Mhouse RC2 Скачать руководство пользователя страница 15

RC2 15

Mémorisation d’un nouvel émetteur comme un émetteur déjà mémorisé

On peut aussi mémoriser un nouvel émetteur de manière qu’il fonctionne exactement comme un émetteur déjà mémorisé. Si l’émetteur
déjà mémorisé est en Mode I, le nouvel émetteur lui aussi fonctionnera en Mode I et une seule phase de mémorisation suffit. Si la touche
de l’émetteur déjà mémorisé est en Mode II, la touche du nouvel émetteur aussi sera mémorisée en Mode II et actionnera la même com-
mande : si l’on souhaite mémoriser plusieurs touches, il faudra faire une phase de mémorisation pour chaque touche.

Tableau [F]

Mémorisation d’un nouvel émetteur exactement comme un émetteur déjà mémorisé 

Exemple

1

Maintenir enfoncée la touche du nouvel émetteur (nouveau TX) à mémoriser pendant au moins 3
secondes, puis relâcher la touche

Nouveau TX

2

Presser la touche de l’émetteur déjà mémorisé (ancien TX) pendant au moins 3 secondes, puis 
relâcher la touche.

Ancien TX     

3

Presser de nouveau la touche du nouvel émetteur (nouveau TX) pendant au moins 3 secondes et 
relâcher.

Nouveau TX 

4

Presser la touche de l’émetteur déjà mémorisé (ancien TX) pendant au moins 3 secondes, puis 
relâcher la touche.

Ancien TX    

À la fin, 3 bips signalent que le nouvel émetteur a été mémorisé correctement.
Si la mémoire est pleine (30 émetteurs), 6 bips indiqueront que la mémoire n’est pas en mesure d’accueillir d’autres émetteurs.

Programmation du temps des temporisateurs

Le récepteur RC2 dispose de 2 temporisateurs indépendants (Tempo-
risateur 1 et Temporisateur 2) pour l’extinction automatique des relais,
au bout d’un temps préétabli par la commande.
Il est possible d’anticiper l’extinction, par rapport à la durée prévue par
le temporisateur, en maintenant la commande “temporisateur” active
pendant plus de 3 secondes ou bien en envoyant une commande de
“Off”. Les valeurs programmées en usine, ou après l’effacement de la
mémoire, pour les deux temporisateurs sont respectivement d’1

minute (Temporisateur 1) et de 10 minutes (Temporisateur 2). Il est
possible de programmer le temps de manière séparée pour chacun
des deux temporisateurs, d’un minimum d’1 seconde à un maximum
de 9 heures. Une fois que le temps est programmé, chaque comman-
de relative à ce temporisateur activera le relais pendant la durée pré-
vue. Pour procéder à la programmation des temporisateurs, il faut
disposer d’un émetteur mémorisé pour la commande du temporisa-
teur, puis suivre les phases décrites dans le tableau ci-dessous.

Tableau [G]

Programmation du temps des temporisateurs 

Exemple

1

Presser et maintenir enfoncée la touche de l’émetteur relative à la commande du temporisateur que
l’on désire programmer. Le relais s’activera (On).

2

Maintenir toujours la pression sur la même touche, au bout d’environ 3 secondes le relais se 
désactivera (Off)

3

Maintenir toujours la pression sur la même touche pendant environ 10 secondes jusqu’à ce que le relais s’active de
nouveau (On). À partir de ce moment, la phase de “mesure” du temps commence. Relâcher maintenant la touche

4

Quand le temps que l’on souhaite programmer s’est écoulé, presser la touche relative à la commande
du temporisateur. Le relais se désactive (Off) et le temps mesuré est mémorisé.

3 longs bips signaleront que le temps a été programmé, suivis d’1 ou de 2 bips brefs pour indiquer si la programmation est relative au
temporisateur 1 ou au temporisateur 2

Effacement de la mémoire du récepteur

Dans certains cas, il peut être nécessaire d’effacer la mémoire du
récepteur RC2.  
L’effacement de la mémoire est possible avec: 
- un émetteur non mémorisé ou mémorisé pour des commandes

« temporisateur » en commençant à partir du point A.

- un émetteur déjà mémorisé en commençant à partir du point N°1

On peut effacer:
- seulement les émetteurs, en terminant la procédure au point 4
- toutes les données (émetteurs et temporisateurs) en complétant

la procédure jusqu’au point 5.

Tableau [H]

Effacement de la mémoire

Exemple

A

Avec le récepteur non alimenté, enlever le cavalier présent sur la carte
(il faut le remettre en place à la fin de la procédure d’effacement).

B

Alimenter le récepteur et attendre les bips initiaux

1

• Avec l’émetteur en mode I ou non mémorisé:

Maintenir enfoncée la touche 2 ou la touche 4 d’un émetteur

déjà mémorisé en mode I jusqu’à ce que l’on entende un bip (au bout d’environ 5 secondes) puis relâcher la touche.

• Avec l’émetteur en mode II (seulement On/Off ou temporisateur):

Si “On/Off” est avec le relais ouvert (Off)

presser la touche pour l’activer (On), relâcher la touche et la presser de nouveau  en la maintenant enfoncée jusqu’à
ce que l’on entende un bip (au bout d’environ 5 secondes). Relâcher ensuite la touche. Si “temporisateur” est avec
le relais ouvert (Off) presser la touche pour l’activer (On), maintenir la touche enfoncée jusqu’à ce que le relais se
désactive (Off) et qu’on entende un bip (au bout d’environ 5 secondes). Relâcher ensuite la touche.

2

Au bout d’1 seconde, presser de nouveau la même touche et la relâcher exactement durant le 
troisième bip.

3

Au bout d’une seconde presser de nouveau la même touche et la relâcher exactement durant le 
troisième bip.

4

Au bout d’une seconde presser de nouveau la même touche et la relâcher exactement durant le 
troisième bip.

5

Si l’on souhaite effacer complètement toutes les données présentes dans la mémoire, dans les 2
secondes qui suivent, presser de nouveau la touche puis la relâcher.
Au bout de quelques secondes 5 bips signalent que la mémoire a été effacée.

5s

3s

3s “Relais OFF”

“Relais OFF”

10s “Relais ON”

3s

3s

3s

?...

“Relais ON”

5s

RC2 IST 161 4858 Rev 00  3-06-2004  9:13  Pagina 15

Содержание RC2

Страница 1: ...nstallazione Instructions et avertissements pour l installation Anweisungen und Hinweise f r die Installation Instrucciones y advertencias para la instalaci n Installatievoorschriften en waarschuwinge...

Страница 2: ...pulling and the removable cable cap can be separat ed the RC2 container must be positioned where it is inac cessible to the general public Said container does not guar antee protection against access...

Страница 3: ...transmitters have been previously memorized in the receiver this is done by counting the number of beeps emitted when the receiver is switched on Two different procedures can be followed to memorize t...

Страница 4: ...and E Table D Memorizing the first transmitter in Mode II Example 1 As soon as the receiver is powered you will hear 2 long beeps 2 Within 5 seconds press the desired key on the transmitter to be mem...

Страница 5: ...ith control of the timer you wish to program The relay will be activated On 2 Hold the key down after approx 3 seconds the relay will be deactivated Off 3 Hold down the same key for approx 10 seconds...

Страница 6: ...8 5 mm Dimensions weight 98 x 26 x 20 45g The system does not require any special maintenance This product is constructed of various types of materials some of which can be recycled while others must...

Страница 7: ...essibili in quanto i passacavo non proteggono dallo strap po dei cavi ed il tappo removibile costituisce elemento sepa rabile e non garantisce la protezione contro l accesso a parti in tensione Se il...

Страница 8: ...vitore vi sono gi memorizzati dei trasmettitori a questo scopo sufficiente verificare il numero di bip acustici emessi al momento dell accensione del ricevitore Vi sono 2 possibili modalit per memoriz...

Страница 9: ...fare riferimento alle tabelle D e E Tabella D Memorizzazione del primo trasmettitore in Modo II Esempio 1 Appena data alimentazione al ricevitore si sentiranno 2 bip lunghi biiip 2 Entro 5 secondi pre...

Страница 10: ...timer che si desidera programmare Il rel si attiver On 2 Mantenere sempre premuto lo stesso tasto dopo circa 3 secondi il rel si disattiver Off 3 Mantenere sempre premuto lo stesso tasto per circa 10...

Страница 11: ...cavi rotondi diametro tra 6 5 e 8 5mm Dimensioni peso 98 x 26 x 20 45g Il sistema non necessita di alcuna manutenzione particolare Questo prodotto costituito da varie tipologie di materiali alcuni pos...

Страница 12: ...r les passe c bles ne prot gent pas les c bles contre l arrachement et le couvercle amovible est un l ment qui se d tache et qui ne garantit pas la protection contre l acc s des parties sous tension S...

Страница 13: ...tteurs sont d j m moris s dans le r cepteur pour cela il suffit de v rifier le nombre de bips sonores mis au moment de l allumage du r cepteur Il y a deux mani res possibles de m moriser les metteurs...

Страница 14: ...eur 1 sur RC2 n 2 Touche 3 Temporisateur 2 sur RC2 n 3 Touche 4 Homme mort sur RC2 n 3 Pour m moriser les metteurs en Mode II se r f rer aux tableaux D et E Tableau D M morisation du premier metteur e...

Страница 15: ...nir toujours la pression sur la m me touche au bout d environ 3 secondes le relais se d sactivera Off 3 Maintenir toujours la pression sur la m me touche pendant environ 10 secondes jusqu ce que le re...

Страница 16: ...pris entre 6 5 et 8 5 mm Dimensions poids 98 x 26 x 20 45 g Le syst me n a besoin d aucune maintenance particuli re Ce produit est constitu de diff rents types de mat riaux dont cer tains peuvent tre...

Страница 17: ...g nglichen Orten angebracht werden da die Kabeldurchf hrungen die Kabel nicht vor Wegrei en sch tzen und der entfernbare Stopfen ein abtrennbares Element ist und vor Zugang zu unter Spannung stehenden...

Страница 18: ...th lt hierzu gen gt es die Anzahl der vom Empf nger beim Ein schalten abgegebenen Biept ne zu z hlen Die Sender k nnen auf zwei Arten gespeichert werden Modus I vereinfachte Speicherung die Sendertast...

Страница 19: ...E Bezug nehmen Tabelle D Speicherung des ersten Senders im Modus II Beispiel 1 Sobald der Empf nger mit Spannung versorgt ist wird man 2 lange Biept ne biiip h ren 2 Innerhalb von 5 Sekunden auf die...

Страница 20: ...is aktiviert sich On 2 Immer dieselbe Taste gedr ckt halten nach ca 3 Sekunden wird sich das Relais deaktivieren Off 3 Immer dieselbe Taste ca 10 Sekunden lang gedr ckt halten bis sich das Relais erne...

Страница 21: ...wischen 6 5 und 8 5mm Abmessungen Gewicht 98 x 26 x 20 45g Das System bedarf keiner besonderen Wartung Dieses Produkt besteht aus verschiedenen Stoffen von denen eini ge recycled werden k nnen andere...

Страница 22: ...ar no accesible puesto que los prensaestopas no evitan que el cable pueda ser arrancado y el tap n extra ble es un ele mento separable que no garantiza la protecci n contra el acceso a las piezas bajo...

Страница 23: ...ores memorizados en el receptor a tal fin basta con controlar la cantidad de tonos de avi so que emite el receptor al encenderlo Existen 2 modos posibles para memorizar los transmisores Modo I memoriz...

Страница 24: ...Modo II v anse las tablas D y E Tabla D Memorizaci n del primer transmisor en Modo II Ejemplo 1 Al alimentar el receptor oir 2 tonos de aviso largos biiip 2 Antes de transcurridos 5 segundos presione...

Страница 25: ...tivar On 2 Mantenga presionado siempre el mismo bot n transcurridos unos 3 segundos el rel se desactivar Off 3 Mantenga presionado siempre el mismo bot n durante unos 10 segundos hasta que el rel se a...

Страница 26: ...edondos di metro entre 6 5 y 8 5 mm Dimensiones peso 98 x 26 x 20 45g El sistema no exige ning n mantenimiento especial Este producto est formado de diversos tipos de materiales algu nos de ellos pued...

Страница 27: ...plaats worden aangebracht daar de kabeldoorvoer geen bescherming tegen het uittrekken van de kabels biedt Bovendien kan de dop ervan afgehaald worden waardoor er geen bescherming bestaat tegen het aan...

Страница 28: ...s mogelijk te controleren of er al zenders in het geheugen van de ontvanger opgeslagen zijn hiervoor behoeft u alleen maar het aantal geluidssignalen te tellen dat op het moment dat de ontvan ger aang...

Страница 29: ...Om de zenders in Modus II in het geheugen op te slaan gelieve u de tabellen D en E te raadplegen Tabel D Geheugenopslag van de eerste zender in Modus II Voorbeeld 1 Zodra de ontvanger onder spanning...

Страница 30: ...eren en houd die ingedrukt Het relais zal geactiveerd worden On 2 Houd diezelfde toets nog steeds ingedrukt en na ongeveer 3 seconden zal het relais gedeactiveerd worden Off 3 Houd diezelfde toets ong...

Страница 31: ...iameter tussen de 6 5 en 8 5mm Afmetingen gewicht 98 x 26 x 20 45g Het systeem vereist geen enkel bijzonder onderhoud Dit product bestaat uit verschillende soorten materiaal enkele daarvan kunnen herg...

Страница 32: ...Mhouse Via Pezza Alta 13 Z I Rustign 31046 Oderzo TV Italia Tel 39 0422 20 21 09 Fax 39 0422 85 25 82 info mhouse biz www mhouse biz RC2 IST 161 4858 Rev 00 3 06 2004 9 14 Pagina 32...

Отзывы: