Michael Kors ACCESS DW7M1 Скачать руководство пользователя страница 3

4

5

TRIN 1: OPLADNING

 

Forbind dit ur til opladeren. Når dit 

ur er opladet, trykker du på 

knappen for at tænde det.  

ADVARSEL: Anvend 

kun sammen med 

inkluderede oplader for 

at undgå skade på dit 

ur. Anvend ikke en 

USB-hub, USB-splitter, USB y-kabel, 

batteripakke eller andet perifert 

udstyr til at oplade.

STAP 1: OPLADEN 

Sluit uw horloge aan op de oplader. 

Wanneer uw horloge is opgeladen, 

drukt u op de knop om het in te 

schakelen.  

WAARSCHUWING: 

Gebruik alleen de 

meegeleverde lader om 

schade aan uw horloge 

te voorkomen. Gebruik 

geen USB-hub, USB-splitter, USB 

Y-kabel, batterijpakket of andere 

randapparatuur om het horloge op 

te laden.

STEG 1: LADDA

 

Anslut din klocka till laddaren. När din klocka är laddad, tryck på knappen för att slå på den.. Placera klockan på laddaren.  

VARNING: Använd endast den medföljande laddaren för att undvika skador på klockan. Använd inte en USB-hub, 

USB-delare, USB-y-kabel, ett batteripaket eller annan kringutrustning för att ladda.

TRINN 1: LADING 

Koble klokken til laderen. Når klokken er ladet, trykker du på knappen for å slå den på.  

ADVARSEL: For å unngå skade på klokken, bruk kun tilhørende lader. Ikke bruk en USB-hub, USB-splitter, 

USB-y-kabel, batteripakke eller andre eksterne enheter for å lade.

SCHRITT 1: AUFLADEN 

Verbinden Sie Ihre Uhr mit dem Ladegerät. Wenn Ihre Uhr aufgeladen ist, drücken Sie auf die Taste, um sie einzuschalten.  

ACHTUNG: Um Schäden an Ihrer Uhr zu vermeiden, verwenden Sie nur das mitgelieferte Ladegerät. Nutze zum 

Aufladen weder ein USB-Hub noch einen USB-Splitter oder ein USB-Y-Kabel, einen Akku oder sonstige 

Peripheriegeräte.

STEP 1: CHARGE

Connect your watch to the charger. When your watch is charged, press the button to turn it on. 

WARNING: To avoid damage to your watch, only use with included charger. Do not 

use a USB hub, USB splitter, USB y-cable, battery pack or other peripheral device 

to charge.

ÉTAPE 1 : CHARGEMENT 

Connectez votre montre au chargeur. Lorsque votre montre est chargée, appuyez sur le bouton pour l’allumer.  

ATTENTION : pour éviter d’endommager votre montre, utilisez uniquement le chargeur inclus. N’utilisez pas d’hub 

USB, de répartiteur USB, de câble USB en Y, de bloc batterie ou d’autre périphérique pour charger.

PUNTO 1: RICARICA 

Collega il tuo orologio ad un caricatore. Quando l’orologio è carico, premi il tasto per accenderlo.  

ATTENZIONE: onde evitare danni all’orologio, usare soltanto il caricatore in dotazione. Non usare un hub USB, uno 

splitter USB, un cavo USB a “Y”, un battery pack o altri dispositivi periferici per caricare il dispositivo.

PASSO 1: CARREGAR 

Ligue o seu relógio ao carregador. Quando o seu relógio estiver carregado, carregue no botão para ligá-lo.  

AAVISO: Para evitar danificar o seu relógio, utilize apenas o carregador incluído. Não use um concentrador USB, 

divisor USB, cabo Y USB, conjunto de baterias ou outro dispositivo periférico para carregar.

PASO 1: CARGA 

Conecte el reloj al cargador. Cuando el reloj esté cargado, presione el botón para encenderlo.  

ADVERTENCIA: Para prevenir daños en su reloj, utilice únicamente el cargador que se proporciona. No utilice un 

concentrador USB, un distribuidor USB, un cable en “y” USB, una batería portátil u otros dispositivos periféricos para 

cargar.

KROK 1: ŁADOWANIE 

Podłącz zegarek do ładowarki. Po naładowaniu akumulatora zegarka naciśnij przycisk włączający urządzenie.  

OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć uszkodzenia zegarka, należy używać wyłącznie dołączonej ładowarki. Do ładowania nie należy używać 

koncentratora ani rozdzielacza USB, kabla USB typu Y, akumulatorów wieloogniwowych ani innych urządzeń peryferyjnych.

1. ADIM : ŞARJ

 

Saatinizi şarj cihazına bağlayın. Şarj olduğunda saatinizi açmak için düğmeye basın.  

UYARI: Saatinize zarar gelmesini önlemek için yalnızca içerikteki şarj cihazını kullanın. Cihazınızı şarj etmek için USB çoğaltıcı, USB 

bölücü, USB y-kablosu, pil takımı ya da diğer çevre birimlerini kullanmayın.

نحشلا :1 ةوطخلا

 

.اهليغشتل رزلا لىع طغضلاب مق ،كتعاس نحش متي امدنع .نحاشلا لىإ كتعاس ليصوتب مق

 

.نحشلل رخآ فيرط زاهج يأ وأ لومحم نحاش وأ USB Y-CABLE ةلصو وأ USB مسقم وأ USB عزوم مدختست لا 

LANGKAH 1: ISI DAYA

 

Hubungkan jam tangan Anda ke pengisi daya. Ketika jam tangan sedang diisi daya, tekan tombol untuk menghidupkannya.  

PERINGATAN: Untuk menghindari kerusakan pada jam tangan Anda, hanya gunakan pengisi baterai yang disertakan. 

Mohon untuk tidak menggunakan hub USB, splitter USB, kabel y USB, baterai, atau perangkat tambahan lainnya 

untuk mengisi daya.

ステップ 1:充電

 

ウォッチを充電器に接続してください。ウォッチの充電が完了したら、ボタンを押して電源をオンにしてください。 

警告:時計への損傷を避けるため、同梱の充電器のみご使用ください。 USBハブ、USBスプリッター、USB Yケーブル、電池パック

やその他の周辺機器を充電に使用しないでください。

Содержание ACCESS DW7M1

Страница 1: ...Quick Start Guide For detailed information visit www michaelkors com access support MODEL DW7M1...

Страница 2: ...ma o detalhada visite www michaelkors com access support Gu a de inicio r pido Para m s informaci n visite www michaelkors com access support Skr cona instrukcja obs ugi Szczeg owe informacje mo na zn...

Страница 3: ...montre utilisez uniquement le chargeur inclus N utilisez pas d hub USB de r partiteur USB de c ble USB en Y de bloc batterie ou d autre p riph rique pour charger PUNTO 1 RICARICA Collega il tuo orolog...

Страница 4: ...e Apple Inc registrerede i USA og andre lande App Store er et varem rke tilh rende Apple Inc Wear OS by Google og Google Play er varem rker tilh rende Google LLC STAP 2 BEGINNEN Download de Wear OS by...

Страница 5: ...aplikacj Wear OS by Google ze sklepu App StoreSM lub Google Play Uruchom aplikacj Wear OS by Google na swoim telefonie i post puj zgodnie z instrukcjami aby sparowa zegarek za pomoc po czenia Bluetoot...

Страница 6: ...n Sie ein neues Armband und bringen die kostenlose Schnalle gem der unten beschriebenen Anleitung an Avez vous re u une boucle suppl mentaire avec votre smartwatch Achetez un nouveau bracelet et attac...

Страница 7: ...de sm komponenterna kan utg ra en kv vningsrisk Produkten r inte avsedd f r anv ndning d r fel p produkten kan leda till d dsfall personskada eller allvarliga milj skador Kartor v gbeskrivningar och a...

Страница 8: ...lub manipulowa przy Produkcie Substancje zawarte w tym produkcie i lub jego bateria mog spowodowa niebezpiecze stwo dla zdrowia ludzi i dla rodowiska je eli b d utylizowane i usuwane w niew a ciwy spo...

Страница 9: ...polohy mohou b t nedostupn nep esn nebo ne pln Je li to na m st Nenoste a ne ist te v robek v dob kdy jej nab j te H NG D N AN TO N QUAN TR NG H y gi h ng d n n y Kh ng m th o ho c l m gi m o S n ph m...

Страница 10: ...n this product Go to Settings System About Regulatory Information Additional product information can be found in the Quick Start Guide under Regulatory and Safety Notices For additional information se...

Страница 11: ...ten Elektrostatische ontladingen kunnen ervoor zorgen dat het display niet juist werkt OPGELET Om beschadiging van het touchscreen te voorkomen gebruik geen scherpe objecten op het touchscreen en voer...

Страница 12: ...glich der Genauigkeit Zuverl ssigkeit oder Wirksamkeit der Funktionen oder Services der Produkte einschlie lich ohne Einschr nkung der Anzahl der gemachten Schritte verbrannten Kalorien Schlafqualit...

Страница 13: ...urez du doigt ou si vous utilisez un stylet non m tallique Si vous appuyez trop fort ou utilisez un objet m tallique pour faire fonctionner l cran tactile vous risquez d endommager la surface en verre...

Страница 14: ...r baterias ou carregadores n o aprovados pela MICHAEL KORS AVISO Certos artigos cont m baterias de l tio que poder o conter materiais de perclorato poder ser necess rio um manuseamento especial Veja w...

Страница 15: ...J CEJ DLA URZ DZE Z BATERIAMI WIELOKROTNEGO ADOWANIA Stacja dokuj ca jest przeznaczona do stosowania na stole Aby post powa zgodnie z wytycznymi dotycz cymi nara enia na dzia anie fal o cz stotliwo ci...

Страница 16: ...gsi atau layanan apa pun atas Produk ini termasuk tetapi tidak terbatas pada jumlah langkah yang telah Anda ambil kalori yang terbakar kualitas atau durasi tidur denyut jantung dan informasi lainnya P...

Страница 17: ...nda memiliki layar sentuh harap dicatat bahwa respons terbaik layar sentuh ada pada sentuhan ringan dari ujung jari Anda atau stilus nonlogam Menggunakan kekuatan berlebih atau benda logam ketika mene...

Страница 18: ...te perchlorate MICHAEL KORS Standard Limited Warranty https www fossilgroup com compliance regulatory compliance 100 20cm RF RF 15cm 6 MICHAEL KORS MICHAEL KORS California Energy Commission MICHAEL KO...

Страница 19: ...o en do jak koliv sti t la okam it vyhledejte l ka skou pomoc PRO V ROBKY S DOB JEC MI BATERIEMI Nab jec stanice je ur ena pro stoln pou it Nepokl dejte nab je ku na m sto kam dopad p m slune n sv tlo...

Страница 20: ...nh s ng m t tr i tu n th c c h ng d n khi ti p x c v i t n s cao v tr nh g y nhi u cho c c thi t b y t h y duy tr kho ng c ch t nh t 15cm c ch xa s c C NH B O Vi c s d ng pin ho c s c kh ng c ch ng n...

Страница 21: ...de essenti le eisen en andere relevante bepalingen van EU Richtlijn 2014 53 EU De volledige tekst van de EU conformiteitsverklaring is te vinden op het volgende internetadres https www fossilgroup co...

Страница 22: ...ft dabei potenzielle Sch digungen der Umwelt und der menschlichen Gesundheit zu vermeiden und nat rliche Ressourcen zu erhalten Entsorgen Sie das Produkt nicht im Hausm ll Batterien d rfen nicht in de...

Страница 23: ...n m odpadem je t eba je shroma ovat odd len Likvidace obalu a v robku by m la prob hat v souladu s m stn mi p edpisy TI NG VI T TH NG TIN X L V T I CH R C TH I Bi u t ng ch ra r ng S n ph m n y s kh n...

Страница 24: ...46 47 CHINA X O O O O O O O O O O O SJ T 11364 O GB T 26572 X GB T 26572 MALAYSIA Complies with IMDA Standards DA105446 SINGAPORE AUSTRALIA NEW ZEALAND RUSSIA...

Страница 25: ...48 3 18...

Отзывы: