehen Ha...

Страница 4: ...en Vorschriften d h Montage eines Netzsteckers f r entsprechende Nennstromst rke an das Anschlusskabel Anschluss ber Steckdose Der Stecker muss nach der Montage der Friteuse zug nglich sein Es ist emp...

Страница 5: ...itung und das Einhalten der vom Hersteller vorgeschriebenen Wartungs und Instandsetzungsvorschriften 3 2 Spezifische Gefahren und Weisungen ACHTUNG Die Friteuse ist ausschliesslich f r den beaufsichti...

Страница 6: ...teten minimalen Ausbildungs und Wissensanforderungen erf llen und Ihnen ein fester Aufgabenbereich zugeteilt ist Dieses Ger t ist nicht daf r bestimmt durch Personen einschliesslich Kinder mit eingesc...

Страница 7: ...F sse k nnen auf die gew nschte H he eingestellt werden Die Gesamth he zwischen Frittierbecken und Boden kann von minimal 850mm bis auf maximal 900mm eingestellt werden b Ein Mindestabstand von 30 mm...

Страница 8: ...igersinn die orange Signalleuchte schaltet sich ein und die Heizk rper beginnen zu funktionieren Als die gewuenschte Temperatur erreicht wird schaltet die orange Kontrolllicht sich aus Zum Abschalten...

Страница 9: ...richt Falls sich die Elemente nicht aufheizen muss m glicherweise der Thermostat zur ckgesetzt werden ffnen Sie die T r Neben dem Ablassventil sehen Sie ein rundes Loch Oben im Loch befindet sich ein...

Страница 10: ...pezialanweisungen wenn notwendig 6 2 Intervalle des Frittier lwechsel Filtrieren T glich bzw je nach Gebrauchsintensit t Erneuern Auswechseln Je nach Abnutzung und S ttigung 6 3 Periodische Kontrollen...

Страница 11: ...s congel es Kg 17 22 27 32 34 44 34 44 Rendement par heure avec frites pr cuites Kg 20 25 30 35 40 50 40 50 2 2 Identification de l appareil Chaque friteuse est dot e d une plaquette technique pour l...

Страница 12: ...es c est dire Montage d une fiche sur le c ble d alimentation elle doit tre dimensionn e la puissance et au courant nominal de la friteuse La fiche doit tre accessible apr s l installation de la frite...

Страница 13: ...maintenance et de r paration tablies par le fabricant 3 2 Dangers et consignes sp cifiques ATTENTION La friteuse est homologu e uniquement pour une utilisation sous surveillance Si le bac de r cup rat...

Страница 14: ...utoris es les personnes doivent remplir les exigences minimales de formation et de connaissance num r es dans ce chapitre et s tre vues attribuer un domaine de comp tence d fini Cet appareil n est pas...

Страница 15: ...tre adapt e selon le d sir de l utilisateur Facilement r alisable gr ce aux quatre pieds r glables La hauteur du plateau de la friteuse par rapport au sol varie entre 850mm au minimum et 900 au maxim...

Страница 16: ...de la friture tournez le bouton vers la droite le lampe t moin orang au signal de l action de la r sistance Apr s avoir atteint la temp rature le lampe t moin orang s teint Pour arr ter la friteuse pl...

Страница 17: ...nces ne chauffent pas vous devrez peut tre r armer le thermostat de s curit Ouvrez la porte A cot de la vanne de vidange se trouve un trou rond A l int rieur du trou dans sa partie sup rieure se trouv...

Страница 18: ...ement de l huile de friture Filtrage Tous les jours ou selon l intensit d emploi Renouvellement Selon la d gradation et la saturation 6 3 Contr les p riodiques Bac de r cup ration d huile Propret nive...

Страница 19: ...ps per hour Kg 17 22 27 32 34 44 34 44 Production of chilled chips per hour Kg 20 25 30 35 40 50 40 50 2 2 Identification of the appliance Every deep fryer is provided with a technical identification...

Страница 20: ...cessible at all times This appliance must be earthed a Check that the specifications of the electrical mains correspond to those given on the rating plate This plate is located on the control panel in...

Страница 21: ...he appliance is regarded as non specified The observance of the operating manual and the following of the maintenance and repair instructions from the manufacturer are also part of the specified use 3...

Страница 22: ...ety contactor Safety thermostat 3 5 Authorized personnel Only those personnel who have been authorized for the respective work may work on and with this appliance Personnel are seen as authorized if t...

Страница 23: ...of the fryer and a wall or another appliance 30mm c The fryer should not stand on an inflammable surface Please comply with local safety and construction regulations d Appliances that are equipped wit...

Страница 24: ...he knob in a clockwise direction the amber neon will indicate that the heating elements are working Once the temperature is reached the amber neon will extinguish Shut down the fryer turn the temperat...

Страница 25: ...nt of a fault If the elements do not heat you may need to reset the safety thermostat Open the door and next to the drain valve is a round hole At the top of the hole there is a red button press this...

Страница 26: ...ge Filtration Daily or according to the intensity of use Exchange According to the saturation 6 3 Periodic checks Oil catchment container Cleanliness filling level Frying oil quality According to hygi...

Страница 27: ...ate ora Kg 17 22 27 32 34 44 34 44 Produzione di patatine scongelate ora Kg 20 25 30 35 40 50 40 50 2 2 Identificazioneapparecchio Ogni friggitrice munita di targhetta con i dati tecnici di funzioname...

Страница 28: ...llo di controllo all interno dello sportello b Collegare ai sensi delle norme IEC o CEI 335 1 e della regolamentazione locale vigente Collegare la spina al cavo di connessione in base alla potenza del...

Страница 29: ...parte dell uso specifico 3 2 Pericoli e istruzioni specifiche ATTENZIONE La friggitrice omologata esclusivamente per funzionare sotto il controllo del personale autorizzato Se il raccoglitore dell oli...

Страница 30: ...fettuare lavori su di essa Il personale autorizzato se soddisfa i requisiti minimi di conoscenza e formazione cos come previsti in questa sezione Ad ognuno assegnata un area specifica di responsabilit...

Страница 31: ...ile regolandone l altezza in base alla richiesta dell utente con i quattro piedini regolabili L altezza della friggitrice varia da 850mm min a 900mm max dal pavimento b Distanza minima da rispettare t...

Страница 32: ...irare la manopola in senso orario l accensione della lampada spia arancione segnaler l intervento delle resistenze Al raggiungimento della temperatura la lampada spia arancione si spegner Disattivazio...

Страница 33: ...rice Se le resistenze non scaldano potrebbe essere necessario resettare il termostato di sicurezza Aprire la porta ed accanto al rubinetto di scarico c un foro rotondo In cima al foro c un bottone ros...

Страница 34: ...no o in base alla frequenza di uso Sostituire In base al grado di saturazione 6 3 Controlli periodici Contenitore di raccolta olio Pulizia controllo livello Qualit olio di frittura In base alle normat...

Страница 35: ......

Страница 36: ......

Страница 37: ...Anmerkungen I Remarque I NotesI Note...

Страница 38: ...Anmerkungen I Remarque I NotesI Note...

Страница 39: ...Anmerkungen I Remarque I NotesI Note...

Страница 40: ...Anmerkungen I Remarque I NotesI Note...

Страница 41: ...Cooking Systems with Oil GIGA GRANDI CUCINE srl Via Pisana 336 50018 Olmo Scandicci ITALY Tel 39 055 721 305 722 331 11 linee r a Fax 39 055 731 0056 www gigagc com info gigagc com...

Страница 42: ...lio o il grasso deve essere liquido prima di attivare la pompa French Utilisation degraisses solides Ce produit est con u pour tre utilis avec des huiles et des graisses sous forme liquide Les huiles...

Отзывы: