background image

Fr 10

Français

Maintenez l’humidificateur hybride à bonne distance des murs et des 

objets environnant

Portez une attention particulière aux points suivants pendant l’utilisation de 
l’humidificateur hybride.

Au minimum 100 cm au-dessus de 
l’humidificateur hybride 

Au minimum 50 cm en avant

Au minimum 50 cm en arrière

Au minimum 
50 cm vers la 
gauche

Au minimum 50 cm vers la droite

Utilisez l’humidificateur hybride à un emplacement situé au minimum à 50 cm des murs, de 

• 

la literie, des rideaux, des meubles et autres objets.
Ne placez pas l’appareil sur des tapis ou autres matériaux épais au risque d’occulter l’orifice 

• 

de ventilation et de provoquer un dysfonctionnement de l’appareil ou une fuite aux abords 
immédiats.

Réglage de la brumisation/Réglage de la minuterie

Appuyez sur le bouton Mist Setting (Réglage de la brumisation) pour 
régler le niveau de brumisation et sur le bouton Timer Setting (Réglage de 
la minuterie) pour activer les réglages de la minuterie.

Réglage du niveau de brumisation

1. 

Pour régler le niveau de brumisation, appuyez sur le bouton Mist Setting (Réglage 
de la brumisation). Chaque appui sur le bouton commande le défilement des 
réglages L (Bas) 

 SL (Mini.) 

 H (Haut). Le voyant s’allume en bleu en position H 

(Haut), en jaune en position L (Bas) et clignote en jaune en position SL (Mini).

H (Haut) 

 L (Bas) 

 SL (Mini.)

 

Réglage de la brumisation

Couleur du voyant

H (Haut)

Bleu

L (Bas)

Jaune

SL (Mini.)

Clignote en jaune

Réglage de la minuterie

2. 

Pour régler la minuterie, appuyez sur le bouton Timer Setting (Réglage de la 
minuterie).
Chaque appui sur le bouton commande le défilement des réglages 2H (arrêt après 
2 h) 

 4H (arrêt après 4 h) 

 CONT. (fonctionnement continu). Le voyant s’allume 

en jaune en position 2H (arrêt après 2 h), clignote en jaune en position 4H (arrêt 
après 4 h) et s’éteint en position CONT. (fonctionnement continu).

01̲MD-KH1001̲3L̲EnFrGe.indb   Fr10

01̲MD-KH1001̲3L̲EnFrGe.indb   Fr10

2012/06/26   11:53:24

2012/06/26   11:53:24

Содержание MD-KH1001 RD

Страница 1: ...anual Thank you for purchasing the Hybrid Humidifier MD KH1001EU Be sure to read this manual carefully to ensure correct use After reading this manual keep it in a safe place for future reference 01 M...

Страница 2: ...cord and result in a fire or electrical shock Do not insert metal objects such as pins and wires or other foreign objects inside the gaps in the product This could result in an electrical shock or ma...

Страница 3: ...a location subject to freezing temperatures throw away the water inside This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or la...

Страница 4: ...body Power cord Power plug Water passage cover Heater If the water passage cover is not attached correctly hot water can overflow from the hybrid humidifier body Insert the legs at the bottom of the w...

Страница 5: ...et Water tub Water level sensor Ultrasonic vibration plate Water drain direction arrow indicator Water tank cap Mist hole Water tank back side Replacement ceramic disc set IMM DISC001 Replacement felt...

Страница 6: ...er spill Do not remove the cover unless cleaning the hybrid humidifier Overflow sensor An overflow occurs when the water level is excessively high The overflow sensor is not normally activated but if...

Страница 7: ...ighten the water tank cap wipe up any spilled water and check that no water is 3 leaking CAUTION Use clean water only If refilling the water after operation is finished water inside the mist cone will...

Страница 8: ...is pressed immediately after the Power Water indicator P E turns off the hybrid humidifier does not produce mist for about two minutes This is because the water temperature is heated to at least 60 C...

Страница 9: ...r 2 hrs 4H off after 4 hrs CONT continuous operation The indicator is lit yellow when set to 2H off after 2 hrs flashes yellow when set to 4H off after 4 hrs and is not lit when set to CONT continuous...

Страница 10: ...t case Always wipe up any aroma oil or essential oil if it spills outside the felt case of the aroma base Do not insert the aroma base while aroma oil or essential oil is spilt outside the felt case o...

Страница 11: ...nk do not touch the metal parts inside the hybrid humidifier Before cleaning always stop operation unplug the power cord and allow the inside of the hybrid humidifier to cool about 10 minutes After cl...

Страница 12: ...o always wash the water tank with water at room temperature Washing the water tank with hot water can cause it to deform Do not wash with cleansers or other solvents These substances can cause the hyb...

Страница 13: ...val procedure in reverse to c attach to the ultrasound vibration plate and use the special tool to tighten the ring holder Note 1 The replacement ceramic disc is protected by a rubber ring to prevent...

Страница 14: ...ton is pressed immediately after the Power Water indicator P E turns off the hybrid humidifier does not produce mist for about two minutes This is because the water temperature is heated to at least 6...

Страница 15: ...k capacity Approx 1 800 ml Power cord length Approx 1 8 m Size Diameter 200 mm Height 300 mm Weight Approx 1 0 kg body only Accessories User s Manual and Warranty 1 Aroma base 1 felt sheet provided in...

Страница 16: ...Steigstrasse 2 8610 Uster Suisse www novisgroup ch Tel 0041 0 43 355 75 00 Email sales novisgroup ch English 6C12A 01 MD KH1001 3L EnFrGe indb En16 01 MD KH1001 3L EnFrGe indb En16 2012 06 26 11 53 23...

Страница 17: ...quisition de l humidificateur hybride MD KH1001EU Lisez attentivement le pr sent Manuel d utilisation afin de vous familiariser avec la mise en oeuvre correcte de l appareil Veuillez conserver le manu...

Страница 18: ...rdon d alimentation lectrique et de provoquer un incendie ou une lectrocution N ins rez pas d objets m talliques tels que fils et pingles ou d autres objets trangers dans les interstices de l appareil...

Страница 19: ...ximit de l humidificateur L espace proche de l humidificateur pouvant devenir tr s humide quand l appareil fonctionne tenez l appareil loign des t l phones portables des ordinateurs ou autres appareil...

Страница 20: ...incontr l s ce produit doit tre recycl de mani re responsable afin d encourager la r utilisation durable des ressources mat rielles Pour renvoyer un appareil usag veuillez utiliser les proc dures de r...

Страница 21: ...imentation lectrique Prise d alimentation lectrique Capot du passage d eau R chauffeur Si le capot du passage d eau n est pas fix correctement l eau chaude risque de d border du corps de l humidificat...

Страница 22: ...d eau Capteur de niveau d eau Plaque de vibration ultrasons Fl che de direction de la purge d eau Bouchon du r servoir d eau Cavit de brumisation Face arri re du r servoir d eau Kit de disque c ramiq...

Страница 23: ...lisation sans le capot pourrait provoquer un coulement d eau Enlevez le capot uniquement lors du nettoyage de l humidificateur hybride Capteur de d bordement Un d bordement se produit quand le niveau...

Страница 24: ...voir d eau s chez les traces d coulement et v rifiez 3 l absence de fuites d eau ATTENTION Utilisez uniquement de l eau claire En cas de remplissage apr s utilisation de l humidificateur hybride l eau...

Страница 25: ...sur le bouton Marche Arr t R glage provoque l allumage du voyant vert Power Water P E Alimentation Niveau d eau et la brumisation commence apr s une p riode de deux minutes environ ATTENTION M me si v...

Страница 26: ...ion et sur le bouton Timer Setting R glage de la minuterie pour activer les r glages de la minuterie R glage du niveau de brumisation 1 Pour r gler le niveau de brumisation appuyez sur le bouton Mist...

Страница 27: ...r d eau le voyant 2 Alimentation Niveau d eau P E s teint Appuyez sur le bouton Marche Arr t pour relancer le fonctionnement 3 Utilisation de la base aroma Enlever le support de feutre de la base arom...

Страница 28: ...base aroma au moment de l achat deux morceaux de feutre de rechange sont fournis avec l appareil Le feutre ne peut pas tre lav et r utilis Ins rez le feutre de mani re l ajuster sous les languettes du...

Страница 29: ...ger l eau dans une direction diff rente de celle de la fl che risque de provoquer un dysfonctionnement Veillez toujours bloquer le capot du passage d eau en cours d utilisation Si le capot du passage...

Страница 30: ...de vie th orique du disque en c ramique est de 3 000 heures environ Si le disque en c ramique est utilis au del de cette dur e la quantit de brumisation produite risque de diminuer ou de s annuler tot...

Страница 31: ...le haut Rangement Ex cutez les op rations d entretien et de nettoyage selon les proc dures d crites sous le titre Nettoyage et rangement et s chez enti rement toute trace d humidit l int rieur du cor...

Страница 32: ...s Ceci est d au fait que la temp rature de l eau est port e 60 C au minimum pour st rilisation avant d initier la brumisation Remplacer le disque en c ramique Voir page 14 Le voyant Alimentation Nivea...

Страница 33: ...r servoir 1 800 ml environ Longueur du cordon d alimentation lectrique 1 8 m environ Dimensions 200 mm Dia 300 mm H Poids 1 0 kg environ corps uniquement Accessoires Manuel d utilisation et garantie...

Страница 34: ...Steigstrasse 2 8610 Uster Suisse www novisgroup ch Tel 0041 0 43 355 75 00 Email sales novisgroup ch Fran ais 6C12A 01 MD KH1001 3L EnFrGe indb Fr18 01 MD KH1001 3L EnFrGe indb Fr18 2012 06 26 11 53 2...

Страница 35: ...Luftbefeuchter MD KH1001EU erworben haben Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch bevor Sie das Ger t in Betrieb nehmen Bewahren Sie dieses Handbuch nach dem Durchlesen an einem sicheren Ort...

Страница 36: ...tellt werden und es darf nirgends befestigt werden Nichtbeachtung kann zu Besch digungen des Netzkabels und in der Folge zu Brand oder Stromschlag f hren Stecken Sie keine Metallgegenst nde wie Dr hte...

Страница 37: ...er und Wanne sind regelm ssig zu reinigen so dass das Produkt innen immer sauber gehalten wird Keine Mobiltelefone Computer oder andere elektronische Ger te in der N he des Luftbefeuchters platzieren...

Страница 38: ...it anderen Haushaltsabf llen entsorgt werden darf Zur Vermeidung m glicher Umweltsch den bzw gesundheitlicher Beeintr chtigung f r den Menschen durch unkontrollierte Abf lle muss dieses Ger t verantwo...

Страница 39: ...aldeckel Luftbefeuchter Netzkabel Netzstecker Wasserkanaldeckel Heizelement Wird der Wasserkanaldeckel nicht korrekt aufgesteckt kann heisses Wasser aus dem Luftbefeuchtergeh use austreten F hren Sie...

Страница 40: ...ecken Wasserstandssensor Ultraschall Vibrationsplatte Pfeilanzeige Wasserausgiessrichtung Wasserbeh lter Verschlusskappe Nebel ffnung R ckseite Wasserbeh lter Keramikscheiben Ersatzset IMM DISC001 Ers...

Страница 41: ...rwendung des Ger ts ohne aufgesetzten Wasserkanaldeckel kann zum Austreten von Wasser f hren Nehmen Sie den Deckel nur zur Reinigung des Luftbefeuchters ab berlaufsensor Bei zu hohem Wasserf llstand k...

Страница 42: ...uftbefeuchter schrauben Sie den 2 Wasserbeh lterverschluss ab und f llen Sie sauberes Wasser Raumtemperatur ein Schrauben Sie den Wasserbeh lterverschluss wieder zu wischen Sie versch ttetes Wasser 3...

Страница 43: ...Zubettgehen entweder auf die Stufe L Niedrig bzw SL Min stellen oder aber ganz abschalten Vernebelungs Einstellknopf Zeitschaltuhr Einstellknopf Betriebs Wasserstands anzeige Ein Aus Schalter Ger t e...

Страница 44: ...ngsintensit t den Vernebelungs Einstellknopf und zur Einstellung der Zeitschaltuhr den Zeitschaltuhr Einstellknopf Vernebelungsintensit t einstellen 1 Dr cken Sie zur Einstellung der Vernebelungsinten...

Страница 45: ...ischt die 2 Betriebs Wasserstandsanzeige P E automatisch Dr cken Sie den Ein Aus Schalter um das Ger t einzuschalten 3 Verwendung der Dufteinheit Ziehen Sie den Filztr ger aus der Dufteinheit des Luft...

Страница 46: ...bei Verwendung eines anderen Duft ls therischen ls aus Im Lieferumfang befinden sich neben dem bereits in der Dufteinheit vorhandenen Filz zwei Ersatzfilze Der Filz kann nicht gewaschen und wiederverw...

Страница 47: ...ndere als die durch den Pfeil angegebene Richtung kann zu Funktionsst rungen f hren Der Wasserkanaldeckel muss im Betrieb immer korrekt aufgesteckt sein Wurde zuvor der Wasserkanaldeckel abgenommen mu...

Страница 48: ...der Reinigungsmitteln gemischtes Wasser Austausch der Keramikscheibe Die Keramikscheibe hat eine Lebensdauer von ungef hr 3000 Betriebsstunden Wird die Keramikscheibe l nger verwendet kann die erzeugt...

Страница 49: ...ng Warten und reinigen Sie das Ger t gem ss den unter Reinigung und Aufbewahrung beschriebenen Schritten trocknen Sie die Innenseite des Hybrid Luftbefeuchtergeh uses vollst ndig ab lassen Sie das Geh...

Страница 50: ...60 C zur Sterilisation bevor der Vernebelungsbetrieb beginnt Keramikscheibe austauschen siehe Seite 14 Die Betriebs Wasserstandsanzeige P E leuchtet rot auf obwohl Wasser eingef llt wurde Wurde der Wa...

Страница 51: ...terinhalt ca 1800 ml L nge Netzkabel ca 1 8 m Abmessungen Durchmesser 200 mm H he 300 mm Gewicht ca 1 0 kg nur Geh use Zubeh r Bedienungsanleitung und Garantie 1 Dufteinheit 1 Filz in Tr ger 1 Ersatzf...

Страница 52: ...Steigstrasse 2 8610 Uster Suisse www novisgroup ch Tel 0041 0 43 355 75 00 Email sales novisgroup ch Deutsch 6C12A 01 MD KH1001 3L EnFrGe indb De18 01 MD KH1001 3L EnFrGe indb De18 2012 06 26 11 53 28...

Отзывы: