background image

Service

Manual del Operador 

79

ALMACENAMIENTO

A CORTO PLAZO (1 A 6 MESES):

1.  Agregue acondicionador y estabilizador de combustible, 

con la concentración adecuada.

2.  Ponga en marcha la unidad durnate dos (2) minutos para 

asegurar que la mezcla de combustible se distribuya en 

todo el circuito. Cierre la válvula de combustible y dejar 

en marcha la unidad hasta que se detenga.

3.  Limpie la superficie externa del generador y aplique una 

capa de inhibidor de corrosión.

4.  Almacene  el  generador  en  un  lugar  seco  y  bien 

ventilado.

A LARGO PLAZO (MÁS DE 6 MESES):

1.  Agregue  acondicionador  y  estabilizador  de 

Almacenamiento

combustible, con la concentración adecuada.

2.  Ponga  en  marcha  la  unidad  hasta  se  consuma  el 

combustible en el tanque

3.  Tire  lentamente  el  asidero  del  principio  de  culatazo 

al  grano  de  resistencia  (el  punto  en  el  golpe  de  la 

compresión que las válvulas de la toma y el escape son 

cerradas). Esto ayudará a prevenir la oxidación mientras 

el motor no está en el uso.

4.  Limpie la superficie externa del generador y aplique una 

capa de inhibidor de corrosión.

5.  Almacene  el  generador  en  un  lugar  seco  y  bien 

ventilado.

ADVERTENCIA:  VACIE  EL  COMBUSTIBLE  EN 

UN  ÁREA  BIEN  VENTILADA  Y  GUARDARLO 

EN UN RECIPIENTE APROBADO PARA DICHO 

USO.

ESPECIFICACIÓNES

ARTÍCULO 

ESPECIFICACIÓN

 

GEN-6000-0MKD  

Motor 

Kohler 

Potencia Nominal 

(Vatios CA) 

5000 watts 

Potencia Nominal 
Intermitente (Vatios CA) 

6000 watts 

Voltaje Nominal (CA) 

120/240V 

Corriente Nominal (AMP) 

50/25

Regulación de Voltaje 

41.7/20.8 

Frecuencia 

60 Hz

Capacidad del Tanque 

de Combustible 

2.9 gal. 

Horas de Servicio por 
Tanque de Combustible* 

6.5 hrs. 

Batería de Arranque eléctrico 

#32-0058 

*   A carga nominal

Especificaciónes

NOTA:

 Las capacidades nominales de las diferentes unidades se basan en el funcionamiento bajo condiciones 

normales de 15.56°C, estando situadas a nivel del mar. El rendimiento del generador requiere una modificación 

de su capacidad nominal en función de la temperatura y de la altitud, a razón del 1% por cada 5.56°C sobre 

15.56°C, y a razón del 3.5% por cada 304.80 metros sobre el nivel de mar. Debido a las características del func-

ionamiento del interruptor de circuito de tipo térmico, dism

 

Debido a los esfuerzos realizados por mejorar continuamente nuestros productos, las especificaciones pueden 

cambiar sin aviso.

Содержание GEN-6000-0MKD

Страница 1: ... 092012 CAUTION RISK OF INJURY READ ENTIRE MANUAL BEFORE OPERATING THIS MANUAL IS AN IMPORTANT PART OF THE GENERATOR AND MUST REMAIN WITH THIS UNIT COPYRIGHT 2012 MI T M CORPORATION OPERATOR S MANUAL FOR GEN 6000 0MKD DIESEL GENERATOR ...

Страница 2: ...cation or Identification Numbers section Accurately record all the numbers to help in tracing the machine should it be stolen Your dealer also needs these numbers when you order parts File the identification numbers in a secure place off the machine WARRANTY is provided from your dealer for customers who operate and maintain their equipment as described in this manual The warranty is explained on ...

Страница 3: ...eration 16 Troubleshooting 19 Service 20 Storage 24 Specifications 24 Accessoires 25 Warranty 26 28 All information illustrations and specifications in this manual are based on the latest information available at the time of publication The right is reserved to make changes at any time without notice ...

Страница 4: ...ecautions are listed on CAU TION safety signs CAUTION also calls attention to safety messages in this manual FOLLOW SAFETY INSTRUCTIONS Carefully read all safety messages in this manual and safety signs on your machine Keep safety signs in good condition Replace missing or damaged safety signs Be sure new equipment components and repair parts include the current safety signs Replacement safety sig...

Страница 5: ...is not sufficient to carry away exhaust fumes Exhaust fumes can cause serious injury or death NEVER use a generator indoors including in homes garages basements crawl spaces and other enclosed or partially enclosed areas even with ventilation Opening doors and windows or using fans will not prevent carbon monoxide build up in the home Follow the instructions that come with your generator Locate th...

Страница 6: ... GROUND FAULT CIRCUIT INTERRUPTER PROTECTION These generators are equipped with two GFCI Ground Fault Circuit Interrupters 120V duplex receptacles for protection against the hazards of electrical shock from defective attachments such as tools cords and cables WARNING THE GFCIS MAY NOT FUNCTION UNLESS THE GENERATOR IS PROPERLY GROUNDED FOLLOW THE CORRECT PROCEDURE SPECIFIED IN THE SECTION LABELED G...

Страница 7: ...h use see Op erations Instructions for further information If GFCI fails test DO NOT use your generator Contact your Mi T M Customer Service Represen tative Plug appliances directly into the generator Or use a heavy duty out door rated extension cord that is rated in watts or amps at least equal to the sum of the connected appliance loads Check that the entire cord is free of cuts or tears and tha...

Страница 8: ... Always be sure that the generator is on secure footing so that it cannot slide or shift around endangering workers 12 Avoid contacting the hot exhaust manifold muffler or cylinder s Keep clear of all rotating parts 13 Unless the tool or appliance is double insulated it must be grounded through a properly grounded receptacle See Preparing the Generator Grounding Instructions Tools and appliances w...

Страница 9: ...e sure all covers guards and shields are tight and in place Locate all operating controls and safety labels Inspect power cord for damage before using There is a hazard of electrical shock from crushing cutting or heat damage PREPARE FOR EMERGENCIES Keep a first aid kit and fire extinguisher handy Keep emergency numbers for doctors ambulance ser vice hospital and fire department near your telephon...

Страница 10: ...mable and the vapors can explode if ignited causing serious injury or death Store fuel only in approved containers in well ventilated unoccupied areas away from sparks and flames Always stop unit and allow unit to cool before refueling CARBURANT EXPLOSIF Tout carburant est extrêmement inflammable et ses vapeurs peuvent exploser si on l enflamme ce qui peut entraîner des blessures graves ou la mort...

Страница 11: ...Operator s Manual 11 Controls CONTROLS A Fuel Tank B Control Panel C Oil Drain Plug D Fuel Cap D C A B ...

Страница 12: ...VERAGE CAUSE INTERNAL ENGINE COMPONENTS TO SEIZE OR SHORTEN ENGINE LIFE PREVENT DIRT AND DEBRIS FROM CONTAMINATING THE ENGINE OIL CAREFULLY CLEAN THE OIL CAP DIPSTICK AND THE SURROUNDING AREA BEFORE YOU REMOVE THE CAP NEVER MIX DIFFERENT TYPES OF ENGINE OIL THIS MAY ADVERSELY AFFECT THE LUBRICATING PROPERTIES OF THE ENGINE OIL NEVER OVERFILL OVERFILING MAY RESULT IN WHITE EXHAUST SMOKE ENGINE OVER...

Страница 13: ...oil filling equipment are free of sediments and water 2 Changetheengineoilafterthefirst50hoursofoperation and then at every 200 hours thereafter 3 Selecttheoilviscositybasedontheambienttemperature where the engine is being operated See SAE Service Grade Viscosity Chart 4 Kohler does not recommend the use of engine oil additives ENGINE OIL VISCOSITY Select the appropriate engine oil viscosity based...

Страница 14: ...eing used as extenders for mineral oil derived diesel fuels Kohler approves the use of bio diesel fuels that do not exceed a blend of 5 by volume of FAME with 95 by volume of approved mineral oil derived diesel fuel Such bio fuels are known in the marketplace as B5 fuels These B5 diesel fuels must meet certain require ments 1 The bio fuels must meet the minimum specifications for the country in wh...

Страница 15: ...ay overheat and cause the engine oil to break down If the ambient temperature falls below 14ºF 10ºC rubber components such as gaskets and seals will harden causing premature engine wear and damage Contact your authorized Kohler industrial engine dealer or distributor if the engine will be operated in either temperature extreme Contact your authorized Kohler industrial engine dealer or distributor ...

Страница 16: ...atically return to the STOP position a Note The speed control lever is spring loaded so when you push down on the STOP button the Operation speed control lever moves back to the shut off position There is no idle position or intermediate speeds ELECTRIC START MODELS Turn the key to the OFF position and remove it from the key switch AFTER THE ENGINE STOPS 1 Move the fuel cock lever to the closed po...

Страница 17: ...art gives the maximum cable lengths for various gauges of wire which can adequately carry the loads shown ELECTRIC MOTOR LOADS It is characteristic of common electric motors in normal operation to draw up to six times their running current while starting This table may be used to estimate the watts required to start CODE G electric motors CAUTION IF AN ELECTRIC MOTOR FAILS TO START OR REACH RUNNIN...

Страница 18: ... 125 7 5 900 1800 350 200 125 100 10 1200 2400 250 150 100 50 15 1800 3600 150 100 65 20 2400 4800 175 125 75 50 25 3000 6000 150 100 60 30 3600 7200 125 65 40 4800 9600 90 WATTS REQUIRED TO START MOTOR MOTOR H P RUNNING WATTS REPULSION INDUCTION CAPACITOR SPLIT PHASE 1 8 275 600 850 1200 1 6 275 600 850 2050 1 4 400 850 1050 2400 1 3 450 975 1350 2700 1 2 600 1300 1800 3600 3 4 850 1900 2600 1 11...

Страница 19: ...per instructions in this manual Fuel Valve is off Turn Fuel Valve on Consult Mi T M Customer Service Generator has no output Circuit breakers tripped Reset circuit breakers Inadequate cord sets or Check cord sets or extension cords extension cords capabilities in section Controls Cable Size in this manual Consult Mi T M Customer Service Troubleshooting ...

Страница 20: ...electrical shock EXAMPLE if a person touches two or more conductors from a damaged cord set and is not in direct contact with the ground he or she may receive a shock Since there is no path to ground for a ground fault current to flow through the GFCI will not operate and serious injury may result The GFCI are merely an added safety feature There are no substitutes for good safety precautions corr...

Страница 21: ...8 Dispose of used oil properly TO FILL WITH OIL 1 Make sure engine is level 2 Remove oil cap dipstick 3 Add indicated amount of engine oil at either one of the engine oil filler ports 4 Wait one minute and check oil level 5 Add more oil if necessary 6 Fully reinsert oil cap dipstick and hand tighten Over tightening the oil cap dipstick will damage it CAUTION OIL BEING DRAINED MAY BE HOT TO REDUCE ...

Страница 22: ...riodic inspection and maintenance items and suitable intervals The bullet mark designates that the cor responding item should be performed at that interval NOTE Some adjustments require the use of spe cial tools or other equipment An electronic tachometer will facilitate setting idle and run ning speeds Daily Every Every Every Before 25hrs 100 hrs 200 hrs Storage Check fuel Check engine oil Check ...

Страница 23: ...a rust inhibitor 5 Store the generator in a dry well ventilated place WARNING FUEL SHOULD BE DRAINED IN A WELL VENTILATED AREA AND STORED IN A CONTAINER APPROVED FOR DIESEL FUEL SPECIFICATIONS ITEM SPECIFICATION GEN 6000 0MKD Engine Kohler Watts AC Rated 5000 watts Watts AC Max 6000 watts Rated Voltage AC 120 240V Max Amperage 50 25 Cont Amperage 41 7 20 8 Frequency 60 Hz Fuel Tank Capacity 2 9 ga...

Страница 24: ...he Lifting Hook Kit includes the lifting hook hardware and instructions needed to assemble the lifting hook to the generator RECORD SERIAL NUMBER Write you model number machine serial number and date of purchase in the spaces provided below Your dealer needs this information when ordering parts Model No _ _______________________________________________ Machine Serial No _ _________________________...

Страница 25: ...tonormalwear misapplication misuse operation at other than recommended Failure to follow recommended operating and maintenance procedures also voids warranty 3 The use of other than genuine manufacturer repair parts will void warranty 4 Parts returned prepaid to our factory or to anAuthorized Mi T M Service Center will be inspected and replaced free of charge if found to be defective and subject t...

Страница 26: ...r MANUFACTURER S WARRANTY COVERAGE This emissions control system is warranted for two years If any emissions related part on your engine is defective the part will be repaired or replaced by Mi T M OWNER S WARRANTY RESPONSIBILITIES As the SORE owner you are responsible for performance of the required maintenance listed in your owner s manual Mi T M recommends that you retain all receipts covering ...

Страница 27: ...ill be provided at all of our distribution centers that are franchised to service the subject engines 6 The owner must not be charged for diagnostic labor that leads to the determination that a warranted part is in fact defective provided that such diagnostic work is performed at a warranty station 7 Mi T M is liable for damages to other engine components proximity caused by a failure under warran...

Страница 28: ...28 Operator s Manual ...

Страница 29: ...ification Noter correctement tous les numéros afin de faciliter les recherches en cas de vol Les communiquer également au concessionnaire lors de toute commande de pièces Ranger les numéros d identification dans un endroit sûr et séparé de l appareil LA GARANTIE fait partie du programme de soutien Mi T M destiné aux clients qui utilisent et entretiennent leur équipement tel qu il est décrit dans c...

Страница 30: ...ctionnement 43 Dépannage 46 Entretien 47 Remisage 51 Caractéristiques 51 Accessories 52 Garantie 53 Toutes les informations illustrations et caractéristiques contenues dans la présente publication sont à jour au moment de la publication le constructeur se réservant le droit d apporter sans notification toute modification jugée appropriée ...

Страница 31: ... pré cautions d ordre général Le terme ATTENTION demande aussi de prêter attention aux messages de sécurité dans ce manuel RESPECTER LES CONSEILS DE SÉCURITÉ Lire attentivement tous les conseils de sécurité contenus dans ce manuel et ceux apposés sur l appareil Veiller à ce que les signes de sécurité soient lisibles Remplacer ceux qui manqueraient ou seraient endommagés S assurer que les nouveaux ...

Страница 32: ...te pour évacuer les gaz d échappement Les gaz d échappement peuvent être la cause de blessures graves ou de mort NE JAMAIS se servir d un groupe électrogène à l intérieur que ce soit dans des maisons garages sous sols vides de comble ou vides sanitaire et autres espaces fermés ou partiellement fermés même avec ventilation Le fait d ouvrir des fenêtres et des portes ou d utiliser des ventilateurs n...

Страница 33: ... de deux prises de courant double de 120V avec disjoncteur différentiel GFCI pour offrir de la protection contre les risques de chocs électriques causés par des accessoires défectueux tels que des outils des cordons ou des câbles AVERTISSEMENT LE DISJONCTEUR DIFFÉRENTIEL RISQUE DE NE PAS FONCTIONNER SI LE GROUPE ÉLECTROGÈNE N EST PAS CORRECTEMENT RELIÉ À LA TERRE RESPECTER LA MÉTHODE CORRECTE DE R...

Страница 34: ...défectueux NE PAS utiliser votre groupe électrogène Con tacter votre concessionnaire Mi T M Brancher les appareils directement dans le groupe électrogène Ou se servir d une rallonge renforcée et pour usage extérieur certifié en watts ou en ampères pour au moins la somme des consommations de tous les appareils branchés dessus Vérifier que toute la rallonge est en bon état sans entailles ou déchirur...

Страница 35: ... utiliser sur des surfaces mouillées sous la pluie ou sous la neige 11 S assurer toujours que le groupe électrogène est bien stable et ne risque en aucun cas de glisser ou de se déplacer mettant ainsi le personnel en danger 12 Eviter de toucher le collecteur le silencieux d échappement ou le s cylindre s chaud s Se tenir à l écart de toutes les pièces tournantes 13 Sauf si l outil ou l appareil ut...

Страница 36: ... et bien en place Repérer toutes les commandes et les étiquettes de sécu rité Inspecter le cordon de secteur pour déceler tout dom mage avant utilisation Il y a un risque de choc électrique en cas d écrasement de coupures ou de lésions dûes à la chaleur PRÉPARATION POUR LES URGENCES Garder une trousse des premiers secours et un extincteur à portée de la main Garder les numéros d urgence des docteu...

Страница 37: ... flammable and the vapors can explode if ignited causing serious injury or death Store fuel only in approved containers in well ventilated unoccupied areas away from sparks and flames Always stop unit and allow unit to cool before refueling CARBURANT EXPLOSIF Tout carburant est extrêmement inflammable et ses vapeurs peuvent exploser si on l enflamme ce qui peut entraîner des blessures graves ou la...

Страница 38: ...38 Guide d utilisation Commandes COMMANDES A Réservoir de Carburan B Panneau de Commande C Bouchon de vidange d huile D Bouchon de Réservoir de Carburan A D C B ...

Страница 39: ...oupe électrogène d alimenter les lignes de la compagnie d électricité Ceci afin de protéger tout réparateur effectu ant une intervention sur une ligne endommagée CETTE INSTALLATION DOIT ÊTRE EFFECTUÉE PAR UN ÉLECTRICIEN LICENCIÉ EN RESPECTANT OBLIGATOIREMENT TOUS LES CODES LOCAUX HUILE POUR MOTEUR ATTENTION N UTILISER QUE L HUILE POUR MOTEUR SPÉCIFIÉE TOUTE AUTRE HUILE POUR MOTEUR PEUT AVOIR UNE I...

Страница 40: ...LE FAIT DE TROP REMPLIR PEUT ENTRAÎNER UNE FUMÉE D ÉCHAPPEMENT BLANCHE UNE SURVITESSE DU MOTEUR OU DES DOMMAGES INTERNES CARACTERISTIQUES DE L HUILE POUR MOTEUR Utiliser une huile pour moteur qui satisfait ou qui dépasse les indications et les classifications suivantes CATÉGORIES DE SERVICE Service API Catégories CD ou supérieures Service ACEA Catégories E 3 E 4 et E 5 JASO Organisations de Standa...

Страница 41: ...aire baisser le rendement du moteur et ou être la cause de dom mages au moteur Des additifs pour carburant ne sont pas recomman dés Certains additifs pour carburant peuvent être la cause d un mauvais rendement du mo teur Consulter votre représentant Kohler pour plus d information Le contenu de cendres ne doit pas dépasser 0 01 de volume La teneur totale en composés aromatiques ne doit pas dépasser...

Страница 42: ...ricants de moteur diesel et d équipement d injection de carburant diesel ou l utilisation de carburants biodiesel qui se sont dégradés comme décrit dans précautions et préoccupations ci dessus peut avoir une incidence sur la couverture de garantie de votre moteur INSTALLATION DE LA BATTERIE AVERTISSEMENT NE DOIT ÊTRE ÉFFECTUÉ QUE PAR UN CENTRE DE SERVICE MI T M AGRÉÉ NUMÉRO DE REMPLACEMENT DE LA B...

Страница 43: ...NTION SI LE MOTEUR CONTINUE DE TOURNER APRÈS AVOIR PLACÉ LA COMMANDE DE VITESSE DU MOTEUR EN Fonctionnement POSITION D ARRÊT STOP TOURNER LE ROBINET DE CARBURANT À LA POSITION FERMÉE 1 Appuyersurlelevierd arrêt STOP etlapoignéedecontrôle de vitesse du moteur retournera automatiquement a la position d arrêt STOP Note La poignée de contrôle de vitesse est à res sort donc lorsque vous poussez sur le ...

Страница 44: ... conséquent pour éviter les chutes de tension excessives entre le groupe électrogène et l équipement le câble utilisé devra être de calibre suf fisant par rapport à sa longueur Le tableau de sélection des câbles indique la longueur maximale des câbles en fonction du calibre permettant d acheminer les charges indiquées en toute sécurité CHARGES DES MOTEURS ÉLECTRIQUES Il est caractéristique pour le...

Страница 45: ...0 350 200 125 100 10 1200 2400 250 150 100 50 15 1800 3600 150 100 65 20 2400 4800 175 125 75 50 25 3000 6000 150 100 60 30 3600 7200 125 65 40 4800 9600 90 PUISSANCE DU PUISSANCE W DE PUISSANCE WATTS NÉCESSAIRE AU DÉMARRAGE DU MOTEUR MOTEUR CH FONCTIONNEMENT RÉPULSION INDUCTION CONDENSATEUR PHASE AUXILIAIRE 1 8 275 600 850 1200 1 6 275 600 850 2050 1 4 400 850 1050 2400 1 3 450 975 1350 2700 1 2 ...

Страница 46: ...rvoir selon les instructions contenues dans ce manuel La soupape de carburant est fermée Ouvrir la soupape de carburant Pas de courant en sortie du Déclenchement des disjoncteurs Réarmer les disjoncteurs groupe électrogène Cordons électriques et rallonges Vérifier la capabilité des cordons inadéquats électriques et des rallonges dans la section Commandes la taille des câbles dans ce manuel Consult...

Страница 47: ...le disjoncteur différentiel ne peut pas remplir son rôle et la personne peut recevoir des blessures graves Le disjoncteur différentiel est simplement une caractéristique de sécurité supplémentaire Rien ne peut remplacer le respect des précautions de sécurité des bonnes pratiques de sécurité avec les circuits électriques et un bon entretien des cordons électriques de l équipement et des connexions ...

Страница 48: ...ONE DE TRAVAIL CECI INCLUT TOUT APPAREIL MÉNAGER AVEC UNE VEILLEUSE ATTENTION IL NE FAUT JAMAIS FAIRE FONCTIONNER LE MOTEUR SANS FILTRE À AIR SOUS PEINE DE DOMMAGES SÉRIEUX Un élément de filtre à air encrassé de poussière a un ef fet négatif sur le bon fonctionnement du moteur Ne pas oublier de nettoyer l élément de filtre à air périodiquement 1 Retirer l écrou à oreille 2 Retirer le couvercle de ...

Страница 49: ...à air 11 Installer le couvercle du filtre à air 12 Installer l écrou à oreille et serrer à la main Le fait de trop serrer l écrou à oreille endommagera l ensemble du filtre à air TABLEAU D ENTRETIEN PÉRIODIQUE Le moteur a besoin d un entretien normal à des intervalles réguliers afin d assurer son bon fonctionnement pendant une longue période de temps Le Tableau d Entretien Périodique ci dessous id...

Страница 50: ...le niveau d huile du moteur Vérifier qu il n y a pas d écrous ou de boulons desserrés ou perdus Rechercher d éventuelles fuites Vérifier que les ailettes du cylindre et de la culasse ne sont pas sales ou poussiéreuses Niveau de l electrolyte de la batterie Inspection de la conduite de carburant remplacer selon le besoin Nettoyer l élément en mousse du filtre à air Serrer les écrous et boulons Vida...

Страница 51: ...rogéne dans un endroit sec et bien aéré AVERTISSEMENT LE CARBURANT DOIT ÊTRE VIDÉ DANS UN ENDROIT BIEN AÉRÉ ET DOIT ÊTRE ENTREPOSÉ DANS UN CONTENEUR HOMOLOGUÉ POUR ESSENCE CARACTÉRISTIQUES ARTICLE CARACTÉRISTIQUES GEN 6000 0MKD Moteur Kohler Puissance nominale en Watts AC 5000 watts Puissance maximum en Watts AC 6000 watts Tension nominale 120 240V Ampérage Maximum 50 25 Ampérage Continu 41 7 20 8...

Страница 52: ...sécurité Le kit de barre de levage inclut la barre de levage les pièces de montage et les instructions nécessaires pour assembler le kit au groupe électrogène NOTER LE NUMÉRO DE SÉRIE Noter ci dessous le numéro de modèle ainsi que le numéro de série et la date d achat de votre appareil Votre concessionnaire a besoin de ces renseignements lors des commandes de pièces Numéro de modèle_______________...

Страница 53: ... utilisation abusive ou un fonctionnement autre que recommandé La garantie ne couvre pas les dégâts provoqués par un mauvais suivi des procédures de fonctionnement et d entretien 3 L utilisation de pièces de réparation autres que celles d origine annule la garantie 4 Les pièces renvoyées en port payé à notre usine ou à un centre de réparation Mi T M agréé seront inspectées et remplacées gratuiteme...

Страница 54: ...priétaire du SORE vous devez cependant être conscient que Mi T M peut refuser la couverture de la garantie si votre SORE ou une pièce tombe en panne à cause d abus de négligence d entretien incorrect ou de modifications non approuvées VousêtesresponsabledelaprésentationdevotreSOREàuncentrededistributionouchezunconcessionnaireréparateur agréé par Mi T M Corporation 8650 Enterprise Drive Peosta IA 5...

Страница 55: ...faire la demande prévue pour telles pièces 9 Toute pièce de remplacement peut être utilisée pour l exécution de tout entretien ou réparations au titre de la garantie et doit être fournie gratuitement au propriétaire Une telle utilisation ne changera pas les obligations de Mi T M vis à vis de la garantie 10 Les pièces ajoutées ou modifiées qui ne sont pas homologuées par le comité des ressources de...

Страница 56: ......

Страница 57: ...ones o números de identificación Escriba correcta todos números para ayndaría en encontrar la máquina si sea robado Su concesionario también necesite estos números cuando ordenaría partes Ponga números de identificación en lugar seguro atuera de máquina Garantía provece de concesionario para quien opere y mantenga su equipo como describido en este manual Este manual está explicado en certificado d...

Страница 58: ...peración 71 Localización de Fallas 74 Servicio 75 Almacenamiento 79 Especificaciónes 79 Accessoires 80 Garantía 81 83 Toda información ilustraciónes y especificaciones en este manual se basa en información lo último que disponible al tiempo de publicación Se reserva el dercho de efectuar combios sin previo aviso ...

Страница 59: ...generales están en una lista en las señales de seguridad precaución a mensajes de seguridad en este manual SIGA LAS INSTRUCCIÓNES DE SEGURIDAD Lea con ciudado todos mensajes de seguridad en este manual y en las señales de seguridad en máquina Man tengase señales de seguridad en condición bueno Reem place desaparecidos o señales de seguridad con daño Asegurese que componentes nuevos de equipo y par...

Страница 60: ...s o muerte NUNCA use generador adentro incluyendo en casas garajes sótanos espacios pequeños y otras áreas cerradas o parcialamente cerradas aunque con ventilación Abriendo puertas y ventanas o usando ventila dores no prevenir acumulación de monóxido de carbono en casas Siga las instrucciones que viene con su generador Encuentre unidad de aire libre y afuera de puertas ventanas y tiros que puede p...

Страница 61: ...flamar del piloto de aparato o de arcos de interruptores eléctricos en aparato DISYUNTOR DE FALLA A TIERRA Estos generadores están equipados con dos receptáculos dobles de 120VCA con disyuntores de falla a tierra Esta es una medida de protección contra el peligro de electrocución por accidentes o fallas de herramientas cordones y cables ADVERTENCIA PARA QUE EL GFCI FUNCIONE CORRECTAMENTE ES NECESA...

Страница 62: ...e Operando para más información Si GFCI falla el exam NO USE su generador Contacte su concesionario Tape aparatos directamente entre el generador O use extensión muy resistente que tiene indice de aire libre y tiene indice en vatios o amperios por lo menos igual a la suma de las cargas de aparatos conectadas Revise que todo cordón sea libre de cortos roturas y que la tapa tiene todos los tres dien...

Страница 63: ...dor está en equilibrio seguro para no puede resbalar o mover poniendo los trabajadores en posiciones peligrosos 12 Evite tocando el colector de exhausto calor moefle o cilandros Quede afuera de todas partes moviendo 13 A menos que el herramiento o aparato es insultado doble lo tiene que tomoar a tierra por recipiente que conectar a tierra correcto Vea Instrucciones de Preparando el Generador Tomaa...

Страница 64: ...s son ajustados y en posición Encuentre todos controles operando y etiguetas de seguri dad Inspeccione cordón eléctrico para daño antes de usando Hay un riesgo de electrocución de aplastante cortando o daño de calor PREPARE PARA EMERGENCIAS Mantenga primeros auxilios y extinguidor cerca Mantenga números de emergencia para doctores servicio de ambulancia hospital y departamento de fuego cerca de te...

Страница 65: ... flammable and the vapors can explode if ignited causing serious injury or death Store fuel only in approved containers in well ventilated unoccupied areas away from sparks and flames Always stop unit and allow unit to cool before refueling CARBURANT EXPLOSIF Tout carburant est extrêmement inflammable et ses vapeurs peuvent exploser si on l enflamme ce qui peut entraîner des blessures graves ou la...

Страница 66: ...66 Manual del Operador Mandos MANDOS A Tanque de Combustible B Panel de Control D Tapa de Combustible C Tapón de Descarga del Aceite D C A B ...

Страница 67: ... CONMUTADOR DE TRANSFERENCIA DE LINEA Si este generador va a ser utilizado como servicio de reserva para casos de emergencia será necesario que incorpore un conmutador de transferencia de línea entre el servicio de suministro eléctrico público y el generador El conmutador de transferencia no sólo evita que la l ínea de suministro eléctrico público alimente al generador sino que además impide que e...

Страница 68: ...EMASIADO PUEDE TIENE COMO RESULTADO EL HUMO BLANCO DEL ESCAPE FUNCIONA RAPIDA DE MOTOR O DAÑA INTERNO LA VISCOSIDAD DEL PETROLEO DEL MOTO Cuidado utilice solo el petroleo especificado de motor CATEGORÍAS DE SERVICIO API categorías de servicio CD or arriba ACEA categorías de servicio E 3 E 4 and E 5 JASO Japonés Automóvil estándares organizacio nes NOTAS 1 Asegúrese que el petróleo del motor los co...

Страница 69: ...xceder 0 05 por el volumen Siempre mantenga limpio el tanque del combustible y el equipo que maneja abastece de combustible El combustible de la mala calidad puede reducir el desempeño del motor y o el daño de la causa al motor Las añadiduras para abastecer de combustible no son recomendados Algunas añadiduras del combustible pueden causar poco rendimiento de motor Consulte a su Representante de K...

Страница 70: ...tro del combustible limpio y fresco Limpiar regularmente del sistema del combustible y o los contenedores para el almacenamiento puede ser necesario 6 El uso de bio gasóleo que no se conforman con los estándares aceptó como por los fabricantes de motores diesel y los fabricantes de equipo para inyecciones de gasóleo o de los bio gasóleo que han degradado de acuerdo con las precauciones y concierne...

Страница 71: ...RA LA PALANCA DEL COMBUSTIBLE A LA POSICION DE CERRADO Operación 1 Apriete el botón de la PARADAy el control de la velocidad del motor volverán automáticamente a la posición de la PARADA La nota La palanca de control de la velocidad es car gada con un muelle tan cuando usted aprieta en el botón de la PARADA la palanca de control de movimientos de velocidad apoya a la posición de OFF No hay posició...

Страница 72: ...va del voltaje entre el generador y el equipo el cable debe ser del calibrador adecuado para la longitud que es utilizada El gráfico de la selección de cable da las longitudes máximas de cable para varios calibradores de alambre que puede llevar adecuadamente las cargas que es mostrado CARGAS DEL MOTOR ELECTRICO Una de las características de los motores eléctricos comunes es que en el momento de a...

Страница 73: ...7 5 900 1800 350 200 125 100 10 1200 2400 250 150 100 50 15 1800 3600 150 100 65 20 2400 4800 175ft 125 75 50 25 3000 6000 150 100 60 30 3600 7200 125 65 40 4800 9600 90 TAMAÑO DEL VATIOS DE VATIOS REQUERIDOS PARA ARRANCAR EL MOTOR MOTOR CV FUNCIONAMIENTO REPULSIÓN DE INDUCCIÓN CAPACITOR FASE DIVIDIDA 1 8 275 600 850 1200 1 6 275 600 850 2050 1 4 400 850 1050 2400 1 3 450 975 1350 2700 1 2 600 130...

Страница 74: ...está vacío Llene el tanque como las instruccio nes de este manual No hay salida de voltaje Arranque de control de marcha Coloque control de marcha en vacío del generador en vacío Serie de cordon o extensiones Revise capabilidades de series de inadecuados cordon o extensiones en sección de Controles Tamaño de Cable en este manual Consultar con un concesionario de Localización de Fallas ...

Страница 75: ...ndo FIRMEMENTE el botón RESET posición inicial hasta que escuche con claridad un clic o sienta que ha vuelto a caer en posición 3 Laaltavibraciónoelefectodecargasmecánicasseveras pueden hacer que el GFCI se dispare SI EL GFCI SE DISPARAPORSIMISMOENCUALQUIERMOMENTO vuelvaaponerloenlaposicióninicialypóngaloaprueba según se indica en los puntos anteriores 1 y 2 4 Para el segundo disyuntor de falla a ...

Страница 76: ...róleo ha desaguado del motor instala el tapón del desaguadero y aprieta a 14 17 lbs del p 8 Disponga apropiadamente de todo petróleo que no es utilizado PARA LLENAR DEL PETROLEO 1 Aségurese el motor es nivel 2 Quite la tapa del petróleo varilla graduada 3 Agregue la cantidad indicada del petróleo de motor en cualquier uno de los puertos de masilla del petróleo de motor 4 Espere un minuto y verifiq...

Страница 77: ...a asamblea de limpiador de aire 11 Instale la tapa del limpiador de aire 12 Instale la palomilla y apriete a mano Apretando demasiado de la palomilla dañará la asamblea de limpiador de aire CUADRO DE MANTENIMIENTO PERIÓDICO El mantenimiento de un motor a intervalos regulares asegura su funcionamientosatisfactorio por largos perio dos En el siguiente cuadro de mantenimiento periódico se indican los...

Страница 78: ...luz de bujía Agregar estabilizador de combustible Dejar la unidad marcha hasta consumir el combustible Ejecutar esta tareas después de las primeras cinco 5 horas de servicio y después con la frecuencia indicada Aumentar la frecuencia si la unidad trabaja en ambientes muy polvorientos NOTA Estas tareas se deben ejecutar con las herramientas adecuadas A menos que el usuario tenga el cono cimiento y ...

Страница 79: ...e corrosión 5 Almacene el generador en un lugar seco y bien ventilado ADVERTENCIA VACIE EL COMBUSTIBLE EN UN ÁREA BIEN VENTILADA Y GUARDARLO EN UN RECIPIENTE APROBADO PARA DICHO USO ESPECIFICACIÓNES ARTÍCULO ESPECIFICACIÓN GEN 6000 0MKD Motor Kohler Potencia Nominal Vatios CA 5000 watts Potencia Nominal Intermitente Vatios CA 6000 watts Voltaje Nominal CA 120 240V Corriente Nominal AMP 50 25 Regul...

Страница 80: ... y Manivela incluir las ruedas manivelas maquinaria y las instrucciones para asamblear el kit al generador KIT DE GANCHO DE LEVANTAR AW 5090 0007 Usado para levantando seguro el generador Kit de Gancho de Levantar incluir gancho de levantar maquinaria y instruc ciones que necesario para asamblear gancho de levantar al generador ...

Страница 81: ...ondañadasdebidoaldesgastenormal aplicación incorrecta usoerroneo operaciónenotroquerecomendado Lafaltadeseguirfuncionar recomendado y los procedimientos de mantenimiento anular la garantía también 3 El uso de otras piezas de reparación genuinas del fabricante anulará la garantía 4 Las piezas vueltas pagado por adelantado a nuestra fábrica o a un centro de servicio autorizado de Fabricant serán exa...

Страница 82: ... centro de distribución o centro de reparaciones que es autorizado por la Corporación de Mi T M Corporation 8650 Enterprise Drive Peosta IA 52068 Mi T M en pronto que un problema exista Las reparaciones de garantía deben ser completadas en una cantidad razonable de tiempo no exceder 30 días Si usted tiene una pregunta con respecto a su alcance de garantía usted debe contactar el Departamento de Se...

Страница 83: ...arga al propietario Tal uso no reducirá las obligaciones de garantía de fabricante 10 Las partes que son añadidas o modificado que no son eximidos por la Tabla de Recursos Aéreos no pueden ser utilizado El uso de cualquier partes de no eximió que son añadidas o modificados por el último comprador será razón para no permitir o reclamos que aceptan de garantía fabricante no será responsable al fraca...

Страница 84: ...84 Manual del Operador Manufactured by Mi T M 8650 Enterprise Drive Peosta IA 52068 563 556 7484 Fax 563 556 1235 ...

Отзывы: