background image

9

Use only spokes of the same length and characteristics of 

those being replaced. Use original spare parts exclusively 

provided by Fac Michelin S.r.l.

FRONT HUB

To replace a spoke on disc side is extremely easy, slide off the 

spoke from its own seat and insert the new spoke.

To replace spoke on opposite side of disc:

• Remove the contact item (A) (Fig. 1)

•  On the same side from which you removed the contact item, 

insert a 12mm Allen wrench (M) on the hub pin and, using 

a  classic  17mm  wrench  (N),  unscrew  the  contact  item  (B) 

counterclockwise (Fig. 7)

•  Unscrew  the  spoke  from  the  nipples  with  the  appropriate 

wrench.

•  Once unscrewed, remove the spoke from its seat (Pic. 7).

•  Insert the new spoke

•  Screw the nipples with the relative washer. To avoid the tor-

sion effect, hold the spoke.

To solidify the coupling between spoke and nipple, use a me-

dium thread braking.

•  Insert the pin (C) and tighten the spoke (B) with the 17mm 

wrench (N) at the torque of 15Nm (Fig. 2)

If necessary adjust the hub by working on the ring (H) (Pic. 2): 

• Unlock the grub screw (I) with a allen wrentch 2mm (L) (Pic. 

2). 

• Turn the ring in clockwise to drop the sliding, and in counter-

clockwise to rise the sliding

• Lock the grub screw (I). 

• Check the sliding of the wheel.

Please check that the hub is correctly tightened and closed, 

failure to do so could lead to a serious or fatal accident.

REAR HUB

To replace a spoke is extremely easy (Pic. 8)

• Unscrew the spoke from the nipples with the corresponding 

spanner.

•  Once it has been unscrewed, slide off the spoke from its own 

seat. 

•  Insert the new spoke

•  Screw nipple with washer

Draw the spoke to be used for the replacement in the thread-

locker you chose to improve sealing. 

To ensure the correct spoke tension please follow the indi-

cations below:

• Correct spoke tension for front wheel (disc side) 1200N 

• Correct  spoke  tension  for  rear  wheel,  free  wheel  side 

1400N 

To evaluate the correct wheel tension, please use a profes-

sional spoke tension gauge, we do not recommend that spoke 

tension is estimated manually; please refer to a professional 

cycle mechanic if you do not own a professional spoke tension 

gauge. The correct spoke tension is essential to ensure a rid-

ged and durable wheelset. 

ATTENTION  in  correct  spoke  tension,  too  high  or  too  low, 

could  lead  to  wheel  failure  and  resulting  serious  or  fatal 

accident.

4

 COMPLETE WHEELS

SWR  RC  DX  wheels  are  designed  to  fit  clincher  tires.  Miche 

wheels are designs for use solely on the road or dedicated 

cycle track with a smooth surface. Please ensure that the whe-

els are not subject to direct shock from poor road surfaces 

[i.e. pot holes]. 

ATTENTION direct shock to the wheels from 

poor road surfaces could lead to wheel failure and resulting 

serious or fatal accident.

 In the event your wheels are subject 

to any such shocks from poor road surfaces, yet do show the 

signs of any damage we advise you to immediately have the 

wheels  checked  by  a  qualified  mechanic  or  other  qualified 

person. 

If your wheel set is already prepared for fitting the Tubeless 

Ready tire, in sections 5, 6 and 7 you will find useful infor-

mation on how to fit Tubeless Ready tires.

Содержание SWR RC38DX OLT

Страница 1: ...manutenzione _ pag 3 Manual of maintenance and use _ pag 7 Manuel d utilisation et d entretien _ pag 11 Gebrauchs und Wartungsanleitung _ seite 15 Manual de uso y mantenimiento _ pág 19 RC38DXOLT SWRRC50DXOLT SWRRC65DX ...

Страница 2: ...C M M M M N N L H E Z S S I S O O H A A F B N I L S S B N A A FIG 2 FIG 6 FIG 1 FIG 3 FIG 5 FIG 4 FIG 8 FIG 7 ...

Страница 3: ...sa scoppiare improvvisamente Una pressione troppo bassa riduce le prestazioni della ruota e aumenta la possibilità che lo pneumatico si sgonfi improv visamente e inaspettatamente Una pressione troppo bassa potrebbe inoltre causare danni e rottura prematura del cer chio Una pressione del pneumatico non corretta potrebbe causare la rottura del pneumatico o la perdita di controllo della bicicletta ed...

Страница 4: ...e la scorrevolezza del movimento Richiudete il grano I Fig 2 Controllate la scorrevolezza della ruota Assicurarsi della corretta chiusura del mozzo poiché un suo allentamento potrebbe essere causa di incidenti lesioni gravi o mortali Attenzione Utilizzate ricambi originali forniti solo ed esclusivamente dalla Fac Michelin Srl Qualsiasi modifica o alterazione anche della grafica del prodotto con ri...

Страница 5: ...no I Fig 2 Controllate la scorrevolezza della ruota Assicurarsi della corretta chiusura del mozzo poiché un suo allentamento potrebbe essere causa di incidenti lesioni gravi o mortali MOZZO POSTERIORE Sostituire un raggio sulla ruota posteriore è semplicissimo Fig 8 Svitate il nipples dal raggio con l apposita chiave Una volta svitato sfilate il raggio dalla propria sede Infilate il nuovo raggio A...

Страница 6: ...60 in modo tale che il liquido si distribuisca su tutta la superficie Avvitate la parte superiore della valvola Fate molta attenzione che i due talloni del pneumatico siano nella posizione corretta verificando che il margine tra la li nea di centraggio del pneumatico e il margine del cerchio sia costante su tutta la circonferenza della ruota Gonfiate la ruota Attenzione seguite i passi riportati n...

Страница 7: ...nufacturer Excessive tire pressure reduces the grip of the tire on the road and increases the risk that the tire will unexpectedly burst Inflation pressure that is too low reduces tire performance and increases the probability of sudden and unexpected loss of tire pressure In addi tion premature damage to the rim may occur Warning incorrect tire pressure could cause tire failure or loss of control...

Страница 8: ...tion also graphic of the product with non original spare parts or spare parts not delivered directly by Fac Michelin S r l in volves the expiration of the guarantee REAR HUB For any maintenance Insert allen wrentch 12mm M on right side of the hub Pic 4 Using adjustable wrentch N unscrew left stop O counter clockwise Extract the axel of rear hub with the freehub body E If neces sary at this point y...

Страница 9: ... Once it has been unscrewed slide off the spoke from its own seat Insert the new spoke Screw nipple with washer Draw the spoke to be used for the replacement in the thread locker you chose to improve sealing To ensure the correct spoke tension please follow the indi cations below Correct spoke tension for front wheel disc side 1200N Correct spoke tension for rear wheel free wheel side 1400N To eva...

Страница 10: ... ghout the inside of the tire Put the top part of the valve back into place Inflate until you achieve the desired inflation pressure Make sure the two tire beads are positioned correctly by verifying that the distance between the tire centring line and the mar gin of the tire is constant around the entire circumference of the wheel Inflate the tyre Ride the bicycle for 3 4 kms so as to ensure the ...

Страница 11: ...éduit l adhérence du pneu à la chaussée et augmente le risque d éclatements imprévus En revanche une pression trop basse réduit les performances de la roue et augmente le risque que le pneu se dégonfle de maniêre imprévue De plus une pression trop basse peut provoquer de dom mages à la jante et son rupture précoce Une pression incorrecte du pneu entraîner sa rupture ou la perte du contrôle du vélo...

Страница 12: ... S assurer du bon serrage du moyeu car un desserrage peut être la cause de blessures lésions graves ou mortelles Attention Utiliser uniquement et exclusivement les pièces de rechan ge de Fac di Michelin S r l Toute modification ou altération même graphique des produits avec des accessoires non originaux ou non fournis directement par Fac Michelin S r l entraîneront de fait la perte de la garantie ...

Страница 13: ... du moyeu car un desserrage peut être la cause de blessures lésions graves ou mortelles MOYEU ARRIÈRE Le remplacement d un rayon est très facile pour la roue arrière Fig 8 Dévisser le rayon de son écrou à l aide de la clé appropriée Une fois dévissé retirer le rayon de son logement Enfiler le nouveau rayon Visser les nipple avec rondelle Avant de remplacer le rayon tremper le filet du rayon que vo...

Страница 14: ...tes tourner plusieurs fois la roue à 360 de façon à ce que le liquide se rèpartisse sur toute la surface Vissez la partie supèrieure de la valve Assurez vous que les deux talons du pneu soient positionnès correctement en vèrifiant que l espace entre la ligne de cen trage du pneu et la marge de la jante soit constant sur toute la circonfèrence de la roue Gonflez la roue Repositionnez le capuchon de...

Страница 15: ...e Leistung des Laufrads herab und erhöht die Möglichkeit dass der Reifen plötzlich und ohne Vorzeichen den Druck verliert und platt wird Außerdem kann ein zu niedriger Rei fendruck zu Schäden und vorzeitiger Abnutzung der Felge führen Ein falscher Reifendruck könnte zum Platzen des Reifens oder zum Verlust der Kontrolle über das Fahrrad führen und Unfälle Ver letzungen oder gar den Tod zur Folge h...

Страница 16: ...en führen könnte Achtung Verwenden Sie ausschließlich Originalersatzteile die einzig durch die Fac di Michelin S r l zur Verfügung gestellt werden Durch jede Modifizierung oder Änderung auch der Graphik des Produktes ohne Originalzubehörteile die nicht direkt von Fac di Michelin S r l geliefert werden erlischt mit sofortiger Wirkung jede Garantieinanspruchnahme HINTERE RADNABE Für eine etwaige War...

Страница 17: ...iche ein Schrauben Sie den Nippel mit der entsprechenden Unterlegschei be fest Halten Sie um den Torsionseffekt zu vermeiden die Spei che fest Verwenden Sie um die Verbindung zwischen Speiche und Nippel zu festigen ein mittleres Schraubensicherungsmittel Für eine korrekte Spannung der Speichen folgendes beachten Spannung der Speichen des Vorderrads Bremsscheibenseite 1200 N Spannung der Speichen d...

Страница 18: ... ter Punkt 2 der Allgemeinen Anleitungen wiedergegebenen Schritte Schrauben Sie die Ventilabdeckkappe wieder an Fahren Sie 3 4 km damit sich die Flüssigkeit vollständig im Reifen verteilt Bei einer Reifenpanne ist der Luftverlust langsam und nicht umgehend und Sie haben daher in einigen Fällen die Mögli chkeit bis nach Hause zurück zu radeln Beachten Sie dass die Reparatur eines Tubeless Reifens d...

Страница 19: ...mendado por el fabricante de la llanta Una presión excesiva reduce adherencia del neumático a la car retera y aumenta el riesgo de que el neumático pueda explotar de repente Una presión demasiado baja reduce las prestacio nes de la rueda y aumenta la posibilidad que el neumático se desinfle de repente y sin darse cuenta Una presión demasiado baja podría además causar daños y la rotura prematura de...

Страница 20: ...ar repuestos originales suministrados sólo y exclusiva mente por Fac Michelin S r l Cualquier modificación o altera ción incluso en la gráfica del producto con repuestos no ori ginales o diferentes de los suministrados por Fac Michelin S r l comporta la invalidez de la garantía BUJE POSTERIOR Para un posible mantenimiento Incluido llave Allen 12mm M en el lado derecho de los buje Fig 4 Con la ayud...

Страница 21: ...con tensión radios 1200N Montaje rueda posterior lado rueda libre tensión radios 1400N Den tensión a la rueda lenta y regularmente prestando aten ción a evitar que el radio se tuerza sobre si mismo y que la rueda reciba más estrés del necesario Para evaluar la correcta tensión de la rueda utilizar un ten siómetro no confíen en la tensión que se comprueba manual mente La tensión correcta de la rued...

Страница 22: ...en todo el interior del neumático En caso de pinchazo del neumático la perdida de aire es lenta y no inmediata y le da la posibilidad en algunos casos de llegar pedaleando hasta casa Tenga presente que la reparación de un neumático Tubeless puede ser realizada con la aplicación de un parche o un espray anti pinchazos o colocando una cámara de aire 7 COLOCACIÓN DE LA CÁMARA DE AIRE EN CASO DE PINCH...

Страница 23: ...idité de la garantie la date d achat figurant sur le ticket fera foi et dans les 30 jours suivant l identifi cation de l anomalie en question La réclamation devra être accompagnée d une description détaillée de l anomalie détectée Toute éventuelle restitution du produit doit être préalablement autorisée par le fabricant et complétée uniquement par le revendeur les restitutions non remplies par le ...

Страница 24: ...www miche it SWR RC38DX OLT SWR RC50DX OLT SWR RC65DX _ 112021 ...

Отзывы: