Mhouse RC2 Скачать руководство пользователя страница 17

RC2 17

• Prüfen Sie vor Beginn der Installation, ob das Produkt für seinen

Zweck geeignet  ist, insbesondere was die Daten im Kapitel
"Technische Merkmale" betrifft; MHOUSE übernimmt keinerlei
Haftung für Schäden infolge eines Gebrauchs des Produktes, der
anders als in der vorliegenden Anleitung angegeben ist. 

• Die Innenteile des Produktes dürfen nicht mit Wasser oder ande-

ren Schadstoffen in Berührung kommen; das Produkt nicht in der

Nähe starker Wärmequellen halten und keinen Flammen ausset-
zen; sollte dies der Fall sein, das Produkt nicht mehr benutzen
und den MHOUSE Kundendienst zu Rate ziehen.

• Die Installationsarbeiten müssen ohne Vorhandensein der Strom-

versorgung ausgeführt werden.

• Das Verpackungsmaterial muss unter genauester Einhaltung der

örtlichen Vorschriften entsorgt werden.

Mit dem Empfänger RC2 können über dazu vorgesehene Sender
TX4 einphasige, mit Netzspannung gespeiste Geräte mit Leistun-
gen bis 500W gesteuert werden. Es können folgende Befehle
erteilt werden: On/Off, Todmannfunktion, Timer 1 und Timer 2. Der
Empfänger arbeitet auf einer Frequenz von 433.92 MHz und kann
bis zu 30 Sender der Serie “TX4” speichern. 

Der Empfänger RC2 muss angeschlossen werden, indem das nor-
male Versorgungskabel des zu steuernden Geräts “unterbrochen”
wird - siehe Abbildung 1.

ACHTUNG: Elektroanlagen müssen von erfahrenem Fachper-
sonal unter Einhaltung der gesetzlichen Vorschriften ausgeführt
werden. Die Box von RC2 muss an nicht zugänglichen Orten
angebracht werden, da die Kabeldurchführungen die Kabel
nicht vor Wegreißen schützen und der entfernbare Stopfen ein
abtrennbares Element ist und vor Zugang zu unter Spannung
stehenden Teilen nicht schützt. Falls der Empfänger RC2 im
Freien installiert wird, ist zu beachten, dass die Kabeldurchfüh-
rungen nur für runde Kabel mit Durchmesser zwischen 6,5 und
8,5 mm die Wasserfestigkeit garantieren. 

1 Sicher stellen, dass in keinem Teil der elektrischen Kreisläufe

Spannung anliegt.

2 Das Versorgungskabel des zu steuernden Geräts durchschneiden.
3 Die Box von RC2 öffnen und den “Stopfen der Kabeldurchfüh-

rung” öffnen, wie auf Abbildung 2 gezeigt.

4 Die beiden Kabelteile ca. 3 cm, dann die einzelnen Leiter ca. 5

mm  abisolieren.

5 Die beiden Kabel durch die Bohrungen im “Stopfen der Kabel-

durchführung” führen – siehe Abbildung 3.

6 Die Karte ein paar Zentimeter herausziehen - siehe Abbildung 4.

7 Die Leiter nach dem Plan in Abbildung. 5. an den Klemmen anschließen.

8 Die Leiter wie in Abbildung 6. biegen.

9

Die Karte in die Box schieben und prüfen, dass sich das abiso-
lierte Kabelteil ganz in der Box befindet; den “Stopfen” auf die
Kabel gleiten lassen, so dass die Box ganz verschlossen ist.

10 Der Empfänger RC2 bedarf keiner Befestigung und kann direkt

in seinem Abteil untergebracht werden; um Wasserinfiltrationen
zu vermeiden, sollte er mit den Kabeln nach unten angebracht
werden – siehe Abbildung 7.

ACHTUNG: Die Box darf nie und aus keinem Grunde gelocht
werden.

1 Hinweise 

2 Beschreibung des Produktes und Einsatz

3 Installation

D

Abb. 1

Abb. 2

Abb. 3

Abb. 4

Abb. 5

Abb. 6

Abb. 7

RC2 IST 161 4858 Rev 00  3-06-2004  9:13  Pagina 17

Содержание RC2

Страница 1: ...nstallazione Instructions et avertissements pour l installation Anweisungen und Hinweise f r die Installation Instrucciones y advertencias para la instalaci n Installatievoorschriften en waarschuwinge...

Страница 2: ...pulling and the removable cable cap can be separat ed the RC2 container must be positioned where it is inac cessible to the general public Said container does not guar antee protection against access...

Страница 3: ...transmitters have been previously memorized in the receiver this is done by counting the number of beeps emitted when the receiver is switched on Two different procedures can be followed to memorize t...

Страница 4: ...and E Table D Memorizing the first transmitter in Mode II Example 1 As soon as the receiver is powered you will hear 2 long beeps 2 Within 5 seconds press the desired key on the transmitter to be mem...

Страница 5: ...ith control of the timer you wish to program The relay will be activated On 2 Hold the key down after approx 3 seconds the relay will be deactivated Off 3 Hold down the same key for approx 10 seconds...

Страница 6: ...8 5 mm Dimensions weight 98 x 26 x 20 45g The system does not require any special maintenance This product is constructed of various types of materials some of which can be recycled while others must...

Страница 7: ...essibili in quanto i passacavo non proteggono dallo strap po dei cavi ed il tappo removibile costituisce elemento sepa rabile e non garantisce la protezione contro l accesso a parti in tensione Se il...

Страница 8: ...vitore vi sono gi memorizzati dei trasmettitori a questo scopo sufficiente verificare il numero di bip acustici emessi al momento dell accensione del ricevitore Vi sono 2 possibili modalit per memoriz...

Страница 9: ...fare riferimento alle tabelle D e E Tabella D Memorizzazione del primo trasmettitore in Modo II Esempio 1 Appena data alimentazione al ricevitore si sentiranno 2 bip lunghi biiip 2 Entro 5 secondi pre...

Страница 10: ...timer che si desidera programmare Il rel si attiver On 2 Mantenere sempre premuto lo stesso tasto dopo circa 3 secondi il rel si disattiver Off 3 Mantenere sempre premuto lo stesso tasto per circa 10...

Страница 11: ...cavi rotondi diametro tra 6 5 e 8 5mm Dimensioni peso 98 x 26 x 20 45g Il sistema non necessita di alcuna manutenzione particolare Questo prodotto costituito da varie tipologie di materiali alcuni pos...

Страница 12: ...r les passe c bles ne prot gent pas les c bles contre l arrachement et le couvercle amovible est un l ment qui se d tache et qui ne garantit pas la protection contre l acc s des parties sous tension S...

Страница 13: ...tteurs sont d j m moris s dans le r cepteur pour cela il suffit de v rifier le nombre de bips sonores mis au moment de l allumage du r cepteur Il y a deux mani res possibles de m moriser les metteurs...

Страница 14: ...eur 1 sur RC2 n 2 Touche 3 Temporisateur 2 sur RC2 n 3 Touche 4 Homme mort sur RC2 n 3 Pour m moriser les metteurs en Mode II se r f rer aux tableaux D et E Tableau D M morisation du premier metteur e...

Страница 15: ...nir toujours la pression sur la m me touche au bout d environ 3 secondes le relais se d sactivera Off 3 Maintenir toujours la pression sur la m me touche pendant environ 10 secondes jusqu ce que le re...

Страница 16: ...pris entre 6 5 et 8 5 mm Dimensions poids 98 x 26 x 20 45 g Le syst me n a besoin d aucune maintenance particuli re Ce produit est constitu de diff rents types de mat riaux dont cer tains peuvent tre...

Страница 17: ...g nglichen Orten angebracht werden da die Kabeldurchf hrungen die Kabel nicht vor Wegrei en sch tzen und der entfernbare Stopfen ein abtrennbares Element ist und vor Zugang zu unter Spannung stehenden...

Страница 18: ...th lt hierzu gen gt es die Anzahl der vom Empf nger beim Ein schalten abgegebenen Biept ne zu z hlen Die Sender k nnen auf zwei Arten gespeichert werden Modus I vereinfachte Speicherung die Sendertast...

Страница 19: ...E Bezug nehmen Tabelle D Speicherung des ersten Senders im Modus II Beispiel 1 Sobald der Empf nger mit Spannung versorgt ist wird man 2 lange Biept ne biiip h ren 2 Innerhalb von 5 Sekunden auf die...

Страница 20: ...is aktiviert sich On 2 Immer dieselbe Taste gedr ckt halten nach ca 3 Sekunden wird sich das Relais deaktivieren Off 3 Immer dieselbe Taste ca 10 Sekunden lang gedr ckt halten bis sich das Relais erne...

Страница 21: ...wischen 6 5 und 8 5mm Abmessungen Gewicht 98 x 26 x 20 45g Das System bedarf keiner besonderen Wartung Dieses Produkt besteht aus verschiedenen Stoffen von denen eini ge recycled werden k nnen andere...

Страница 22: ...ar no accesible puesto que los prensaestopas no evitan que el cable pueda ser arrancado y el tap n extra ble es un ele mento separable que no garantiza la protecci n contra el acceso a las piezas bajo...

Страница 23: ...ores memorizados en el receptor a tal fin basta con controlar la cantidad de tonos de avi so que emite el receptor al encenderlo Existen 2 modos posibles para memorizar los transmisores Modo I memoriz...

Страница 24: ...Modo II v anse las tablas D y E Tabla D Memorizaci n del primer transmisor en Modo II Ejemplo 1 Al alimentar el receptor oir 2 tonos de aviso largos biiip 2 Antes de transcurridos 5 segundos presione...

Страница 25: ...tivar On 2 Mantenga presionado siempre el mismo bot n transcurridos unos 3 segundos el rel se desactivar Off 3 Mantenga presionado siempre el mismo bot n durante unos 10 segundos hasta que el rel se a...

Страница 26: ...edondos di metro entre 6 5 y 8 5 mm Dimensiones peso 98 x 26 x 20 45g El sistema no exige ning n mantenimiento especial Este producto est formado de diversos tipos de materiales algu nos de ellos pued...

Страница 27: ...plaats worden aangebracht daar de kabeldoorvoer geen bescherming tegen het uittrekken van de kabels biedt Bovendien kan de dop ervan afgehaald worden waardoor er geen bescherming bestaat tegen het aan...

Страница 28: ...s mogelijk te controleren of er al zenders in het geheugen van de ontvanger opgeslagen zijn hiervoor behoeft u alleen maar het aantal geluidssignalen te tellen dat op het moment dat de ontvan ger aang...

Страница 29: ...Om de zenders in Modus II in het geheugen op te slaan gelieve u de tabellen D en E te raadplegen Tabel D Geheugenopslag van de eerste zender in Modus II Voorbeeld 1 Zodra de ontvanger onder spanning...

Страница 30: ...eren en houd die ingedrukt Het relais zal geactiveerd worden On 2 Houd diezelfde toets nog steeds ingedrukt en na ongeveer 3 seconden zal het relais gedeactiveerd worden Off 3 Houd diezelfde toets ong...

Страница 31: ...iameter tussen de 6 5 en 8 5mm Afmetingen gewicht 98 x 26 x 20 45g Het systeem vereist geen enkel bijzonder onderhoud Dit product bestaat uit verschillende soorten materiaal enkele daarvan kunnen herg...

Страница 32: ...Mhouse Via Pezza Alta 13 Z I Rustign 31046 Oderzo TV Italia Tel 39 0422 20 21 09 Fax 39 0422 85 25 82 info mhouse biz www mhouse biz RC2 IST 161 4858 Rev 00 3 06 2004 9 14 Pagina 32...

Отзывы: