Microlife NC 150 Скачать руководство пользователя страница 16

14

pond pas aux symptômes du patient. Ne comptez pas 

uniquement sur le résultat de la mesure, considérez 

toujours d'autres symptômes pouvant survenir et le ressenti 

du patient. Il est conseillé d'appeler un médecin ou une 

ambulance si nécessaire.

3. Comment ce thermomètre mesure la température

Le thermomètre mesure l'énergie infrarouge émise par le front 

mais aussi celle émise par les objets. Cette énergie est recueillie 

par la lentille puis convertie en une indication de température.

4. Affichage de contrôle et symboles

Tous les segments sont affichés 

9

Appuyer sur le bouton 

ON/OFF 

5

 pour allumer l'appareil; tous les segments sont affi-

chés pendant 1 seconde.

Prêt à mesurer 

AT

:

 L'appareil est prêt pour la mesure lorsque 

le symbole «

°C

» ou «

°F

» clignote et que le symbole site 

(corporel ou objet) est affiché.

Mesure effectuée 

AL

La température est affichée à l'écran 

3

 

avec le symbole «

°C

» ou «

°F

» et le symbole du mode de prise 

de température. L'appareil est prêt pour la mesure suivante 

lorsque «

°C

» ou «

°F

» clignote à nouveau.

Signal d'usure de la pile 

AO

Quand l'appareil est allumé, le 

symbole «

» continue de clignoter pour rappeler à l'usager de 

la changer.

5. Réglage de la date, de l'heure et du signal sonore

Réglage de la date et de l'heure

1. Après l'insertion de nouvelles piles, les chiffres de l'année 

clignotent sur l'écran 

BP

. Vous pouvez régler l'année en 

appuyant sur le bouton START 

4

. Pour confirmer et régler le 

mois, pressez le bouton M 

8

.

2. Vous pouvez maintenant régler le mois en appuyant sur le 

bouton START 

4

. Pour confirmer, pressez le bouton M 

8

 

puis réglez le jour.

3. Suivre les instructions précédentes pour régler le jour, le mode 

12 ou 24h, les heures et les minutes.

4. Après la définition des minutes et la pression du bouton M 

8

la date et l'heure réglées s'afficheront.

Si aucun bouton n'est pressé pendant 20 sec., l'appareil se 

mettra prêt pour une mesure

AK

.

Pour annuler l'heure:

 Appuyer sur le bouton ON/OFF 

5

 

pendant le réglage de l'heure. L'écran LCD affichera alors 

les icones date/heure avec «--:--». Puis presser le bouton 

ON/OFF 

5

 pour lancer une mesure. Sans aucune inter-

vention de votre part pendant 20 sec., l'appareil s'éteindra 

automatiquement.

Changer la date et l'heure: 

Appuyer et maintenir le bouton 

M

8

 enfoncé pendant 3 sec. jusqu'à ce que l'année 

clignote 

BP

. Maintenant vous pouvez entrer les nouvelles 

valeurs comme décrites plus haut.

Réglage du BIP

1. Quand l'appareil est éteint, appuyez et maintenez le bouton 

ON/OFF 

5

 pendant 5 sec. pour régler le BIP 

BQ

.

2. Appuyer une nouvelle fois sur le bouton ON/OFF 

5

 pour 

activer ou on le BIP. Le BIP est activé lorsque l'icone BIP 

BQ

 

n'est pas barré.

Si aucun bouton n'est pressé pendant 5 sec., l'appareil se 

mettra prêt pour une mesure

AK

.

6. Commutation entre mode corporel et mode objet

Pour passer du mode corporel au mode objet, glisser le sélecteur 

de mode 

6

 situé sur le côté du thermomètre vers le bas. Pour 

revenir au mode corporel glisser le sélecteur de mode vers le haut.

7. Instructions d'utilisation

Mesure en mode corporel

1. Appuyer sur le bouton ON/OFF 

5

. L'écran 

3

 s'allume et tous 

les segments s'affichent pendant 1 seconde.

2. Quand le symbole «

°C

» ou «

°F

» clignote, un bip est émis. Le 

thermomètre est alors prêt à prendre la température

AK

.

3.

Orienter la thermomètre vers le centre du front à une 

distance de 5 cm maximum. 

Si le front est couvert de 

cheveux, de sueur ou est sale, veuillez d’abord le dégager et le 

laver afin d’améliorer la précision de lecture.

4.

Appuyer sur le bouton START 

4

 et vous assurer que la 

lumière bleue est bien positionnée au milieu du front.

 Après 

3 secondes un bip long signalera la fin de la mesure.

5. Lisez la température affichée sur l'écran LCD.

Mesure en mode objet

1. Suivre les étapes 1-2 ci-dessus, puis orienter le thermomètre 

vers le centre de la surface à mesurer en respectant une 

distance de 5 cm maximum au-dessus de cette surface. 

Appuyer le bouton START 

4

. Après 3 secondes un bip long 

signalera la fin de la mesure.

2. Lisez la température affichée sur l'écran LCD.

Содержание NC 150

Страница 1: ...IB NC 150 IT V4 3620 Revision Date 2020 09 02 NC 150 MicrolifeAG Espenstrasse139 9443Widnau Switzerland www microlife com Colpharmas r l Parma Italy www colpharma com Distributoreperl Italia EN 1 IT 6...

Страница 2: ...8 4 6 7 3 5 8 M Tagliando di garanzia 1 2a 2b 3 Name of Purchaser Nome del rivenditore Nom de l acheteur Name des K ufers Serial Number Numero di serie Num ro de s rie Serien Nr Date of Purchase Data...

Страница 3: ...nd easy to use Multiple readings recall Safe and hygienic Fever alarm 2 Important Safety Instructions 3 How this Thermometer measures Temperature 4 Control Displays and Symbols 5 Setting Date Time and...

Страница 4: ...instructions The manufacturer cannot be held liable for damage caused by incorrect application Never immerse this device in water or other liquids For cleaning please follow the instructions in the Cl...

Страница 5: ...Press the ON OFF button 5 again to either turn the beeper on or off The beeper is activated when the beeper icon BQ is not crossed out If no button is pressed for 5 seconds the device automati cally s...

Страница 6: ...ast reading AR Press and release the M button 8 to recall the last reading Number 1 and a flashing M are displayed Reading 30 readings in succession Press and release the M button 8 consecutively to r...

Страница 7: ...posal regulations 15 www microlife com Detailed user information about our thermometers and blood pressure monitors as well as services can be found at www microlife com Type Non Contact Thermometer N...

Страница 8: ...zioni memorizzate Sicuro e igienico Allarme febbre 2 Importanti misure precauzionali 3 Come funziona questo termometro 4 Funzioni di controllo e simbologia 5 Impostazione calendario orologio e segnale...

Страница 9: ...o Questo manuale contiene informa zioni importanti sul funzionamento e la sicurezza di questo dispositivo Si prega di leggere attentamente le istruzioni d uso prima di utilizzare il dispositivo e di c...

Страница 10: ...one data e ora premere il tasto ON OFF 5 durantel impostazionedell orologio IldisplayLCDmostrer le icone calendario orologio come segue SuccessivamentepremereiltastoON OFF5 periniziare la misurazione...

Страница 11: ...i svegliarsi Valori di temperatura corporea normali Ascellare 34 7 37 3 C 94 5 99 1 F Orale 35 5 37 5 C 95 9 99 5 F Rettale 36 6 38 0 C 97 9 100 4 F Microlife NC 150 35 4 37 4 C 95 7 99 3 F 8 Impostaz...

Страница 12: ...ari e manutenzione calibrazione Accessori e parti soggette a usura Batterie coprisonda opzio nale Qualora fosse necessario il servizio di assistenza in garanzia contattare il rivenditore da cui stato...

Страница 13: ...15 www microlife it Perulterioriinformazionisuinostritermometri misuratoridipressione servizi o altro Vi preghiamo consultare il sito www microlife it Batteria 2 x batterie alcaline da 1 5 Volt tipo A...

Страница 14: ...e fi vre 2 Importantes pr cautions d emploi 3 Comment ce thermom tre mesure la temp rature 4 Affichage de contr le et symboles 5 R glage de la date de l heure et du signal sonore 6 Commutation entre m...

Страница 15: ...curit de cet appareil Veuillez lire attentivement ce document avant d utiliser l appareil et conservez le pour vous y r f rer ult rieurement Cet appareil est r serv aux applications d crites dans ce m...

Страница 16: ...eure Appuyer sur le bouton ON OFF 5 pendant le r glage de l heure L cran LCD affichera alors les icones date heure avec Puis presser le bouton ON OFF 5 pour lancer une mesure Sans aucune inter vention...

Страница 17: ...Celsius Pour passer de l chelle C l chelle F teindre l appa reil appuyer sans rel cher sur le bouton START 4 pendant 5 secondes Quand on cesse d appuyer sur le bouton START 4 apr s 5 secondes l chell...

Страница 18: ...est limit e la valeur du produit La garantie peut tre accord e si le produit est retourn complet avec la facture d origine La r paration ou le remplacement sous garantie ne prolonge ni ne renouvelle l...

Страница 19: ...uct User Act une v rification tous les deux ans est recommand e pour les professionnels Se conformer la r glementation en vigueur sur la mise au rebut 15 www microlife fr Des informations d taill es s...

Страница 20: ...g Bequeme und einfache Handhabung Abruf mehrerer Messwerte Sicher und hygienisch Fieberalarm 2 Sicherheitshinweise 3 Wie das Thermometer die Temperatur misst 4 Display und Symbole 5 Datum Uhrzeit und...

Страница 21: ...chsanweisung Dieses Dokument enth lt wichtige Informationen zum Betrieb und zur Sicherheit dieses Ger ts Bitte lesen Sie dieses Dokument sorgf ltig durch bevor Sie das Ger t benutzen und bewahren Sie...

Страница 22: ...oben beschriebenen Anleitung um den Tag das 12 oder 24 Stunden Format die Stunden und Minuten einzustellen 4 Nachdem als letztes die Minuten eingestellt sind und die M Taste 8 gedr ckt wurde sind Datu...

Страница 23: ...em schwachen Immun system bei denen das Vorhandensein oder Nichtvorhan densein von Fieber entscheidend ist 2 Wenn der Benutzer lernt das Thermometer zu bedienen und bis er sie mit dem Ger t vertraut i...

Страница 24: ...e angezeigte Richtung schieben Tauschen Sie die Batterien aus achten Sie auf die richtige Polung wie auf den Symbolen im Fach dargestellt Batterien und elektronische Ger te d rfen nicht in den Hausm l...

Страница 25: ...F ist Systemfehler oder St rung 3 kurze Piept ne Speicher 30 Messwerte mit Datum und Uhrzeit im Speicher modus abrufbar Hintergrundbe leuchtung Die Anzeige leuchtet 1 Sek GR N wenn das Ger t eingescha...

Отзывы: