background image

6

ATTIVA  /  

MICHE.IT

OPTION 2: FOR FRAMES WITHOUT CABLE GUIDE

• Clean both the magnet and the frame mounting surface.

• Position the magnet 4-6 mm from the back of the PowerMeter 

(Fig. 7).

Warning: It is advisable to temporarily fix the magnet in place 

and confirm the correct position before installing it with dou-

ble-sided adhesive tape. Check the operation of the PowerMe-

ter before fixing the magnet!

• Use double sided tape to install the cadence magnet on the fra-

me, remove the protective film on each side of the tape, avoid 

touching the adhesive surfaces and glue the magnet to the cor-

rect position.

• To obtain an optimal position of the magnet, the cadence ma-

gnet and the double-sided adhesive tape can be cut with scis-

sors to adapt them to the desired position.

CONNECTION

• For information on connecting the SRM PowerMeter to the SRM 

PowerControl or other third-party ANT + devices, please refer to 

the manual of the device.

Warning:  Make sure your PowerMeter is turned on when pairing 

it with other devices! Turn the crank by 1-2 turns to switch on 

the PowerMeter! Check the positioning of the cadence magnet 

to ensure correct operation!

BATTERY TEST / BATTERY REPLACEMENT

• The SRM PowerMeter transmits the battery status to the SRM 

PowerControl or other ANT + compatible devices. 

• You will receive a notification if the battery is low! 

• A complete battery charging cycle takes between 80 and 100 

hours.

• For a battery replacement, consult authorised SRM dealers or 

SRM service centres.

!

 

Warning

Danger of explosion, in case of improper opening of the Power-

Meter or replacement of the battery.

!

 

Warning

Unauthorised opening and closing of the PowerMeter can result 

in water leakage and permanent damage. The SRM PowerMeter 

is equipped with lithium batteries that can only be replaced by 

authorised dealers or SRM service centres!

GENERAL REMARKS ON SHIFTING

Even if shifting under extreme conditions is possible, we do not 

recommend doing so, because the whole drive system may mal-

function:

• wear and tear

• noises when pedalling 

• poor shifting performance can result

To avoid these problems, we do not recommend using the combi-

nations shown in Fig. 4.

MAINTENANCE

• Have the chainset periodically checked (every 3 - 4 months) 

by a qualified mechanic or specialist, to make sure there are 

no cracks or any other signs of wear. Checking is especially 

important if the crankset has been hit by something or has been 

involved in a fall.

Warning: abnormalities in the crankset resulting from impacts 

and collisions could lead to accident, personal injuries or death.

• Control periodically (every 1000 km); close the screw and the 

cap (F) and of the left crank by turning anticlockwise with  the 

professional workshop torque wrench (G) to a torque of 5 Nm.

Warining: risk of serious accident and or death, if the crank 

fixing bolts where to loosen due to not having been tighten cor-

rectly

• If the crankset should need special maintenance (for example, 

gears changed or bottom bracket replaced), contact a qualified 

mechanic or specialist who works with genuine MICHE spare 

parts. 

Attention the Attiva chainset must be services only with original 

UTG spares.

• Never wash the chainset parts with pressure-fed water, because 

water may penetrate the seals and cause permanent damage 

to the internal components. We recommend washing the 

components using a sponge, mild soap and water.

• Salt water environments (as found on winter roads and neat 

the seaside) can cause galvanic corrosion on most bike parts. 

Carefully rinse, clean, dry and re-lubricate all exposed parts to 

avoid damage, malfunctions and accidents.

CHAINRING  REPLACEMENT

To replace the crankset chainrings, follow these simple procedu-

res.

• Using a 5mm Allen wrench, loosen and remove the screws on 

the chainrings.

Warning: When loosening and removing the screws, be careful 

not to lose the brackets (nuts) on the front of the crank.

Replace the chainrings. 

Warning: Use only MICHE Original chain-

rings, UTG model.

• Re-tighten the screws, in an opposing and progressive tighte-

ning pattern, to a final tightening torque of to 8 to 10 Nm.

Please note: The replacement of the chainrings does not requi-

re a new calibration of the PowerMeter.

Содержание Attiva PowerMeter

Страница 1: ...Manuale d uso e manutenzione _ pag 3 Manual of maintenance and use _ pag 5 Manuel d utilisation et d entretien _ pag 7 Gebrauchs und Wartungsanleitung _ seite 9 Manual de uso y mantenimiento _ p g 11...

Страница 2: ...A E F Q B G D F H B D E FIG 1 FIG 2 FIG 5 FIG 6 FIG 7 FIG 3 Grease 4 6 mm FIG 4 21 51 mm X X...

Страница 3: ...iavite a taglio H ed infilate la pedivella sul perno assicurandovi sia ruota ta di 180 rispetto alla pedivella destra Fig 3 Attenzione la pedivella sinistra deve andare a contatto con le calotte del m...

Страница 4: ...estazioni della cambiata non ottimali Per ovviare a questa serie di inconvenienti si consiglia di non uti lizzare le combinazioni illustrate in figura 4 MANUTENZIONE DELLA GUARNITURA Fate ispezionare...

Страница 5: ...ewdriver H open the crank slot and insert the crank on the axle making sure it is at 180 position to the right crank Fig 3 Attention the left crank must make contact with the bottom bracket caps Apply...

Страница 6: ...function wear and tear noises when pedalling poor shifting performance can result To avoid these problems we do not recommend using the combi nations shown in Fig 4 MAINTENANCE Have the chainset perio...

Страница 7: ...ans le bo tier de p dalier S assurer que l axe sorte du bo tier Elargir la fente de la manivelle avec un tournevis plat H et enfi ler la manivelle sur l axe en vous assurant qu elle soit positionn e 1...

Страница 8: ...yst me de transmission Bruits lors du p dalage Prestations non optimales du changement Pour viter ce genre d inconv nients nous vous conseillons de ne pas utiliser les combinaisons illustr es sur le F...

Страница 9: ...t Erweitern Sie den Schlitz der Kurbel mit einem Schraubenzieher H und stecken Sie die Kurbel auf die Achse Vergewissern Sie sich das die linke Kurbel um 180 zu der rechten Kurbel Fig 3 gedreht ist Ac...

Страница 10: ...olgende Probleme hervorrufen Verschlei des gesamten Antriebes Ger usche beim Pedaltritt Nicht optimale Schaltleistung Um diese Unannehmlichkeiten zu vermeiden empfehlen wir Ihnen die Kombinationen wie...

Страница 11: ...de la manivela con un destornillador ranurado H e inserte la biela sobre el eje asegur ndose de que tienes una posicion de 180 respecto a la manivela derecha Fig 3 Atenci n la biela izquierda debe en...

Страница 12: ...ransmisi n ruido durante el pedaleo prestaciones del cambio no ptimas Para evitar estos inconvenientes se recomienda no utilizar las combinaciones ilustradas en la Fig 4 MANTENIMIENTO DE LOS PLATOS BI...

Страница 13: ...validit de la garantie la date d achat figurant sur le ticket fera foi et dans les 30 jours suivant l identification de l anomalie en question La r clamation devra tre accompagn e d une description d...

Страница 14: ...VA MICHE IT PROMEMORIA DELLE MANUTENZIONI PERIODICHE SCHEDULE OF PERIODIC MAINTENANCE MEMENTO DES ENTRETIENS P RIODIQUES VERMERKEN SIE SICH DIE PERIODISCHE WARTUNG MEMORANDO DE LOS MANTENIMIENTOS PERI...

Страница 15: ...15...

Страница 16: ...www miche it ATTIVA _ 062019...

Отзывы: