Mhouse RC2 Скачать руководство пользователя страница 5

RC2 5

Memorizing a new transmitter like a previously memorized transmitter

It is possible to memorize a new transmitter so that it operates exactly like a previously memorized one. If the old transmitter was memo-
rized in Mode I, the new one will also operate in Mode I and a single memorization stage will be required. If the key on the old transmitter
was memorized in Mode II, also the key on the new transmitter will be memorized in Mode II and will perform the same function. If you
wish to memorize more than one key you will have to perform a memorization procedure for each key.

Table [F]

Memorizing a new transmitter exactly like a previously memorized transmitter

Example

1

Press the key on the new transmitter (new TX) to be memorized and hold it down for
at least 3 seconds, then release it.

New TX

2

Press the key on the previously memorized transmitter (old TX) and hold it down for at least 3 seconds,
then release it.

Old TX  

3

Press the key on the new transmitter (new TX) again and hold it down for at least 3 seconds, 
then release it.

New TX 

4

Press the key on the previously memorized transmitter (old TX) and hold it down for at least 3 seconds,
then release it.

Old TX  

The 3 final beeps signal that the new transmitter has been correctly memorized.
If the memory is full (30 transmitters), 6 beeps will signal that the memory is not capable of  memorizing any additional transmitters.

Programming the Timers

The RC2 receiver features two independent timers (Timer1 and
Timer2) for automatic relay deactivation after a set time delay. 
The deactivation time can be brought forward, compared to the
timer setting, by maintaining the “timer” command active for more
than 3 seconds or by giving an “Off” command.
The factory or default settings for the two timers are 1 minute
(Timer1) and 10 minutes (Timer2) respectively.

The time settings can be programmed separately for each of the
two timers, from a minimum of 1 second to a maximum of 9 hours.
Once the timer has been programmed, every command associat-
ed with it will activate the relay for the set time interval. 
In order to program the timers you need to have a transmitter
memorized for timer control, then follow the steps in the table
below.

Table [G]

Programming the Timers 

Example

1

Press and hold down the transmitter key associated with control of the timer you wish to program.
The relay will be activated (On).

2

Hold the key down, after approx. 3 seconds the relay will be deactivated (Off)

3

Hold down the same key for approx. 10 seconds, until the relay is activated again (On).
The time measuring stage starts at this point. Release the key.

4

When the time you wish to set has elapsed, press the key associated with control of the timer.
The relay will be deactivated (Off) and the measured time will be memorized.

3 long beeps will signal that the time has been programmed successfully; the following 1 or 2 short beeps indicate whether timer1 or timer2 has
been programmed.

Clearing the Receiver Memory

There may be cases when the RC2 receiver memory has to be
cleared.  
The memory can be cleared using:
- non-memorised transmitters or those which have been memori-

sed for “Timer” commands starting from point A.

- A previously memorized transmitter, starting from step N. 1

The following items may be erased:
- Transmitters only, proceeding up to step 4
- All the data (transmitters and timers), completing the procedure

up to step 5.

Table [H]

Clearing the memory

Example

A

With the receiver not powered, remove the jumper from the board
(after clearing the memory, the jumper must be reinstalled).

B

Power the receiver and wait for the initial beeps

1

• With the transmitter in mode I or not memorized:

Press and hold down key 2 or key 4 on a transmitter previously memorized in mode I until you
hear a beep (after approx. 5 seconds), then release it.

• With the transmitter in mode II (On/Off or timer only):

For On/Off with open relay (Off), press the key to activate it (On), release the key, press it again and
hold it down until you hear a beep (after approx. 5 seconds), then release the key.
For timer with open relay (Off), press the key to activate the relay (On), hold down the key until the
relay is deactivated (Off) and you hear a beep (after approx. 5 seconds), then release the key

2

After 1 second, press the same key again and release it precisely  during the third beep.

3

After 1 second, press the same key again and release it precisely  during the third beep.

4

After 1 second, press the same key again and release it precisely  during the third beep.

5

If you wish to completely erase all the data stored in the memory, press the key again within 2 seconds
and then release it.
After a few seconds, 5 beeps will signal that the memory has been cleared.

5s

3s

3s “Relay OFF”

“Relay OFF”

10s “Relay ON”

3s

3s

3s

?...

“Relay ON”

5s

RC2 IST 161 4858 Rev 00  3-06-2004  9:13  Pagina 5

Содержание RC2

Страница 1: ...nstallazione Instructions et avertissements pour l installation Anweisungen und Hinweise f r die Installation Instrucciones y advertencias para la instalaci n Installatievoorschriften en waarschuwinge...

Страница 2: ...pulling and the removable cable cap can be separat ed the RC2 container must be positioned where it is inac cessible to the general public Said container does not guar antee protection against access...

Страница 3: ...transmitters have been previously memorized in the receiver this is done by counting the number of beeps emitted when the receiver is switched on Two different procedures can be followed to memorize t...

Страница 4: ...and E Table D Memorizing the first transmitter in Mode II Example 1 As soon as the receiver is powered you will hear 2 long beeps 2 Within 5 seconds press the desired key on the transmitter to be mem...

Страница 5: ...ith control of the timer you wish to program The relay will be activated On 2 Hold the key down after approx 3 seconds the relay will be deactivated Off 3 Hold down the same key for approx 10 seconds...

Страница 6: ...8 5 mm Dimensions weight 98 x 26 x 20 45g The system does not require any special maintenance This product is constructed of various types of materials some of which can be recycled while others must...

Страница 7: ...essibili in quanto i passacavo non proteggono dallo strap po dei cavi ed il tappo removibile costituisce elemento sepa rabile e non garantisce la protezione contro l accesso a parti in tensione Se il...

Страница 8: ...vitore vi sono gi memorizzati dei trasmettitori a questo scopo sufficiente verificare il numero di bip acustici emessi al momento dell accensione del ricevitore Vi sono 2 possibili modalit per memoriz...

Страница 9: ...fare riferimento alle tabelle D e E Tabella D Memorizzazione del primo trasmettitore in Modo II Esempio 1 Appena data alimentazione al ricevitore si sentiranno 2 bip lunghi biiip 2 Entro 5 secondi pre...

Страница 10: ...timer che si desidera programmare Il rel si attiver On 2 Mantenere sempre premuto lo stesso tasto dopo circa 3 secondi il rel si disattiver Off 3 Mantenere sempre premuto lo stesso tasto per circa 10...

Страница 11: ...cavi rotondi diametro tra 6 5 e 8 5mm Dimensioni peso 98 x 26 x 20 45g Il sistema non necessita di alcuna manutenzione particolare Questo prodotto costituito da varie tipologie di materiali alcuni pos...

Страница 12: ...r les passe c bles ne prot gent pas les c bles contre l arrachement et le couvercle amovible est un l ment qui se d tache et qui ne garantit pas la protection contre l acc s des parties sous tension S...

Страница 13: ...tteurs sont d j m moris s dans le r cepteur pour cela il suffit de v rifier le nombre de bips sonores mis au moment de l allumage du r cepteur Il y a deux mani res possibles de m moriser les metteurs...

Страница 14: ...eur 1 sur RC2 n 2 Touche 3 Temporisateur 2 sur RC2 n 3 Touche 4 Homme mort sur RC2 n 3 Pour m moriser les metteurs en Mode II se r f rer aux tableaux D et E Tableau D M morisation du premier metteur e...

Страница 15: ...nir toujours la pression sur la m me touche au bout d environ 3 secondes le relais se d sactivera Off 3 Maintenir toujours la pression sur la m me touche pendant environ 10 secondes jusqu ce que le re...

Страница 16: ...pris entre 6 5 et 8 5 mm Dimensions poids 98 x 26 x 20 45 g Le syst me n a besoin d aucune maintenance particuli re Ce produit est constitu de diff rents types de mat riaux dont cer tains peuvent tre...

Страница 17: ...g nglichen Orten angebracht werden da die Kabeldurchf hrungen die Kabel nicht vor Wegrei en sch tzen und der entfernbare Stopfen ein abtrennbares Element ist und vor Zugang zu unter Spannung stehenden...

Страница 18: ...th lt hierzu gen gt es die Anzahl der vom Empf nger beim Ein schalten abgegebenen Biept ne zu z hlen Die Sender k nnen auf zwei Arten gespeichert werden Modus I vereinfachte Speicherung die Sendertast...

Страница 19: ...E Bezug nehmen Tabelle D Speicherung des ersten Senders im Modus II Beispiel 1 Sobald der Empf nger mit Spannung versorgt ist wird man 2 lange Biept ne biiip h ren 2 Innerhalb von 5 Sekunden auf die...

Страница 20: ...is aktiviert sich On 2 Immer dieselbe Taste gedr ckt halten nach ca 3 Sekunden wird sich das Relais deaktivieren Off 3 Immer dieselbe Taste ca 10 Sekunden lang gedr ckt halten bis sich das Relais erne...

Страница 21: ...wischen 6 5 und 8 5mm Abmessungen Gewicht 98 x 26 x 20 45g Das System bedarf keiner besonderen Wartung Dieses Produkt besteht aus verschiedenen Stoffen von denen eini ge recycled werden k nnen andere...

Страница 22: ...ar no accesible puesto que los prensaestopas no evitan que el cable pueda ser arrancado y el tap n extra ble es un ele mento separable que no garantiza la protecci n contra el acceso a las piezas bajo...

Страница 23: ...ores memorizados en el receptor a tal fin basta con controlar la cantidad de tonos de avi so que emite el receptor al encenderlo Existen 2 modos posibles para memorizar los transmisores Modo I memoriz...

Страница 24: ...Modo II v anse las tablas D y E Tabla D Memorizaci n del primer transmisor en Modo II Ejemplo 1 Al alimentar el receptor oir 2 tonos de aviso largos biiip 2 Antes de transcurridos 5 segundos presione...

Страница 25: ...tivar On 2 Mantenga presionado siempre el mismo bot n transcurridos unos 3 segundos el rel se desactivar Off 3 Mantenga presionado siempre el mismo bot n durante unos 10 segundos hasta que el rel se a...

Страница 26: ...edondos di metro entre 6 5 y 8 5 mm Dimensiones peso 98 x 26 x 20 45g El sistema no exige ning n mantenimiento especial Este producto est formado de diversos tipos de materiales algu nos de ellos pued...

Страница 27: ...plaats worden aangebracht daar de kabeldoorvoer geen bescherming tegen het uittrekken van de kabels biedt Bovendien kan de dop ervan afgehaald worden waardoor er geen bescherming bestaat tegen het aan...

Страница 28: ...s mogelijk te controleren of er al zenders in het geheugen van de ontvanger opgeslagen zijn hiervoor behoeft u alleen maar het aantal geluidssignalen te tellen dat op het moment dat de ontvan ger aang...

Страница 29: ...Om de zenders in Modus II in het geheugen op te slaan gelieve u de tabellen D en E te raadplegen Tabel D Geheugenopslag van de eerste zender in Modus II Voorbeeld 1 Zodra de ontvanger onder spanning...

Страница 30: ...eren en houd die ingedrukt Het relais zal geactiveerd worden On 2 Houd diezelfde toets nog steeds ingedrukt en na ongeveer 3 seconden zal het relais gedeactiveerd worden Off 3 Houd diezelfde toets ong...

Страница 31: ...iameter tussen de 6 5 en 8 5mm Afmetingen gewicht 98 x 26 x 20 45g Het systeem vereist geen enkel bijzonder onderhoud Dit product bestaat uit verschillende soorten materiaal enkele daarvan kunnen herg...

Страница 32: ...Mhouse Via Pezza Alta 13 Z I Rustign 31046 Oderzo TV Italia Tel 39 0422 20 21 09 Fax 39 0422 85 25 82 info mhouse biz www mhouse biz RC2 IST 161 4858 Rev 00 3 06 2004 9 14 Pagina 32...

Отзывы: