background image

FRANÇAIS 

fr

16

6.1 Avant la première mise en service

Visser le raccord enfichable  (6).

6.2 Préparation de l'outil pneumatique
SSP 1000

Dévisser le réservoir de produit de décapage (7), le 

remplir de matériau de décapage et le revisser 

jusqu'en butée.

SPP 1000 :

 

Raccorder l'outil pneumatique à l'alimentation en air 

comprimé via l'accouplement rapide. Actionner le 

levier de déclenchement (5). Contrôler avec le 

pouce la dépression au niveau du tube d'aspiration. 

Tourner la buse de pulvérisation (2), jusqu'à ce que 

le pistolet aspire de façon optimale. Bloquer cette 

position au moyen du contre-écrou (3).

UBS 1000 :

 

Protection de soubassement :

Fixer la buse de pulvérisation (2). Visser une 

cartouche de protection de soubassement usuelle 

(avec filetage de 40 mm).
Produits de scellement pour corps creux :

Retirer la buse (2). Visser à la place le flexible de 

pulvérisation fourni (4) jusqu'en butée.

6.3 Réglage de l'outil pneumatique

(uniquement pour modèle SSP 1000)
L'effet de décapage de la buse de décapage peut 

varier en fonction de la pièce à traiter et de la pres-

sion d'air. 
1. Desserrer le contre-écrou (3).

2. Régler la buse de décapage (1) en la tournant.
Fixer le réglage au moyen du contre-écrou (3).

6.4 Utilisation de l’outil pneumatique

Afin d'obtenir la pleine puissance de votre outil 

pneumatique, utiliser systématiquement des 

flexibles pneumatiques avec un diamètre intérieur 

d’au moins 10 mm. Un diamètre intérieur insuffisant 

peut nettement réduire la puissance.

Attention. 

Le tuyau d’air comprimé ne doit 

pas contenir d'eau de condensation.

Attention. 

L'air comprimé utilisé doit être pu-

rifié et exempt de condensat et d'huile.

1. Régler la pression de service (mesurée au ni-

veau de la sortie d’air avec l’outil pneumatique 

en marche). Pour la pression de service maxi-

male admissible, voir le chapitre "Caractéris-

tiques techniques".

2. Préparer l'outil pneumatique. Voir chapitre 6.2.
3. Raccorder l'outil pneumatique à l'alimentation 

en air comprimé via l'accouplement rapide.

4. Mettre l'outil pneumatique en service en action-

nant le levier de déclenchement (6).

(uniquement pour modèle SSP 1000)

5. Régler l'outil pneumatique. Voir chapitre 6.3.

6. La distance entre l'outil pneumatique et la pièce 

à traiter ne devrait pas dépasser 20 cm.

.

Danger ! 

Avant toute intervention sur l’outil 

pneumatique, débrancher le raccordement 

pneumatique.

Danger ! 

Les travaux de maintenance et de 

réparation autres que ceux décrits dans ce 

chapitre ne doivent être exécutés que par une 

per-

sonne qualifiée et compétente

.

Après la fin des travaux, nettoyer l'outil pneuma-

tique avec un produit de nettoyage approprié, tout 

particulièrement le tube d'aspiration et la buse de 

pulvérisation ou le flexible de pulvérisation. Nous 

vous recommandons de raccorder un réservoir 

rempli de produit de nettoyage à l'outil pneumatique 

et de pulvériser le produit de nettoyage à faible 

pression. Pulvérisez à cette occasion à nouveau 

dans un réservoir fermé, afin de recueillir le produit 

de nettoyage et d'éviter des vapeurs inutiles. Après 

chaque nettoyage, huiler la tige de soupape et le 

point de rotation du levier de déclenchement du 

pistolet de pulvérisation. Stocker l'appareil pneu-

matique uniquement dans des locaux secs.
En cas de blocage inattendu ou de forme de jet ir-

régulière, nettoyer la buse.
- Un outil pneumatique nettoyé garantit une utilisa-

tion sans problèmes lors du prochain travail.

- Nettoyer et entretenir l'outil pneumatique avec le 

plus grand soin, immédiatement après utilisation.

Danger ! 

Ne pas utiliser de solvants 

halogènes à teneur en hydrocarbures (1.1.1 

trichloréthylène, chloroéthane, etc.), étant donné 

qu'il en résulte des réactions chimiques dange-

reuses avec certains matériaux de l'outil pneuma-

tique. 

Attention. 

Ne pas plonger entièrement l'outil 

pneumatique dans un solvant. 

- Toutes les pièces mobiles devraient être huilées 

de temps en temps. 

- Si la buse est retirée lors du nettoyage, appliquer 

une légère couche de graisse sur le filetage ainsi 

que sur le joint. Ne pas utiliser de lubrifiant conte-

nant du silicone. 

- Stocker les outils / appareils pneumatiques 

uniquement dans des locaux secs. 

- Entretenir régulièrement l’outil pneumatique pour 

garantir sa sécurité de fonctionnement.

- Vérifier que les raccords sont bien fixés et les 

resserrer si nécessaire. 

- Eviter tout contact avec les substances nocives 

qui se sont déposées sur l’outil. Porter des équi-

pements de protection adaptés et retirer les subs-

tances nocives avec des moyens appropriés 

avant de procéder à la maintenance.

f

Utiliser uniquement des accessoires d'origine 

Metabo.

6. Fonctionnement

7. Nettoyage, maintenance et 

entretien 

8. Accessoires

Содержание SPP 1000

Страница 1: ...ons 9 fr Notice d utilisation originale 13 nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 18 es Manual original 23 no Originalbruksanvisning 28 pl Oryginalna instrukcja obs ugi 32 hu Eredeti zemeltet si tmutat...

Страница 2: ...2 3 4 SPP 1000 UBS 1000 7 1 3 5 6 SSP 1000 8 5 6 2 9 5 6 2...

Страница 3: ...bar 4 6 4 6 6 di mm in 10 3 8 10 3 8 10 3 8 C 1 4 1 4 1 4 m kg lbs 0 7 1 54 0 8 1 79 0 53 1 2 11 2 2006 42 EC 3 EN 1953 EN ISO 12100 2013 11 26 Volker Siegle Direktor Innovation Forschung und Entwickl...

Страница 4: ...rand und oder schwere Verletzungen verursachen Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen f r die Zukunft auf Geben Sie Ihr Druckluftwerkzeug nur zusammen mit diesen Dokumenten weiter Der B...

Страница 5: ...er sonstige Versorgungsleitungen gegeben sein Das Druckluftwerkzeug ist nicht zum Einsatz in explosionsgef hrdeten Atmosph ren bestimmt und nicht gegen den Kontakt mit elektrischen Stromquellen isolie...

Страница 6: ...t und konzentriert zu Werke gehen Das Druckluftwerkzeug nie gegen Personen oder Tiere richten Druckluftanschluss nur ber eine Schnellkupplung Arbeitsdruckeinstellung muss ber einen Druckminderer erfol...

Страница 7: ...paraturarbeiten als die in diesem Kapitel beschriebenen d rfen nur Fachkr fte durchf hren Nach Beendigung der Arbeit muss das Druckluftwerkzeug insbesondere das Saugrohr und die Spr hd se bzw Spr hsch...

Страница 8: ...tts vorbehalten V1 Luftbedarf pmax maximal zul ssiger Arbeitsdruck p Arbeitsdruck di Schlauchdurchmesser innen C Anschlussgewinde A Abmessungen L nge x Breite x H he m Gewicht Die angegebenen technisc...

Страница 9: ...th each application of the tool The safety instructions must be read and under stood before installing operating repairing or maintaining the tool and also before replacing any accessory parts or carr...

Страница 10: ...these at the point where they are released To avoid increasing the amount of dust or vapours generated unnecessarily the consumables must be selected maintained and replaced in accord ance with these...

Страница 11: ...Spray nozzle for undercoating or spraying agent 3 Lock nut 4 Spray hose for cavity sealing 5 Trigger 6 Plug in nipple 1 4 7 Container for blasting material 8 Container for spraying agent 9 Suction ho...

Страница 12: ...angerous substances before maintenance f Use only genuine Metabo accessories Only use accessories that are designed for this air tool and that fulfil the requirements and the specifi cations listed in...

Страница 13: ...ssures AVERTISSEMENT Lire toutes les consignes de s curit et instructions Le non respect des consignes de s curit et des instructions peut tre l origine d un choc lec trique d un incendie et ou de ble...

Страница 14: ...ur des surfaces rendues glissantes par l utilisation de l outil pneumatique et veiller ne pas tr bucher en se prenant les pieds dans le flexible pneumatique Agir avec prudence dans les environnements...

Страница 15: ...charbon actif Ne pas d tourner l outil pneumatique de son utili sation pour laquelle il est pr vu Prudence avec des mat riaux inflammables Travailler uniquement en tant repos et concentr Ne jamais or...

Страница 16: ...devrait pas d passer 20 cm Danger Avant toute intervention sur l outil pneumatique d brancher le raccordement pneumatique Danger Les travaux de maintenance et de r paration autres que ceux d crits da...

Страница 17: ...nant les indications de la page 3 Sous r serve de modifications allant dans le sens du progr s technique V1 consommation d air pmax pression de service maximale admissible p pression de service di dia...

Страница 18: ...et in acht genomen dan kan dit een elektrische schok brand en of ernstig letsel tot gevolg hebben Bewaar alle veiligheidsvoorschriften en aanwijzingen goed met het oog op toekomstig gebruik Geef het p...

Страница 19: ...ktrische stroom bronnen 4 6 Gevaar door stof en dampen De stoffen en dampen die bij gebruik van het pers luchtgereedschap ontstaan kunnen schadelijke gevolgen hebben voor de gezondheid bijv kanker geb...

Страница 20: ...kmiddelen en verfresten dienen milieuvriendelijk te worden afgevoerd Draag zowel tijdens bedrijf als bij onderhoud en reiniging van het persluchtgereedschap altijd een veiligheidsuitrusting die voor d...

Страница 21: ...inigingsmiddel er met een geringe druk door te spoelen Spuit hierbij weer in een gesloten reser voir zodat het schoonmaakmiddel wordt opge vangen en er geen onnodige dampen ontstaan Na reiniging moete...

Страница 22: ...reenkomstig de toepasselijke norm Emissiewaarden Deze waarden maken een beoordeling van de emissie van het gereedschap en een vergelijking van de verschillende gereedschappen mogelijk Afhankelijk van...

Страница 23: ...de dar lugar a descargas el ctricas incendios y o lesiones graves Guarde estas instrucciones de seguridad en un lugar seguro Si entrega su herramienta neum tica a otra persona es imprescindible acompa...

Страница 24: ...y no est aislado contra el contacto con fuentes de corriente el ctrica 4 6 Peligros por polvos y vapores Los polvos y vapores producidos al trabajar con la herramienta neum tica pueden generar da os a...

Страница 25: ...de protecci n con un filtro adecuado para la respectiva aplicaci n Se corre peligro de inyecci n del material de recu brimiento o de limpieza p ej al cambiar una boquilla o al realizar trabajos de lim...

Страница 26: ...de la v lvula y el punto de giro del gatillo de la pistola rociadora Guarde la herramienta neum tica en lugares secos En caso de haber un bloqueo inesperado o una aplicaci n incompleta limpie la boqui...

Страница 27: ...erminadas tolerancias conformes a las normas que rigen actualmente Valores de emisi n Estos valores permiten evaluar las emisiones de la herramienta y compararla con otras herra mientas Dependiendo de...

Страница 28: ...risikoene som kan oppst ved enhver bruk Sikkerhetsanvisningene skal leses og forst s f r konfigurasjon drift reparasjon vedlikehold og utskifting av tilbeh r samt f r arbeid i n rheten av trykkluftve...

Страница 29: ...iell eksplosiv atmosf re 4 7 Ekstra sikkerhetsanvisninger Trykkluft kan for rsake alvorlige personskader N r trykkluftverkt yet ikke er i bruk f r du skifter tilbeh r eller n r du utf rer reparasjoner...

Страница 30: ...l og skru den p igjen Skru til s langt det g r SPP 1000 Koble trykkluftverkt yet til trykklufttilf rselen med hurtigkobling Trekk i avtrekkeren 5 Kontroller undertrykket p suger ret med tommelen Vri p...

Страница 31: ...r og bortskaff farlige stoffer med egnede tiltak f r vedlikehold f Bruk kun originalt Metabo tilbeh r Bruk kun tilbeh r som er beregnet for dette trykkluft verkt yet og som oppfyller kravene og spesif...

Страница 32: ...niesienia obra e nale y zapo zna si z instrukcj obs ugi OSTRZE ENIE Nale y przeczyta wszystkie wskaz wki bezpiecze stwa i instrukcje Nieprzestrzeganie wskaz wek bezpie cze stwa i instrukcji mo e spowo...

Страница 33: ...eumatycznego kt ry mo e by przyczyn potkni W nieznanym otoczeniu nale y post powa ostro nie Mog wyst powa ukryte zagro enia spowodowane np obecno ci przewod w elek trycznych czy innych przewod w zasil...

Страница 34: ...dy nie kierowa na osoby ani zwierz ta Pod czenie spr onego powietrza wy cznie za pomoc szybkoz cza Ustawianie ci nienia roboczego musi odbywa si za pomoc reduktora ci nienia Do zasilania nie u ywa tle...

Страница 35: ...chkolwiek prac przy urz dzeniu od czy spr one powietrze Niebezpiecze stwo Inne prace konserwa cyjne lub naprawcze ni opisane w niniej szym rozdziale mog by przeprowadzane wy cznie przez wykwalifikowan...

Страница 36: ...rodowiska Wyja nienia do informacji podanych na stronie 3 Zastrzegamy sobie prawo do zmian konstrukcyj nych V1 zapotrzebowanie powietrza pmax maks dopuszczalne ci nienie robocze p ci nienie robocze d...

Страница 37: ...s nak elmu laszt sa elektromos ram t st t zet s vagy s lyos s r l seket okozhat Gondosan rizze meg valamennyi biztons gi tudnival t s utas t st Csak ezekkel a dokumentumokkal egy tt adja tov bb m sna...

Страница 38: ...al val rintkez s elleni szigetel ssel 4 6 Por s g z k okozta vesz lyek A s r tett leveg s szersz m haszn latakor kelet kez porok s g z k eg szs gk rosod st pl r k sz let si rendelleness g asztma s vag...

Страница 39: ...illetve karban tart sa s tiszt t sa k zben viseljen mindig az alkalmaz shoz enged lyezett v d felszerel st Haszn ljon megfelel v d keszty t munkaruh zatot szemv d t s az alkalmaz shoz megfelel sz r b...

Страница 40: ...szelepcsapj t s forg spontj t minden tiszt t s ut n be kell olajozni S r tett leveg s k sz l ket csak sz raz helyen t rolja V ratlan dugul s vagy nem tiszta sz r sk p ese t n tiszt tsa meg a f v k t A...

Страница 41: ...z inek becsl s t ill k l nb z szersz mok sszehasonl t s t Az alkalmaz si felt telekt l a szersz m llapot t l vagy a haszn lt bet tszersz mokt l f gg en a t nyleges k rnyezeti terhel s nagyobb vagy kis...

Страница 42: ...ru 42 1 2 3 4 3 SSP 1000 SPP 1000 UBS 1000 1 2 3...

Страница 43: ...ru 43 4 1 4 2 4 3 4 4 4 5 4 6 4...

Страница 44: ...ru 44 4 7 Whipcheck 4 8...

Страница 45: ...ru 45 4 9 2 1 2 3 4 5 6 1 4 7 8 9 6 1 6 6 2 SSP 1000 7 SPP 1000 5 2 3 UBS 1000 2 40 2 4 6 3 SSP 1000 1 3 2 1 3 6 4 10 1 2 6 2 3 4 6 SSP 1000 5 6 3 6 20 5 6 7...

Страница 46: ...ru 46 1 1 1 f Metabo www metabo com Metabo Metabo Metabo www metabo com www metabo com 3 V1 pmax p di C A x x m EN 28927 ah Kh EN ISO 14462 LpA LWA KpA KWA 8 9 10 11...

Страница 47: ...Nedodr en bezpe nostn ch pokyn a instrukc m e m t za n sledek raz elektrick m proudem po r a nebo t k poran n V echny bezpe nostn pokyny a instrukce uschovejte pro pozd j pou it Va e pneumatick n ad p...

Страница 48: ...odle doporu en uveden ch v tomto n vodu aby se uvol ov n prachu a par sn ilo na minim ln mo nou rove Odpadn vzduch se mus odv d t tak aby se zv en prachu v pra n m prost ed sn ilo na mini m ln mo nou...

Страница 49: ...ed Pozor Varov n p ed v cn mi kodami 4 9 Symboly na pneumatick m n ad P ed zprovozn n m si p e t te n vod k obsluze Noste ochranu o Noste ochranu sluchu Viz strana 2 1 V stupn tryska 2 Rozpra ovac try...

Страница 50: ...k ho n ad Zkontrolujte dota en roubov ch spoj a v p pad pot eby je dot hn te Vyvarujte se kontaktu s nebezpe n mi l tkami usazen mi na n ad Noste vhodn osobn ochrann pom cky a vhodn mi opat en mi odst...

Страница 51: ......

Страница 52: ...Metabowerke GmbH 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 2760 0214...

Отзывы: