background image

40

SLO

Slovensko

Napravo lo

č

ite od dovoda 

elektrike in pustite, da se 

ohladi. Pred ponovnim 

zagonom mora strokovno 

osebje preveriti brezhibno 

delovanje naprave.

B

Nevarnost zaradi elek-

trike! 

Omrežnega vti

č

a se ne 

dotikajte z mokrimi rokami! 

Omrežni vti

č

 vedno izvle-

cite z vti

č

em in ne s 

kablom. 

Priklju

č

ek se lahko izvede 

le na varnostne vti

č

nice, ki 

so strokovno montirane, 

ozemljene in preverjene. 

Omrežna napetost in varo-

valka morata biti v skladu s 

tehni

č

nimi podatki. 

Zavarovanje mora biti izve-

deno s FI stikalom z okvar-

nim tokom najve

č

 30 mA. 

Varnostna vti

č

nica ali vti

č

na 

povezava s podaljškom se 

mora nahajati v obmo

č

ju 

varnem pred poplavljanjem. 

Podaljški morajo imeti 

zadosten pre

č

ni presek žil 

(glejte „Tehni

č

ni podatki“). 

Boben kabla mora biti 

popolnoma odvit. 

Omrežni kabel in podaljšek 

ne smete prepogniti, sti-

skati, vle

č

i ali ga povoziti; 

zaš

č

itite pred ostrimi 

robovi, oljem in vro

č

ino. 

Podaljšek položite tako, da 

ne more pasti v 

č

rpano 

teko

č

ino. 

Izvlecite elektri

č

ni vti

č

:

pred vsemi deli na 

napravi;

č

e se v bazenu ali vrtnem 

ribniku nahajajo osebe.

A

Nevarnost zaradi 

pomanjkljivosti na napravi! 

Č

e ob odstranjevanju 

embalaže odkrijete tran-

sportne poškodbe, nemu-

doma obvestite trgovca. 

Naprave 

ne

 zaženite. 

Napravo in še posebej 

omrežni kabel in elektri

č

ni 

vti

č

 pred vsakim zagonom 

preglejte za morebitne 

poškodbe. Življenjska 

nevarnost zaradi elektri

č

-

nega udara! 

Poškodovano napravo 

lahko ponovno uporabljate, 

šele ko je bila strokovno 

popravljena. 

Naprave ne popravljajte 

sami! Ob nestrokovnih 

popravilih obstaja nevar-

nost, da teko

č

ine pridejo v 

elektri

č

no obmo

č

je 

naprave. 

A

Pozor!

 

Da prepre

č

ite poškodbe 

zaradi vode n pr. poplavljene 

prostore, ki bi jih povzro

č

ile 

motnje naprave ali pomanj-

kljivosti naprave:

na

č

rtujte primerne varno-

stne ukrepe, n pr.:

alarmne naprave ali

lovilne posode z nadzo-

rom.

Proizvajalec ne prevzema 

odgovornosti za morebitno 

škodo, ki je povzro

č

ena tako, 

da

se naprave nenamensko 

uporablja;

je naprava zaradi nepretr-

ganega obratovanja preo-

bremenjena;

je naprava uporabljana in 

skladiš

č

ena nezaš

č

itena 

pred zmrzaljo;

so bile izvedene samo-

voljne spremembe na 

napravi; Popravilo elektri

č

-

nih naprav sme opraviti 

samo usposobljen elektri-

č

ar!

so bili uporabljeni nadome-

stni deli, ki jih proizvajalec 

ni preizkusil in odobril;

je bil uporabljen neprimeren 

instalacijski material (arma-

ture, priklju

č

ni vodi itd.). 

Primeren instalacijski mate-

rial:

odporen na tlak 

(najm. 10 barov)

odporen na toploto 

(najm. 100 °C)

5.1

Priklju

č

evanje tla

č

nega 

voda 

Tla

č

ni vod se privije ali neposredno na 

tla

č

ni priklju

č

ek 

(10)

 ali ga priklju

č

ite s 

pomo

č

jo ve

č

namenskega adapterja 

(11)

 

(tla

č

ni vod po potrebi zaš

č

itite s cevnimi 

objemkami). 
Pokrov ventila protipovratnega ventila 

(12)

 se mora odpirati v smeri puš

č

ice. 

(Napis "UP" na pokrovu ventila k ve

č

na-

menskemu adapterju). 

 

3

Opomba:

Pri uporabi ve

č

namenskega 

adapterja, previdno odrežite odve

č

ne 

dele, saj le-ti po nepotrebnem zmanjšu-
jejo pretok. 

5.2

Postavitev 

Potreben prostor prib. 
20 cm x 20 cm. 

Napravo lahko potopite v vodo naj-
ve

č

 do navedene obratovalne glo-

bine v tehni

č

nih podatkih. 

Č

rpalko postavite tako, da tujki ne 

morejo zablokirati sesalnih odprtin 
(po potrebi 

č

rpalko postavite na 

podlogo). 

Pazite na varno postavitev 

č

rpalke. 

A

Pozor! 

Č

rpalke ne dvigujte z kablom 

ali tla

č

no cevjo, saj kabli in tla

č

na cev 

nista konstruirana za obremenitev s 
težo 

č

rpalke. 

Č

rpalko spustite na dno rezervoarja 

s teko

č

ino. Za spuš

č

anje uporabite 

stabilno vrv, ki jo pritrdite na uho za 
obešanje na 

č

rpalki. 

Č

rpalka lahko obratuje tudi vise

č

na vrvi. 
Obstoje

č

a zra

č

na blazina lahko ob 

potopitvi 

č

rpalke v teko

č

ino uhaja 

skozi odzra

č

evalne odprtine. Ob 

odzra

č

evanju se tvorijo zra

č

ni 

mehur

č

ki. To ne predstavlja okvare 

č

rpalke, ampak je u

č

inek samodej-

nega odzra

č

evanja. 

Ob prvi potopitvi 

č

rpalke lahko traja 

nekaj 

č

asa preden se odzra

č

i ves 

zrak 

5. Pred zagonom 

10

11

12

Содержание TP 12000 Si

Страница 1: ...7500 Si TP 12000 Si Originalbetriebsanleitung 3 Original operating instructions 9 Instructions d utilisation originales 14 Origineel gebruikaanwijzing 20 Original brugsvejledning 26 32 Izvirna navodi...

Страница 2: ...HHUG GRRU W SH HQ VHULHQXPPHU YROGRHW DDQ DOOH UHOHYDQWH EHSDOLQJHQ YDQ GH ULFKWOLMQHQ HQ QRUPHQ 7HFKQLVFKH GRFXPHQWDWLH ELM LH RQGHU G GD DQVN 29 5 1667 00 6 6 5 5 1 9L HUNO UHU XQGHU DOPLQGHOLJW DQV...

Страница 3: ...ischer Betrieb O ffnen der Schwimmerabdeckung 2 Multiadapter 3 R ckschlagventil 4 Netzkabel mit Stecker 5 Schwimmerabdeckung 6 Ansaug ffnungen auf der Ger teunterseite 7 Pumpengeh use 8 Tragegriff Auf...

Страница 4: ...e Reihenfolge beachtet werden muss sind durchnummeriert Handlungsanweisungen mit beliebi ger Reihenfolge sind mit einem Punkt gekennzeichnet Auflistungen sind mit einem Strich gekennzeichnet Dieses Ge...

Страница 5: ...ziehen vor allen Arbeiten am Ger t wenn sich Personen im Schwimmbecken oder Gartenteich befinden A Gefahr durch M ngel am Ger t Wenn Sie beim Auspacken einen Transportschaden feststellen benachrichtig...

Страница 6: ...oben gehoben wird und dabei die Einschalth he 14 berschreitet Die Tauchpumpe schaltet sich ab wenn der Schwimmerschalter nach unten abgesinkt und die Ausschalt h he 15 unterschreitet A Achtung Der Sch...

Страница 7: ...len dass ausreichend Wasservorrat vorhanden ist Sicherstellen dass sich der Schwimmerschalter ausreichend bewegen kann Motor brummt l uft nicht an Pumpe durch Fremdk rper blockiert Pumpe reinigen Pump...

Страница 8: ...max m 7 7 Restwasserstand max mm 3 3 Zulauftemperatur max C 35 35 Schutzart IP 68 IP 68 Schutzklasse I I Isolierstoffklasse B B Werkstoffe Pumpengeh use Pumpenwelle Pumpenlaufrad Polypropylen Edelstah...

Страница 9: ...e selector M manual mode M automatic mode O open float cover 2 Multi adaptor 3 Check valve 4 Power cable with plug 5 Float cover 6 Intake port on underside of pump 7 Pump casing 8 Carrying handle hang...

Страница 10: ...such as pumping containers sumps and flooded basements fountain pumps circulation to avoid putrefaction feeding false rivulets and brooks A Caution The max permissible fluid temperature is 35 C Pumpin...

Страница 11: ...sed by improper use of the pump overloading of the pump through continous opera tion failure to operate and store the pump in a frost free environment unauthorised modification of the pump repairs to...

Страница 12: ...e pump is used under heavy conditions but does not run for extended periods of time e g when used in well drains Yearly service 1 Check pump casing cables and float switch for damage 2 Rinse pump with...

Страница 13: ...of the power tool is maintained Contact your local Metabo representa tive if you have Metabo power tools requiring repairs See www metabo com for addresses You can download a list of spare parts from...

Страница 14: ...mode automatique O ouverture du capot du flotteur 2 Adapteur multiple 3 Valve de retenue 4 C ble secteur avec fiche 5 Capot du flotteur 6 Ouvertures d aspiration sur la face inf rieure de l appareil 7...

Страница 15: ...dans l ordre se r f rent aux chiffres entre parenth ses 1 2 3 dans le texte adjacent Lorsqu une manipulation doit tre effectu e dans un ordre pr cis les instructions sont num rot es Les consignes pouv...

Страница 16: ...es c bles doivent tre prot g s des ar tes vives de l huile et de la chaleur Placer le c ble de rallonge de telle sorte qu il ne puisse pas tre en contact avec le liquide refouler D brancher la fiche a...

Страница 17: ...t allum e et teinte automatique ment par l interrupteur flotteur int gr La pompe immerg e commence pomper lorsque l interrupteur flot teur pouss vers le haut par le liquide d passe le niveau de mise e...

Страница 18: ...en marche la pompe S assurer qu il y a une r serve d eau suffisante S assurer que l interrupteur flot teur peut bouger normalement Le moteur ronfle et ne d marre pas La pompe est bloqu e par des corps...

Страница 19: ...9 Profondeur d immersion max m 7 7 Niveau d eau r siduelle max mm 3 3 Temp rature d alimentation max C 35 35 Indice de protection IP 68 IP 68 Cat gorie de protection I I Classe d isolant B B Mat riaux...

Страница 20: ...g bedrijf A automatisch bedrijf O openen van de vlotter afdekking 2 Multiadapter 3 Terugslagventiel 4 Netsnoer met stekker 5 Vlotterafdekking 6 Aanzuigopeningen op de onder kant van het toestel 7 Pomp...

Страница 21: ...ijn genummerd Handelingen met willekeurige volg orde zijn met een punt gekenmerkt Lijsten zijn met een streep geken merkt Dit apparaat dient voor het pompen van water in huis en tuinomgevingen bij voo...

Страница 22: ...door gebreken aan het apparaat Als u bij het uitpakken van het apparaat transport schade vaststelt dan moet u daar onmiddellijk uw leve rancier van op de hoogte stellen Neem het toestel niet in bedrij...

Страница 23: ...en daarbij de inschakel hoogte 14 te boven gaat De dompelpomp schakelt zich uit wanneer de vlotterschakelaar naar beneden daalt en onder de uitscha kelhoogte 15 geraakt A Oppassen De vlotterschakelaar...

Страница 24: ...wordt niet ingeschakeld door de vlotterschakelaar Controleer of de watervoorraad voldoende groot is Controleer of de vlotterschake laar voldoende bewegingsvrijheid heeft Motor bromt pomp start niet P...

Страница 25: ...fsdompeldiepte max m 7 7 Restwaterniveau max mm 3 3 Toevoertemperatuur max C 35 35 Beveiligingsklasse IP 68 IP 68 Beveiligingsklasse I I Isoleerstofklasse B B Materialen Pomphuis Pompas Pomploopwiel p...

Страница 26: ...ment M manuel drift A automatisk drift O bning af sv mmer d ksel 2 Multiadapter 3 Kontraventil 4 Str mkabel med stik 5 Sv mmerd ksel 6 Indsugnings bning p apparatets underside 7 Pumpehus 8 B reh ndtag...

Страница 27: ...r er markeret med en streg Dette apparat anvendes til pumpning af vand i hus og have for eksempel til t mning af beholdere dr n br nde eller oversv mmede rum som br ndpumpe til cirkulering for at forh...

Страница 28: ...udf re reparationer p maskinen Ved ukyndige reparationer er der fare for at v sken tr nger ind i apparatets elektriske dele A NB For at undg vandska der f eks oversv mmede lokaler medf rt af apparat f...

Страница 29: ...ke drift sl r dykpumpen ikke fra n r en bestemt vandstand underskrides Skub betjeningselementet 13 ned efter til position A Dykpumpen sl r fra n r sv mmeafbryderen synker ned og frakoblingsh jden unde...

Страница 30: ...armer starter ikke Pumpen er blokeret af fremmedle gemer Pumpen reng res Pumpen suger ikke ordentligt Pumpeh jde for h j Maksimal pumpeh jde skal over holdes se Tekniske data Trykledning kn kket Trykl...

Страница 31: ...Driftsdybde maks m 7 7 Resterende vandstand maks mm 3 3 Tilf rselstemperatur maks C 35 35 Beskyttelsesklasse IP 68 IP 68 Kapsling I I Isolationsklasse B B Materiale Pumpehus Pumpeaksel Pumperotor Pol...

Страница 32: ...32 1 1 4 5 6 7 8 9 2 3 1 M A O 2 3 4 5 6 7 8 9 XP0024G4 fm...

Страница 33: ...33 1 32 2 33 3 33 4 33 4 1 33 4 2 33 5 35 5 1 35 5 2 35 6 35 6 1 35 6 2 35 7 36 7 1 36 7 2 36 8 36 8 1 36 9 37 10 37 11 37 1 2 3 1 2 3 A 35 C 4 1 4 2 DIN VDE 0100 702 738 2 3 4...

Страница 34: ...34 A A 5 B 30 mA A A...

Страница 35: ...35 10 bar 100 C 5 1 10 11 12 UP 3 5 2 20 cm x 20 cm A 13 A M 6 1 14 15 A 6 2 13 M A 13 A 5 10 11 12 6 13 14 15...

Страница 36: ...36 A 7 1 1 2 3 1 16 O 17 2 18 19 3 4 1 20 2 3 7 2 A A 8 1 7 16 17 18 19 20 8...

Страница 37: ...12000Si V 230 1 Hz 50 W 300 600 A 1 4 2 5 L A 10 10 F 8 10 min 1 2800 2800 l h 7500 11700 m 6 5 9 bar 0 65 0 9 m 7 7 mm 3 3 C 35 35 IP 68 IP 68 I I B B Noryl HO 5 RN F m 10 10 1 1 4 1 1 4 mm mm mm 285...

Страница 38: ...dejno obratovanje O Odpiranje pokrova pla va a 2 Ve namenski adapter 3 Protipovratni ventil 4 Omre ni kabel z vti em 5 Pokrov plava a 6 Sesalne odprtine na spodnji strani naprave 7 Ohi je rpalke 8 Nos...

Страница 39: ...a praznjenje posod cedilnih ja kov ali poplavljenih prostorov kot rpalka za studence za pre rpavanje za prepre evanja gnilobe za obratovanje umetnih vodotokov A Pozor Najve ja dovoljena tempera tura t...

Страница 40: ...z nadzo rom Proizvajalec ne prevzema odgovornosti za morebitno kodo ki je povzro ena tako da se naprave nenamensko uporablja je naprava zaradi nepretr ganega obratovanja preo bremenjena je naprava upo...

Страница 41: ...pride pod izklopno vi ino A Nevarnost Pred vsemi deli na napravi Napravo izklopite Izvlecite elektri ni vti Druga vzdr evalna dela in popravil kot tista opisana tukaj lahko izvajajo le strokovnjaki 7...

Страница 42: ...vi ino rpa nja glejte Tehni ni podatki Prepognjen tla ni vod Tla ni vod polo ite ravno Netesen tla ni vod Zatesnite tla ni vod pritegnite vija ne povezave rpalka deluje zelo glasno rpalka sesa zrak Za...

Страница 43: ...lobina najv m 7 7 Nivo preostale vode najv mm 3 3 Dohodna temperatura najv C 35 35 Vrsta za ite IP 68 IP 68 Razred za ite I I Razred izolirnega materiala B B Materiali Ohi je rpalke Gred rpalke Tekaln...

Страница 44: ...t kytkin M manuaalik ytt A automaattik ytt O Uimurikannen avaus 2 Multiadapteri 3 Takaiskuventtiili 4 Verkkojohto ja pistoke 5 Uimurikansi 6 Imuaukot laitteen alapinnalla 7 Pumpun kotelo 8 Kantokahva...

Страница 45: ...ulvi neiden tilojen tyhj ksi pumppaami seen kaivopumppuna kierr tykseen pilaantumiseen est miseksi keinotekoisten purojen yll pitoon A Huomio Nesteen sallittu maksimil m p tila on 35 C Hiovia ainesosi...

Страница 46: ...jotka johtuvat siit ett laitetta on k ytetty ep tar koituksenmukaisesti laitetta on ylikuormitettu k ytt m ll sit jatkuvasti laitetta ei ole k ytetty ja s i lytetty suojassa pakkaselta laitteeseen on...

Страница 47: ...s nn llisesti T m p tee my s kun uppopumppua k ytet n vaikeissa oloissa mutta ei kytket pitk n aikaan p lle esim k ytt valumakaivoissa Vuosittainen huolto 1 Tarkasta pumpun kotelo johto ja uimurikytki...

Страница 48: ...inoastaan alkuper isi vara osia k ytt en N in varmistetaan s h k ty kalun turvallisuuden s ilyminen Jos Metabo s hk ty kalusi tarvitsevat korjausta ota yhteytt Metabo edusta jaan Katso osoitteet osoit...

Страница 49: ...49 1 1 M A O 2 3 4 5 6 7 8 9 1 4 5 6 7 8 9 2 3 XP0024RU4 fm...

Страница 50: ...50 1 49 2 50 3 50 4 50 4 1 50 4 2 50 5 52 5 1 52 5 2 52 6 52 6 1 52 6 2 53 7 53 7 1 53 7 2 53 8 53 8 1 53 9 54 10 54 11 55 1 2 3 1 2 3 A 35 C 4 1 4 2 2 3 4...

Страница 51: ...51 DIN VDE 0100 702 738 A A 5 B 30 A A...

Страница 52: ...52 10 100 C 5 1 10 11 12 UP 3 5 2 20 x 20 A 13 A M 6 1 14 15 A 5 10 11 12 6 13 14 15...

Страница 53: ...53 6 2 13 M A 13 A A 7 1 1 2 3 1 16 O 17 2 18 19 3 4 1 20 2 3 7 2 A A 8 1 7 16 17 18 19 8 20...

Страница 54: ...54 A Metabo Metabo www metabo com www metabo com 100 9 10 11 TP 7500Si TP 12000Si 230 1 50 300 600 1 4 2 5 L 10 10 8 10 2800 2800 7500 11700 6 5 9 0 65 0 9 7 7 3 3 C 35 35 IP 68 IP 68 I I...

Страница 55: ...0 TP 7500Si TP 12000Si RU C DE 30 01372 25 02 2015 24 02 2020 153032 1 4932 23 97 48 4932 23 97 48 E mail ivfs mail ru RU 0001 11 30 20 06 14 Metabowerke GmbH Metaboallee 1 D 72622 Nuertingen Metabowe...

Страница 56: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com...

Отзывы: