background image

 

 

 

EN 

AIR IMPACT WRENCH-SET 

 

Instruction Manual 

IT 

AVVITATORE PNEUMATICO AD IMPULSI 

 

Manuale d’uso 

FR 

VISSEUSE PNEUMATIQUE À PERCUSSION 

 

Manuel d’utilisation 

DE 

DRUCHLUFT-IMPULSSCHRAUBER 

 

Gebrauchsanleitung 

ES 

ATORNILLADOR NEUMÁTICO DE IMPULSOS 

 

Manual de uso 

PT 

APARAFUSADORA PNEUMÁTICA 

 

Manual de uso e manutençao 

 
 
 
 

 

 

 

1126001381 

 

1126001384 - PROFI 

 
 
 
 
 
 
 
 

Содержание 1126001381

Страница 1: ...CO AD IMPULSI Manuale d uso FR VISSEUSE PNEUMATIQUE PERCUSSION Manuel d utilisation DE DRUCHLUFT IMPULSSCHRAUBER Gebrauchsanleitung ES ATORNILLADOR NEUM TICO DE IMPULSOS Manual de uso PT APARAFUSADORA...

Страница 2: ...G Trennen Sie das Ger t stets vom Kompressor bevor Sie eine Reparatur Inspektion Wartung Reinigung Teileerneuerung oder Kontrolle von Bauteilen vornehmen bzw wenn Sie das Ger t nicht benutzen IT ATTEN...

Страница 3: ...de rotaci n Inversor da rota o 6 Mandrino Husillo Mandril ________________________________________________________________________________________________ 6710850100 EN FR DE 1 Oil inlet for impact m...

Страница 4: ...nd reverse directions for 20 seconds Oil will discharge from the exhaust port when air pressure is applied fig B WARNING Any excess oil in the motor is immediately expelled from the exhaust port Alway...

Страница 5: ...size Long hoses or tools using large volumes of air may require a hose with an I D of 1 2 or larger depending on the total length of the hose Do not use a multiple number of hoses connected together...

Страница 6: ...cessite une lubrification AVANT et APRES toute utilisation Fig A Fig B LUBRIFICATION MOTEUR 1 ATTENTION d brancher le raccord de l air 2 et retourner l outil 2 Appuyer sur la d tente 4 introduire une...

Страница 7: ...st de capacit ad quate en utilisant de grands volumes d air les tuyaux particuli rement longs peuvent n cessiter un diam tre de et plus en fonction de la longueur du tuyau Ne pas utiliser plusieurs tu...

Страница 8: ...d NACH jedem Gebrauch geschmiert werden Ab A Ab B SCHMIERUNG DES MOTORS 1 ACHTUNG Stecken Sie den Druckluftanschluss 2 aus und wenden Sie das Werkzeug 2 Dr cken Sie den Abzughahn 4 und geben Sie eine...

Страница 9: ...H chststufe stellen Schlauch undicht Die Leckstelle reparieren Druckabfall Sicherstellen dass der Schlauchdurchmesser im Verh ltnis zur Schlauchl nge steht Bei gro en Luftvolumen k nnen besonders lan...

Страница 10: ...icazione PRIMA e DOPO ogni uso Fig A Fig B LUBRIFICAZIONE MOTORE 1 ATTENZIONE scollegare il raccordo dell aria 2 e capovolgere l utensile 2 Premere il grilletto 4 inserire una piccola quantit 1 cucchi...

Страница 11: ...adeguata usando grandi volumi di aria i tubi particolarmente lunghi possono richiedere anche un diametro di o oltre in rapporto alla lunghezza del tubo Non utilizzare piu tubi collegati insieme Quest...

Страница 12: ...herramienta funciona descargadas en pleno r gimen 15 Un uso continuado de herramientas de vibraci n pueden causar la enfermedad las manos y los brazos Puntas de Mantenimiento Este llave de impacto req...

Страница 13: ...ite de herramienta de aire solvente de goma o un igual mix tura de aceite de motor de SAE 10 y queros n Presi n baja de air Ajusta el regulador en la herramienta para la m xima colocaci n b Ajusta el...

Страница 14: ...ora do alcance das crian as 11 Inicie o trabalho repousado e bem concentrado 12 N o utilize oxig nio ou gases inflam veis como fontes de energia 13 Utilize exclusivamente pe as originais 14 Nunca ponh...

Страница 15: ...ferramenta como descrito na sec Lubrifica o Presen a de sujidade o ou de borracha na ferramenta Lave com uma mistura a 50 de leo de motor e querosene Lave depois com solvente e leo espec fico para fer...

Страница 16: ...gkeit oder unsa chgem en Gebrauch entstehen LIEFERDATUM MODELL H NDLERSTEMPEL GARANZIA Si concede garanzia di 24 mesi a partire dalla data di rivendita documentata La presente garanzia concessa soltan...

Страница 17: ...ondiciones inadecuadas FECHA DE ENTREGA MODELO SELLO DEL REVENDEDOR DATA DE ENTREGA MODELO CARIMBO DO REVENDEDOR GARANTIA Concede se uma garantia de 24 meses a partir da data de revenda documentada A...

Страница 18: ...t gem folgender RICHTLINIEN und VORSCHRIFTEN hergestellt worden sind FR DECLARATION CE DE CONFORMITE F I A C Spa Air Compressors par la pr sente d clare que les produits cit s ci dessous auxquels se r...

Страница 19: ......

Страница 20: ...michelin fiac it MICHELIN and or the Michelin Man Device and or BIBENDUM are trademark s owned by and used with the permission of the Michelin Group 2010 Michelin www michelin com Distributed under li...

Отзывы: