Mhouse RC2 Скачать руководство пользователя страница 9

RC2 9

Memorizzazione in Modo II 

(memorizzazione avanzata)

In questa modalità ad ogni tasto del trasmettitore può essere associato uno dei 4 possibili comandi come indicato in tabella [C].

In questa procedura la memorizzazione avviene separatamente per singolo tasto del trasmettitore; questo significa che 2 tasti dello stes-
so trasmettitore possono essere memorizzati per due comandi dello stesso ricevitore oppure per comandare ricevitori diversi come indi-
cato nel seguente esempio: 

Tabella [C]

Comandi disponibili per memorizzazione in Modo II

Comando

Descrizione

1

On-Off

Il primo comando attiva l’accensione, il successivo attiva lo  spegnimento e così via

2

Uomo Presente

Con tasto premuto il contatto del relè è chiuso. A tasto rilasciato il contatto del relè è aperto

3

Timer 1

Chiusura del contatto per un periodo di tempo che va da 1 sec a 9 ore (programmabile come da tabella [G]) 

4

Timer 2

Chiusura del contatto per un periodo di tempo che va da 1 sec a 9 ore (programmabile come da tabella [G])

Tabella [E]

Memorizzazione di trasmettitori aggiuntivi in Modo II 

Esempio

1

Tenere premuto il tasto desiderato del nuovo trasmettitore (nuovo TX) fino a sentire un bip
(dopo circa 5 secondi) e rilasciare 

Nuovo TX

2

Entro 5 secondi premere e tenere premuto per circa 5 secondi un tasto già memorizzato di un
trasmettitore (vecchio TX) fino a sentire 2 bip brevi, quindi rilasciare.

Vecchio TX

3

Entro 3 secondi premere nuovamente lo stesso tasto del trasmettitore già memorizzato (vecchio TX)
un numero di volte uguale al comando desiderato:

Vecchio TX

1 = On-Off; 2 = Uomo Presente; 3 = Timer1; 4 = Timer2

4

Dopo circa 3 secondi si udirà un numero di bip uguale al comando scelto

5

Entro 2 secondi premere e rilasciare il tasto desiderato del nuovo trasmettitore (nuovo TX)
per confermare la programmazione

Nuovo TX

I 3 bip finali segnalano che il nuovo trasmettitore è stato memorizzato correttamente
Se la memoria è piena (30 trasmettitori), 6 Bip indicheranno il trasmettitore non può essere memorizzato.

Esempio di memorizzazione in Modo II

Tasto 1

On-Off su RC2 n°1

Tasto 2

Timer1 su RC2 n°2

Tasto 3

Timer2 su RC2 n°3

Tasto 4

Uomo Presente su RC2 n°3

Per memorizzare i trasmettitori in Modo II fare riferimento alle tabelle [D] e [E].

Tabella [D]

Memorizzazione del primo trasmettitore in  Modo II

Esempio

1

Appena data alimentazione al ricevitore, si sentiranno 2 bip lunghi (biiip)

2

Entro 5 secondi premere e mantenere premuto il tasto desiderato del trasmettitore da memorizzare
fino alla fine di tutti e 3 i bip; quindi rilasciarlo

3

Entro 3 secondi premere lo stesso tasto del trasmettitore per un numero di volte uguale al comando
desiderato: 1 = On-Off; 2 = Uomo Presente; 3 = Timer1; 4 = Timer2

4

Dopo circa 3 secondi si udirà un numero di bip uguale al comando scelto

5

Entro 2 secondi premere e rilasciare lo stesso tasto per confermare la programmazione

I 3 bip finali segnalano che il nuovo trasmettitore è stato memorizzato correttamente.
Se al punto 4 non si sente un numero di bip uguale alla funzione desiderata, aspettare 10 secondi per uscire dalla procedura e poi riprovare.

Quando uno o più trasmettitori sono già stati memorizzati in Modo I, è possibile memorizzarne degli altri sempre in Modo I, come indica-
to in tabella [B]

Tabella [B]

Memorizzazione di trasmettitori aggiuntivi in Modo I

Esempio

1

Tenere premuto un tasto della coppia desiderata (1-2 oppure 3-4)  del nuovo trasmettitore da
memorizzare (Nuovo TX)  fino a sentire un bip (dopo circa 5 secondi) poi rilasciare

Nuovo TX

2

Lentamente premere per 3 volte un tasto della coppia desiderata di un trasmettitore già memorizzato
(vecchio TX)

Vecchio TX

3

Premere e rilasciare ancora una volta lo stesso tasto premuto al punto 1 del nuovo trasmettitore

Nuovo TX

I 3 bip finali segnalano che il nuovo trasmettitore è stato memorizzato correttamente
Se la memoria è piena (30 trasmettitori), 6 Bip indicheranno che la memoria non è in grado di memorizzare altri trasmettitori.

Tabella [A]

Memorizzazione del primo trasmettitore in  Modo I

Esempio

1

Alimentare il ricevitore: si sentiranno 2 bip lunghi (biiip)

2

Entro 5 secondi premere e tener premuto, nel trasmettitore, un tasto della coppia desiderata
(coppia di tasti 1-2 oppure 3-4)

3

Rilasciare il tasto al primo dei 3 bip che confermano la memorizzazione

Se il ricevitore contiene già dei trasmettitori memorizzati, all’accensione si udiranno dei 3 bip brevi e non si potrà procedere come descritto sopra.
In questo caso sarà necessario passare alla modalità di memorizzazione della Tabella [B] 

5s

5s

X1...X4

X1...X4

5s

5s

X1...X4

X1...X4

RC2 IST 161 4858 Rev 00  3-06-2004  9:13  Pagina 9

Содержание RC2

Страница 1: ...nstallazione Instructions et avertissements pour l installation Anweisungen und Hinweise f r die Installation Instrucciones y advertencias para la instalaci n Installatievoorschriften en waarschuwinge...

Страница 2: ...pulling and the removable cable cap can be separat ed the RC2 container must be positioned where it is inac cessible to the general public Said container does not guar antee protection against access...

Страница 3: ...transmitters have been previously memorized in the receiver this is done by counting the number of beeps emitted when the receiver is switched on Two different procedures can be followed to memorize t...

Страница 4: ...and E Table D Memorizing the first transmitter in Mode II Example 1 As soon as the receiver is powered you will hear 2 long beeps 2 Within 5 seconds press the desired key on the transmitter to be mem...

Страница 5: ...ith control of the timer you wish to program The relay will be activated On 2 Hold the key down after approx 3 seconds the relay will be deactivated Off 3 Hold down the same key for approx 10 seconds...

Страница 6: ...8 5 mm Dimensions weight 98 x 26 x 20 45g The system does not require any special maintenance This product is constructed of various types of materials some of which can be recycled while others must...

Страница 7: ...essibili in quanto i passacavo non proteggono dallo strap po dei cavi ed il tappo removibile costituisce elemento sepa rabile e non garantisce la protezione contro l accesso a parti in tensione Se il...

Страница 8: ...vitore vi sono gi memorizzati dei trasmettitori a questo scopo sufficiente verificare il numero di bip acustici emessi al momento dell accensione del ricevitore Vi sono 2 possibili modalit per memoriz...

Страница 9: ...fare riferimento alle tabelle D e E Tabella D Memorizzazione del primo trasmettitore in Modo II Esempio 1 Appena data alimentazione al ricevitore si sentiranno 2 bip lunghi biiip 2 Entro 5 secondi pre...

Страница 10: ...timer che si desidera programmare Il rel si attiver On 2 Mantenere sempre premuto lo stesso tasto dopo circa 3 secondi il rel si disattiver Off 3 Mantenere sempre premuto lo stesso tasto per circa 10...

Страница 11: ...cavi rotondi diametro tra 6 5 e 8 5mm Dimensioni peso 98 x 26 x 20 45g Il sistema non necessita di alcuna manutenzione particolare Questo prodotto costituito da varie tipologie di materiali alcuni pos...

Страница 12: ...r les passe c bles ne prot gent pas les c bles contre l arrachement et le couvercle amovible est un l ment qui se d tache et qui ne garantit pas la protection contre l acc s des parties sous tension S...

Страница 13: ...tteurs sont d j m moris s dans le r cepteur pour cela il suffit de v rifier le nombre de bips sonores mis au moment de l allumage du r cepteur Il y a deux mani res possibles de m moriser les metteurs...

Страница 14: ...eur 1 sur RC2 n 2 Touche 3 Temporisateur 2 sur RC2 n 3 Touche 4 Homme mort sur RC2 n 3 Pour m moriser les metteurs en Mode II se r f rer aux tableaux D et E Tableau D M morisation du premier metteur e...

Страница 15: ...nir toujours la pression sur la m me touche au bout d environ 3 secondes le relais se d sactivera Off 3 Maintenir toujours la pression sur la m me touche pendant environ 10 secondes jusqu ce que le re...

Страница 16: ...pris entre 6 5 et 8 5 mm Dimensions poids 98 x 26 x 20 45 g Le syst me n a besoin d aucune maintenance particuli re Ce produit est constitu de diff rents types de mat riaux dont cer tains peuvent tre...

Страница 17: ...g nglichen Orten angebracht werden da die Kabeldurchf hrungen die Kabel nicht vor Wegrei en sch tzen und der entfernbare Stopfen ein abtrennbares Element ist und vor Zugang zu unter Spannung stehenden...

Страница 18: ...th lt hierzu gen gt es die Anzahl der vom Empf nger beim Ein schalten abgegebenen Biept ne zu z hlen Die Sender k nnen auf zwei Arten gespeichert werden Modus I vereinfachte Speicherung die Sendertast...

Страница 19: ...E Bezug nehmen Tabelle D Speicherung des ersten Senders im Modus II Beispiel 1 Sobald der Empf nger mit Spannung versorgt ist wird man 2 lange Biept ne biiip h ren 2 Innerhalb von 5 Sekunden auf die...

Страница 20: ...is aktiviert sich On 2 Immer dieselbe Taste gedr ckt halten nach ca 3 Sekunden wird sich das Relais deaktivieren Off 3 Immer dieselbe Taste ca 10 Sekunden lang gedr ckt halten bis sich das Relais erne...

Страница 21: ...wischen 6 5 und 8 5mm Abmessungen Gewicht 98 x 26 x 20 45g Das System bedarf keiner besonderen Wartung Dieses Produkt besteht aus verschiedenen Stoffen von denen eini ge recycled werden k nnen andere...

Страница 22: ...ar no accesible puesto que los prensaestopas no evitan que el cable pueda ser arrancado y el tap n extra ble es un ele mento separable que no garantiza la protecci n contra el acceso a las piezas bajo...

Страница 23: ...ores memorizados en el receptor a tal fin basta con controlar la cantidad de tonos de avi so que emite el receptor al encenderlo Existen 2 modos posibles para memorizar los transmisores Modo I memoriz...

Страница 24: ...Modo II v anse las tablas D y E Tabla D Memorizaci n del primer transmisor en Modo II Ejemplo 1 Al alimentar el receptor oir 2 tonos de aviso largos biiip 2 Antes de transcurridos 5 segundos presione...

Страница 25: ...tivar On 2 Mantenga presionado siempre el mismo bot n transcurridos unos 3 segundos el rel se desactivar Off 3 Mantenga presionado siempre el mismo bot n durante unos 10 segundos hasta que el rel se a...

Страница 26: ...edondos di metro entre 6 5 y 8 5 mm Dimensiones peso 98 x 26 x 20 45g El sistema no exige ning n mantenimiento especial Este producto est formado de diversos tipos de materiales algu nos de ellos pued...

Страница 27: ...plaats worden aangebracht daar de kabeldoorvoer geen bescherming tegen het uittrekken van de kabels biedt Bovendien kan de dop ervan afgehaald worden waardoor er geen bescherming bestaat tegen het aan...

Страница 28: ...s mogelijk te controleren of er al zenders in het geheugen van de ontvanger opgeslagen zijn hiervoor behoeft u alleen maar het aantal geluidssignalen te tellen dat op het moment dat de ontvan ger aang...

Страница 29: ...Om de zenders in Modus II in het geheugen op te slaan gelieve u de tabellen D en E te raadplegen Tabel D Geheugenopslag van de eerste zender in Modus II Voorbeeld 1 Zodra de ontvanger onder spanning...

Страница 30: ...eren en houd die ingedrukt Het relais zal geactiveerd worden On 2 Houd diezelfde toets nog steeds ingedrukt en na ongeveer 3 seconden zal het relais gedeactiveerd worden Off 3 Houd diezelfde toets ong...

Страница 31: ...iameter tussen de 6 5 en 8 5mm Afmetingen gewicht 98 x 26 x 20 45g Het systeem vereist geen enkel bijzonder onderhoud Dit product bestaat uit verschillende soorten materiaal enkele daarvan kunnen herg...

Страница 32: ...Mhouse Via Pezza Alta 13 Z I Rustign 31046 Oderzo TV Italia Tel 39 0422 20 21 09 Fax 39 0422 85 25 82 info mhouse biz www mhouse biz RC2 IST 161 4858 Rev 00 3 06 2004 9 14 Pagina 32...

Отзывы: