background image

3.7 

Minimum training and qualifications of the authorized personnel

 

3.7.1 Owner/operator

 

Should have relevant experience in assessing dangers and in personnel management. 

Must understand the section 

‘Safety Regulations’.

 

3.7.2 

Operator of the appliance

 

Must be instructed in the operation of the appliance and be aware of the safety regulations. 

3.7.3 

Service personnel

 

Must have successfully completed the relevant training and be familiar with the servicing of the appliance.  

Servicing work on the electrical equipment of the appliance may only be carried out by suitably qualified personnel. 

3.8 

Duty of maintenance

 

The appliance must only be used when in an undamaged condition.  Use original consumables and original spare 
parts as replacements whenever necessary.  Always check the equipment for safety after maintenance and repair 
work.

 

3.9 

Availability of operating manual

 

A copy of this operating manual must be available at all times to the personnel at the installation location. 

4.

Installation and starting up

4.1 Installation of the appliance

 

When installing the appliance, please take into consideration the following points: 
a)

Install the appliance on a level surface with all vents unobstructed.  The height may be set between 850mm min and
900mm max. by adjusting the legs. 

b)

Minimal distance between the back of the fryer and a wall or another appliance: 30mm.

c)

The fryer should not stand on an inflammable surface.  Please comply with local safety and construction regulations.

d)

Appliances that are equipped with castors (2 swivel and 2 fixed castors) must have the brakes set on the two front
castors.  The advantage of the castors is to facilitate servicing and cleaning of the fryer.

e)

It is possible to modify a fryer with standard feet and to mount castors.  In this case, do not forget to use washers
together with the fixing screws.

f)

Operate this appliance beneath an extraction canopy.

WARNING

 

It is essential that the stability kit provided is used with model 211.

 

4.2 

Operation

 

Remove any remains of packaging, strip plastic coating and clean the appliance before first use.  Remove the lid of 
the tank.  Take the basket out of the tank.  Clean the tank and any accessories with a non caustic cleaning agent 
suitable for use in a food area.  CLOSE THE DRAIN VALVE.  Fill the tank with oil to the MAX level or place the fat for 
frying on the heating elements.  The MAX/MIN level is visible inside the tank.

 

WARNING

 

The appliance is not equipped with a device to melt fat. When using fat for the first time, melt it beforehand in 
a separate saucepan. The next time you use the fryer, proceed as follows:

 

1. Make a few holes in the solidified fat down to the level of the heating elements.
2. Turn the thermostat knob to a maximum of 100°C, heat for one minute, then turn the knob back to 0. Repeat

this operation until the fat has become liquid.

Содержание frifri Super Easy 211

Страница 1: ...ation and User manual Installations und Bedienungsanleitung Manuel d installation et mode d emploi Manuale d installazione e uso IS495 ECN 4348 Lincat Ltd Whisby Road Lincoln LN6 3QZ Tel 44 0 1522 503...

Страница 2: ...Maintenance personnel Personale addetto alla manutenzione 3 7 Minimale Ausbildung und Qualifikation des berechtigten Personals Formation et qualification minimales du personnel autoris Minimum traini...

Страница 3: ...istung TK Frites Kg 17 22 27 32 34 44 34 44 Stundenleistung gek hlte Frites Kg 20 25 30 35 40 50 40 50 2 2 Ger teidentifikation Jede Friteuse ist mit einer eindeutigen Ger teidentifikation versehen Ha...

Страница 4: ...en Vorschriften d h Montage eines Netzsteckers f r entsprechende Nennstromst rke an das Anschlusskabel Anschluss ber Steckdose Der Stecker muss nach der Montage der Friteuse zug nglich sein Es ist emp...

Страница 5: ...itung und das Einhalten der vom Hersteller vorgeschriebenen Wartungs und Instandsetzungsvorschriften 3 2 Spezifische Gefahren und Weisungen ACHTUNG Die Friteuse ist ausschliesslich f r den beaufsichti...

Страница 6: ...teten minimalen Ausbildungs und Wissensanforderungen erf llen und Ihnen ein fester Aufgabenbereich zugeteilt ist Dieses Ger t ist nicht daf r bestimmt durch Personen einschliesslich Kinder mit eingesc...

Страница 7: ...F sse k nnen auf die gew nschte H he eingestellt werden Die Gesamth he zwischen Frittierbecken und Boden kann von minimal 850mm bis auf maximal 900mm eingestellt werden b Ein Mindestabstand von 30 mm...

Страница 8: ...igersinn die orange Signalleuchte schaltet sich ein und die Heizk rper beginnen zu funktionieren Als die gewuenschte Temperatur erreicht wird schaltet die orange Kontrolllicht sich aus Zum Abschalten...

Страница 9: ...richt Falls sich die Elemente nicht aufheizen muss m glicherweise der Thermostat zur ckgesetzt werden ffnen Sie die T r Neben dem Ablassventil sehen Sie ein rundes Loch Oben im Loch befindet sich ein...

Страница 10: ...pezialanweisungen wenn notwendig 6 2 Intervalle des Frittier lwechsel Filtrieren T glich bzw je nach Gebrauchsintensit t Erneuern Auswechseln Je nach Abnutzung und S ttigung 6 3 Periodische Kontrollen...

Страница 11: ...s congel es Kg 17 22 27 32 34 44 34 44 Rendement par heure avec frites pr cuites Kg 20 25 30 35 40 50 40 50 2 2 Identification de l appareil Chaque friteuse est dot e d une plaquette technique pour l...

Страница 12: ...es c est dire Montage d une fiche sur le c ble d alimentation elle doit tre dimensionn e la puissance et au courant nominal de la friteuse La fiche doit tre accessible apr s l installation de la frite...

Страница 13: ...maintenance et de r paration tablies par le fabricant 3 2 Dangers et consignes sp cifiques ATTENTION La friteuse est homologu e uniquement pour une utilisation sous surveillance Si le bac de r cup rat...

Страница 14: ...utoris es les personnes doivent remplir les exigences minimales de formation et de connaissance num r es dans ce chapitre et s tre vues attribuer un domaine de comp tence d fini Cet appareil n est pas...

Страница 15: ...tre adapt e selon le d sir de l utilisateur Facilement r alisable gr ce aux quatre pieds r glables La hauteur du plateau de la friteuse par rapport au sol varie entre 850mm au minimum et 900 au maxim...

Страница 16: ...de la friture tournez le bouton vers la droite le lampe t moin orang au signal de l action de la r sistance Apr s avoir atteint la temp rature le lampe t moin orang s teint Pour arr ter la friteuse pl...

Страница 17: ...nces ne chauffent pas vous devrez peut tre r armer le thermostat de s curit Ouvrez la porte A cot de la vanne de vidange se trouve un trou rond A l int rieur du trou dans sa partie sup rieure se trouv...

Страница 18: ...ement de l huile de friture Filtrage Tous les jours ou selon l intensit d emploi Renouvellement Selon la d gradation et la saturation 6 3 Contr les p riodiques Bac de r cup ration d huile Propret nive...

Страница 19: ...ps per hour Kg 17 22 27 32 34 44 34 44 Production of chilled chips per hour Kg 20 25 30 35 40 50 40 50 2 2 Identification of the appliance Every deep fryer is provided with a technical identification...

Страница 20: ...cessible at all times This appliance must be earthed a Check that the specifications of the electrical mains correspond to those given on the rating plate This plate is located on the control panel in...

Страница 21: ...he appliance is regarded as non specified The observance of the operating manual and the following of the maintenance and repair instructions from the manufacturer are also part of the specified use 3...

Страница 22: ...ety contactor Safety thermostat 3 5 Authorized personnel Only those personnel who have been authorized for the respective work may work on and with this appliance Personnel are seen as authorized if t...

Страница 23: ...of the fryer and a wall or another appliance 30mm c The fryer should not stand on an inflammable surface Please comply with local safety and construction regulations d Appliances that are equipped wit...

Страница 24: ...he knob in a clockwise direction the amber neon will indicate that the heating elements are working Once the temperature is reached the amber neon will extinguish Shut down the fryer turn the temperat...

Страница 25: ...nt of a fault If the elements do not heat you may need to reset the safety thermostat Open the door and next to the drain valve is a round hole At the top of the hole there is a red button press this...

Страница 26: ...ge Filtration Daily or according to the intensity of use Exchange According to the saturation 6 3 Periodic checks Oil catchment container Cleanliness filling level Frying oil quality According to hygi...

Страница 27: ...ate ora Kg 17 22 27 32 34 44 34 44 Produzione di patatine scongelate ora Kg 20 25 30 35 40 50 40 50 2 2 Identificazioneapparecchio Ogni friggitrice munita di targhetta con i dati tecnici di funzioname...

Страница 28: ...llo di controllo all interno dello sportello b Collegare ai sensi delle norme IEC o CEI 335 1 e della regolamentazione locale vigente Collegare la spina al cavo di connessione in base alla potenza del...

Страница 29: ...parte dell uso specifico 3 2 Pericoli e istruzioni specifiche ATTENZIONE La friggitrice omologata esclusivamente per funzionare sotto il controllo del personale autorizzato Se il raccoglitore dell oli...

Страница 30: ...fettuare lavori su di essa Il personale autorizzato se soddisfa i requisiti minimi di conoscenza e formazione cos come previsti in questa sezione Ad ognuno assegnata un area specifica di responsabilit...

Страница 31: ...ile regolandone l altezza in base alla richiesta dell utente con i quattro piedini regolabili L altezza della friggitrice varia da 850mm min a 900mm max dal pavimento b Distanza minima da rispettare t...

Страница 32: ...irare la manopola in senso orario l accensione della lampada spia arancione segnaler l intervento delle resistenze Al raggiungimento della temperatura la lampada spia arancione si spegner Disattivazio...

Страница 33: ...rice Se le resistenze non scaldano potrebbe essere necessario resettare il termostato di sicurezza Aprire la porta ed accanto al rubinetto di scarico c un foro rotondo In cima al foro c un bottone ros...

Страница 34: ...no o in base alla frequenza di uso Sostituire In base al grado di saturazione 6 3 Controlli periodici Contenitore di raccolta olio Pulizia controllo livello Qualit olio di frittura In base alle normat...

Страница 35: ......

Страница 36: ......

Страница 37: ...Anmerkungen I Remarque I NotesI Note...

Страница 38: ...Anmerkungen I Remarque I NotesI Note...

Страница 39: ...Anmerkungen I Remarque I NotesI Note...

Страница 40: ...Anmerkungen I Remarque I NotesI Note...

Страница 41: ...Cooking Systems with Oil GIGA GRANDI CUCINE srl Via Pisana 336 50018 Olmo Scandicci ITALY Tel 39 055 721 305 722 331 11 linee r a Fax 39 055 731 0056 www gigagc com info gigagc com...

Страница 42: ...lio o il grasso deve essere liquido prima di attivare la pompa French Utilisation degraisses solides Ce produit est con u pour tre utilis avec des huiles et des graisses sous forme liquide Les huiles...

Отзывы: