background image

28

DANSK

ratet blive opvarmet gennem 

intern cirkulation.
Herved kan der opstå skader 

og utætheder på pumpen og 

tilslutningsledningerne, og 

varmt vand kan træde ud. 

Risiko for forbrændinger!

Pumpen må kun køres 

maks. 5 minutter mod en 

lukket trykledning.

Adskil pumpen fra strøm-

nettet og lad den køle af. 

Inden gentagen ibrugtag-

ning skal det af fagperso-

nale kontrolleres, at anlæg-

get fungerer fejlfrit.

B

Fare som følge af elek-

tricitet! 

Tag ikke om netstikket med 

våde hænder! Netstikket 

trækkes altid ud i stikket, 

ikke i kablet. 

Tilslutningen må kun ske 

med beskyttelseskontakt-

stikdåser, som er korrekt 

installeret, jordet og kontrol-

leret. Netspænding og 

beskyttelse skal overholde 

de tekniske data. 

Beskyttelsen skal ske via et 

HFI-relæ med en lækstrøm 

på maksimalt 30 mA. 

Beskyttelseskontakt-stikdå-

sen eller stikforbindelsen 

med forlængerledning skal 

placeres i et område uden 

risiko for oversvømmelser. 

Forlængerledninger skal 

have tilstrækkeligt tværsnit 

(se „Tekniske data“). 

Kabeltromler skal være rul-

let helt ud. 

Strømkabel og forlænger-

ledning må ikke knækkes, 

klemmes, strækkes eller 

køres over; de skal beskyt-

tes mod skarpe kanter, olie 

og varme. 

Forlængerledningen skal 

lægges således, at den ikke 

kommer i kontakt med den 

væske, der skal pumpes. 

Træk netstikket ud:

før alle arbejder på 

maskinen;

hvis personer er i svøm-

mebassinet eller i dam-

men.

A

Fare som følge af 

mangler på apparatet! 

Hvis du skulle konstatere 

en transportskade kontakt 

da omgående din forhand-

ler. Apparatet må 

ikke

 sæt-

tes i drift. 

Kontroller apparatet, især 

netkabel og netstik for 

eventuelle beskadigelser 

hver gang apparatet tages i 

brug. Der er fare for strøm-

stød! 

Er apparatet beskadiget må 

det først anvendes igen, 

efter at det er blevet repare-

ret af fagfolk. 

Du må ikke selv udføre 

reparationer på maskinen! 

Ved ukyndige reparationer 

er der fare for, at væsken 

trænger ind i apparatets 

elektriske dele. 

A

NB! 

For at undgå vandska-

der, f. eks. oversvømmede 
lokaler, medført af apparat-
fejl eller -mangler:

Planlæg egnede sikkerhe-

dsforanstaltninger, f.eks.:

alarm eller

opsamlingsbeholder med 

overvågning

Producenten overtager intet 

ansvar for evt. skader, der 

opstår ved, at

pumpen ikke blev brugt iht. 

tilsigtet brug.

pumpen blev overbelastet 

gennem vedvarende drift.

pumpen ikke blev brugt og 

opbevaret frostbeskyttet.

der blev gennemført egen-

rådige ændringer på pum-

pen. Reparationer på el-

udstyr må kun gennemfø-

res af el-fagfolk!

der blev anvendt reserve-

dele, der ikke er afprøvet 

og godkendt af producen-

ten.

der blev anvendt uegnet 

raparationsmateriale 

(armaturer, tilslutningsled-

ninger osv.). 
Egnet installationsmateri-

ale:

trykbestandig (min. 

10 bar)

varmebestandig 

(min. 100 °C)

5.1

Tilslut trykledning 

Trykledningen skrues enten direkte på 
tryktilslutningen 

(10)

 

eller tilsluttes ved 

hjælp af multiadapteren 

(11)

 

(tryklednin-

gen spændes evt. fast med spænde-
bånd). 
Kontraventilens 

(12)

 ventilklappe skal 

dreje i pilens retning. (Påskrift "UP" på 
ventilklappen til multiadapteren). 

 

3

Henvisning:

Anvendes der en multiadapter, 

skal de dele, der ikke skal anvendes, for-
sigtigt skæres væk , da disse kan ned-
sætte gennemstrømningen unødigt 
meget. 

5.2

Opstilling 

Pladsbehov ca. 20 cm x 20 cm. 

Apparatet må kun anvendes i vand 
med en maksimal dybde, der er 
angivet i de tekniske data. 

Pumpen opstilles således, at ind-
sugningen ikke kan blokeres af 
fremmedlegemer (pumpen stilles 
eventuelt på et underlag). 

Sørg for, at pumpen står stabilt. 

A

NB! 

Pumpen må ikke løftes i kablet 

eller trykslangen, da kabel og tryk-
slange ikke er dimensionerede til 
trækbelastningen gennem pumpens 
vægt. 

Pumpen tømmes på væskebeholde-
rens bund. Der skal anvendes et tykt 
tov til nedfiring, som fastgøres til 
pumpens ophængningsøske. 

Pumpen kan også anvendes hæn-
gende med en wire. 

5.

Før brug 

10

11

12

Содержание TP 12000 Si

Страница 1: ...7500 Si TP 12000 Si Originalbetriebsanleitung 3 Original operating instructions 9 Instructions d utilisation originales 14 Origineel gebruikaanwijzing 20 Original brugsvejledning 26 32 Izvirna navodi...

Страница 2: ...HHUG GRRU W SH HQ VHULHQXPPHU YROGRHW DDQ DOOH UHOHYDQWH EHSDOLQJHQ YDQ GH ULFKWOLMQHQ HQ QRUPHQ 7HFKQLVFKH GRFXPHQWDWLH ELM LH RQGHU G GD DQVN 29 5 1667 00 6 6 5 5 1 9L HUNO UHU XQGHU DOPLQGHOLJW DQV...

Страница 3: ...ischer Betrieb O ffnen der Schwimmerabdeckung 2 Multiadapter 3 R ckschlagventil 4 Netzkabel mit Stecker 5 Schwimmerabdeckung 6 Ansaug ffnungen auf der Ger teunterseite 7 Pumpengeh use 8 Tragegriff Auf...

Страница 4: ...e Reihenfolge beachtet werden muss sind durchnummeriert Handlungsanweisungen mit beliebi ger Reihenfolge sind mit einem Punkt gekennzeichnet Auflistungen sind mit einem Strich gekennzeichnet Dieses Ge...

Страница 5: ...ziehen vor allen Arbeiten am Ger t wenn sich Personen im Schwimmbecken oder Gartenteich befinden A Gefahr durch M ngel am Ger t Wenn Sie beim Auspacken einen Transportschaden feststellen benachrichtig...

Страница 6: ...oben gehoben wird und dabei die Einschalth he 14 berschreitet Die Tauchpumpe schaltet sich ab wenn der Schwimmerschalter nach unten abgesinkt und die Ausschalt h he 15 unterschreitet A Achtung Der Sch...

Страница 7: ...len dass ausreichend Wasservorrat vorhanden ist Sicherstellen dass sich der Schwimmerschalter ausreichend bewegen kann Motor brummt l uft nicht an Pumpe durch Fremdk rper blockiert Pumpe reinigen Pump...

Страница 8: ...max m 7 7 Restwasserstand max mm 3 3 Zulauftemperatur max C 35 35 Schutzart IP 68 IP 68 Schutzklasse I I Isolierstoffklasse B B Werkstoffe Pumpengeh use Pumpenwelle Pumpenlaufrad Polypropylen Edelstah...

Страница 9: ...e selector M manual mode M automatic mode O open float cover 2 Multi adaptor 3 Check valve 4 Power cable with plug 5 Float cover 6 Intake port on underside of pump 7 Pump casing 8 Carrying handle hang...

Страница 10: ...such as pumping containers sumps and flooded basements fountain pumps circulation to avoid putrefaction feeding false rivulets and brooks A Caution The max permissible fluid temperature is 35 C Pumpin...

Страница 11: ...sed by improper use of the pump overloading of the pump through continous opera tion failure to operate and store the pump in a frost free environment unauthorised modification of the pump repairs to...

Страница 12: ...e pump is used under heavy conditions but does not run for extended periods of time e g when used in well drains Yearly service 1 Check pump casing cables and float switch for damage 2 Rinse pump with...

Страница 13: ...of the power tool is maintained Contact your local Metabo representa tive if you have Metabo power tools requiring repairs See www metabo com for addresses You can download a list of spare parts from...

Страница 14: ...mode automatique O ouverture du capot du flotteur 2 Adapteur multiple 3 Valve de retenue 4 C ble secteur avec fiche 5 Capot du flotteur 6 Ouvertures d aspiration sur la face inf rieure de l appareil 7...

Страница 15: ...dans l ordre se r f rent aux chiffres entre parenth ses 1 2 3 dans le texte adjacent Lorsqu une manipulation doit tre effectu e dans un ordre pr cis les instructions sont num rot es Les consignes pouv...

Страница 16: ...es c bles doivent tre prot g s des ar tes vives de l huile et de la chaleur Placer le c ble de rallonge de telle sorte qu il ne puisse pas tre en contact avec le liquide refouler D brancher la fiche a...

Страница 17: ...t allum e et teinte automatique ment par l interrupteur flotteur int gr La pompe immerg e commence pomper lorsque l interrupteur flot teur pouss vers le haut par le liquide d passe le niveau de mise e...

Страница 18: ...en marche la pompe S assurer qu il y a une r serve d eau suffisante S assurer que l interrupteur flot teur peut bouger normalement Le moteur ronfle et ne d marre pas La pompe est bloqu e par des corps...

Страница 19: ...9 Profondeur d immersion max m 7 7 Niveau d eau r siduelle max mm 3 3 Temp rature d alimentation max C 35 35 Indice de protection IP 68 IP 68 Cat gorie de protection I I Classe d isolant B B Mat riaux...

Страница 20: ...g bedrijf A automatisch bedrijf O openen van de vlotter afdekking 2 Multiadapter 3 Terugslagventiel 4 Netsnoer met stekker 5 Vlotterafdekking 6 Aanzuigopeningen op de onder kant van het toestel 7 Pomp...

Страница 21: ...ijn genummerd Handelingen met willekeurige volg orde zijn met een punt gekenmerkt Lijsten zijn met een streep geken merkt Dit apparaat dient voor het pompen van water in huis en tuinomgevingen bij voo...

Страница 22: ...door gebreken aan het apparaat Als u bij het uitpakken van het apparaat transport schade vaststelt dan moet u daar onmiddellijk uw leve rancier van op de hoogte stellen Neem het toestel niet in bedrij...

Страница 23: ...en daarbij de inschakel hoogte 14 te boven gaat De dompelpomp schakelt zich uit wanneer de vlotterschakelaar naar beneden daalt en onder de uitscha kelhoogte 15 geraakt A Oppassen De vlotterschakelaar...

Страница 24: ...wordt niet ingeschakeld door de vlotterschakelaar Controleer of de watervoorraad voldoende groot is Controleer of de vlotterschake laar voldoende bewegingsvrijheid heeft Motor bromt pomp start niet P...

Страница 25: ...fsdompeldiepte max m 7 7 Restwaterniveau max mm 3 3 Toevoertemperatuur max C 35 35 Beveiligingsklasse IP 68 IP 68 Beveiligingsklasse I I Isoleerstofklasse B B Materialen Pomphuis Pompas Pomploopwiel p...

Страница 26: ...ment M manuel drift A automatisk drift O bning af sv mmer d ksel 2 Multiadapter 3 Kontraventil 4 Str mkabel med stik 5 Sv mmerd ksel 6 Indsugnings bning p apparatets underside 7 Pumpehus 8 B reh ndtag...

Страница 27: ...r er markeret med en streg Dette apparat anvendes til pumpning af vand i hus og have for eksempel til t mning af beholdere dr n br nde eller oversv mmede rum som br ndpumpe til cirkulering for at forh...

Страница 28: ...udf re reparationer p maskinen Ved ukyndige reparationer er der fare for at v sken tr nger ind i apparatets elektriske dele A NB For at undg vandska der f eks oversv mmede lokaler medf rt af apparat f...

Страница 29: ...ke drift sl r dykpumpen ikke fra n r en bestemt vandstand underskrides Skub betjeningselementet 13 ned efter til position A Dykpumpen sl r fra n r sv mmeafbryderen synker ned og frakoblingsh jden unde...

Страница 30: ...armer starter ikke Pumpen er blokeret af fremmedle gemer Pumpen reng res Pumpen suger ikke ordentligt Pumpeh jde for h j Maksimal pumpeh jde skal over holdes se Tekniske data Trykledning kn kket Trykl...

Страница 31: ...Driftsdybde maks m 7 7 Resterende vandstand maks mm 3 3 Tilf rselstemperatur maks C 35 35 Beskyttelsesklasse IP 68 IP 68 Kapsling I I Isolationsklasse B B Materiale Pumpehus Pumpeaksel Pumperotor Pol...

Страница 32: ...32 1 1 4 5 6 7 8 9 2 3 1 M A O 2 3 4 5 6 7 8 9 XP0024G4 fm...

Страница 33: ...33 1 32 2 33 3 33 4 33 4 1 33 4 2 33 5 35 5 1 35 5 2 35 6 35 6 1 35 6 2 35 7 36 7 1 36 7 2 36 8 36 8 1 36 9 37 10 37 11 37 1 2 3 1 2 3 A 35 C 4 1 4 2 DIN VDE 0100 702 738 2 3 4...

Страница 34: ...34 A A 5 B 30 mA A A...

Страница 35: ...35 10 bar 100 C 5 1 10 11 12 UP 3 5 2 20 cm x 20 cm A 13 A M 6 1 14 15 A 6 2 13 M A 13 A 5 10 11 12 6 13 14 15...

Страница 36: ...36 A 7 1 1 2 3 1 16 O 17 2 18 19 3 4 1 20 2 3 7 2 A A 8 1 7 16 17 18 19 20 8...

Страница 37: ...12000Si V 230 1 Hz 50 W 300 600 A 1 4 2 5 L A 10 10 F 8 10 min 1 2800 2800 l h 7500 11700 m 6 5 9 bar 0 65 0 9 m 7 7 mm 3 3 C 35 35 IP 68 IP 68 I I B B Noryl HO 5 RN F m 10 10 1 1 4 1 1 4 mm mm mm 285...

Страница 38: ...dejno obratovanje O Odpiranje pokrova pla va a 2 Ve namenski adapter 3 Protipovratni ventil 4 Omre ni kabel z vti em 5 Pokrov plava a 6 Sesalne odprtine na spodnji strani naprave 7 Ohi je rpalke 8 Nos...

Страница 39: ...a praznjenje posod cedilnih ja kov ali poplavljenih prostorov kot rpalka za studence za pre rpavanje za prepre evanja gnilobe za obratovanje umetnih vodotokov A Pozor Najve ja dovoljena tempera tura t...

Страница 40: ...z nadzo rom Proizvajalec ne prevzema odgovornosti za morebitno kodo ki je povzro ena tako da se naprave nenamensko uporablja je naprava zaradi nepretr ganega obratovanja preo bremenjena je naprava upo...

Страница 41: ...pride pod izklopno vi ino A Nevarnost Pred vsemi deli na napravi Napravo izklopite Izvlecite elektri ni vti Druga vzdr evalna dela in popravil kot tista opisana tukaj lahko izvajajo le strokovnjaki 7...

Страница 42: ...vi ino rpa nja glejte Tehni ni podatki Prepognjen tla ni vod Tla ni vod polo ite ravno Netesen tla ni vod Zatesnite tla ni vod pritegnite vija ne povezave rpalka deluje zelo glasno rpalka sesa zrak Za...

Страница 43: ...lobina najv m 7 7 Nivo preostale vode najv mm 3 3 Dohodna temperatura najv C 35 35 Vrsta za ite IP 68 IP 68 Razred za ite I I Razred izolirnega materiala B B Materiali Ohi je rpalke Gred rpalke Tekaln...

Страница 44: ...t kytkin M manuaalik ytt A automaattik ytt O Uimurikannen avaus 2 Multiadapteri 3 Takaiskuventtiili 4 Verkkojohto ja pistoke 5 Uimurikansi 6 Imuaukot laitteen alapinnalla 7 Pumpun kotelo 8 Kantokahva...

Страница 45: ...ulvi neiden tilojen tyhj ksi pumppaami seen kaivopumppuna kierr tykseen pilaantumiseen est miseksi keinotekoisten purojen yll pitoon A Huomio Nesteen sallittu maksimil m p tila on 35 C Hiovia ainesosi...

Страница 46: ...jotka johtuvat siit ett laitetta on k ytetty ep tar koituksenmukaisesti laitetta on ylikuormitettu k ytt m ll sit jatkuvasti laitetta ei ole k ytetty ja s i lytetty suojassa pakkaselta laitteeseen on...

Страница 47: ...s nn llisesti T m p tee my s kun uppopumppua k ytet n vaikeissa oloissa mutta ei kytket pitk n aikaan p lle esim k ytt valumakaivoissa Vuosittainen huolto 1 Tarkasta pumpun kotelo johto ja uimurikytki...

Страница 48: ...inoastaan alkuper isi vara osia k ytt en N in varmistetaan s h k ty kalun turvallisuuden s ilyminen Jos Metabo s hk ty kalusi tarvitsevat korjausta ota yhteytt Metabo edusta jaan Katso osoitteet osoit...

Страница 49: ...49 1 1 M A O 2 3 4 5 6 7 8 9 1 4 5 6 7 8 9 2 3 XP0024RU4 fm...

Страница 50: ...50 1 49 2 50 3 50 4 50 4 1 50 4 2 50 5 52 5 1 52 5 2 52 6 52 6 1 52 6 2 53 7 53 7 1 53 7 2 53 8 53 8 1 53 9 54 10 54 11 55 1 2 3 1 2 3 A 35 C 4 1 4 2 2 3 4...

Страница 51: ...51 DIN VDE 0100 702 738 A A 5 B 30 A A...

Страница 52: ...52 10 100 C 5 1 10 11 12 UP 3 5 2 20 x 20 A 13 A M 6 1 14 15 A 5 10 11 12 6 13 14 15...

Страница 53: ...53 6 2 13 M A 13 A A 7 1 1 2 3 1 16 O 17 2 18 19 3 4 1 20 2 3 7 2 A A 8 1 7 16 17 18 19 8 20...

Страница 54: ...54 A Metabo Metabo www metabo com www metabo com 100 9 10 11 TP 7500Si TP 12000Si 230 1 50 300 600 1 4 2 5 L 10 10 8 10 2800 2800 7500 11700 6 5 9 0 65 0 9 7 7 3 3 C 35 35 IP 68 IP 68 I I...

Страница 55: ...0 TP 7500Si TP 12000Si RU C DE 30 01372 25 02 2015 24 02 2020 153032 1 4932 23 97 48 4932 23 97 48 E mail ivfs mail ru RU 0001 11 30 20 06 14 Metabowerke GmbH Metaboallee 1 D 72622 Nuertingen Metabowe...

Страница 56: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com...

Отзывы: