background image

ENGLISH

en

9

Original instructions

Under our sole responsibility, we hereby declare 

that these compressed-air sand blasting guns/

compressed air combo-spray guns/compressed air 

spray guns, identified by type and serial number *1), 

meet all relevant requirements of directives *2) and 

standards *3). Technical documents for *4) - see 

Page 3.

SSP 1000: This compressed air sand blasting gun 

is intended for the removal of rust and paint/varnish 

on metal and wood-based materials using a suit-

able abrasive.
SPP 1000: This compressed air spray gun is 

intended for injecting and spraying cleaner 

solvents, cleaning agents and spray oils as well as 

for waxing, sealing and impregnating in the profes-

sional sector.
UBS 1000: This compressed air combo-spray gun 

is intended for spraying cavity sealing and under-

coating in the professional sector and can be used 

with standard, commercial screw cartridges.
The compressed air used must be cleaned and be 

free of condensate and oil.
This air tool must only be operated with a com-

pressed air supply. The maximum supply pressure 

specified on the air tool must never be exceeded. 

The tool must not be operated using explosive, in-

flammable or hazardous gases. It must not be 

used as a lever, crushing tool or striking tool.
Any other use does not comply with the intended 

purpose. Unspecified use, modification of the air 

tool or use of parts that have not been tested and 

approved by the manufacturer can cause unfore-

seeable damage.
The user bears sole responsibility for any damage 

caused by improper use.
Generally accepted accident prevention regula-

tions and the enclosed safety information must be 

observed.

For your own protection and for the 

protection of your air tool, carefully 

observe all parts of the text that are 

marked with this symbol!

WARNING

 – Reading the operating instruc-

tions will reduce the risk of injury.

WARNING Read all safety warnings and 

instructions.

 

Failure to follow all safety warn-

ings and instructions may result in electric shock, 

fire and/or serious injury.

Keep all safety instructions and information for 

future reference.

Pass on your air tool only together with these docu-

ments.
- The user or user's employer must evaluate the 

specific risks associated with each application of 

the tool.

- The safety instructions must be read and under-

stood before installing, operating, repairing or 

maintaining the tool, and also before replacing any 

accessory parts or carrying out any work in the 

vicinity of the air tool. Failure to read and follow the 

instructions may lead to serious injury.

- Only qualified, trained operators are authorised to 

install, adjust or use the air tool.

- The air tool must not be modified. Any modifica-

tions implemented may reduce the efficiency of 

the safety measures and increase risks for the 

operator.

- Never use air tools that have been damaged. Look 

after your air tools carefully. Regularly check that 

all moving parts are functioning correctly and do 

not jam. Also ensure that no parts are broken or 

damaged to an extent that they affect the opera-

tion of the air tool. Check that all signs and labels 

are legible and intelligible. Have damaged parts 

repaired or replaced before using the device. 

Many accidents are caused by poorly maintained 

air tools.

4.1 Risks associated with ejected parts

- If either accessory parts or the air tool breaks, 

parts may be ejected at high speed.

- While operating, maintaining or repairing the air 

tool, or replacing accessory parts, you must 

always wear impact-resistant safety goggles. The 

degree of protection required for each individual 

task must be evaluated separately in each case.

- Ensure that the workpiece is securely attached. 

- Disconnect the air tool from the compressed air 

supply before replacing the mounted tool or 

accessories, and also before carrying out mainte-

nance, settings or cleaning.

- Also ensure that no other people are placed at 

risk.

4.2 Risks during operation

- The operator and maintenance staff must be 

physically capable of handling the size, weight 

and power output of the air tool. 

- Ensure you are standing in a safe position and 

keep your balance at all times.

- Avoid accidental operation. If the air supply is 

interrupted, switch off the air tool using the On/Off 

switch.

- Wear personal protective equipment and always 

wear safety glasses. By wearing personal protec-

tive equipment such as gloves, protective 

clothing, a dust mask, non-skid safety shoes, a 

safety helmet or ear protectors, to suit the type of 

device and its use, you reduce the risk of injury. 

Wearing this equipment is recommended.

1. Declaration of Conformity

2. Specified Use

3. General Safety Instructions

4. Special Safety Instructions

Содержание SPP 1000

Страница 1: ...ons 9 fr Notice d utilisation originale 13 nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 18 es Manual original 23 no Originalbruksanvisning 28 pl Oryginalna instrukcja obs ugi 32 hu Eredeti zemeltet si tmutat...

Страница 2: ...2 3 4 SPP 1000 UBS 1000 7 1 3 5 6 SSP 1000 8 5 6 2 9 5 6 2...

Страница 3: ...bar 4 6 4 6 6 di mm in 10 3 8 10 3 8 10 3 8 C 1 4 1 4 1 4 m kg lbs 0 7 1 54 0 8 1 79 0 53 1 2 11 2 2006 42 EC 3 EN 1953 EN ISO 12100 2013 11 26 Volker Siegle Direktor Innovation Forschung und Entwickl...

Страница 4: ...rand und oder schwere Verletzungen verursachen Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen f r die Zukunft auf Geben Sie Ihr Druckluftwerkzeug nur zusammen mit diesen Dokumenten weiter Der B...

Страница 5: ...er sonstige Versorgungsleitungen gegeben sein Das Druckluftwerkzeug ist nicht zum Einsatz in explosionsgef hrdeten Atmosph ren bestimmt und nicht gegen den Kontakt mit elektrischen Stromquellen isolie...

Страница 6: ...t und konzentriert zu Werke gehen Das Druckluftwerkzeug nie gegen Personen oder Tiere richten Druckluftanschluss nur ber eine Schnellkupplung Arbeitsdruckeinstellung muss ber einen Druckminderer erfol...

Страница 7: ...paraturarbeiten als die in diesem Kapitel beschriebenen d rfen nur Fachkr fte durchf hren Nach Beendigung der Arbeit muss das Druckluftwerkzeug insbesondere das Saugrohr und die Spr hd se bzw Spr hsch...

Страница 8: ...tts vorbehalten V1 Luftbedarf pmax maximal zul ssiger Arbeitsdruck p Arbeitsdruck di Schlauchdurchmesser innen C Anschlussgewinde A Abmessungen L nge x Breite x H he m Gewicht Die angegebenen technisc...

Страница 9: ...th each application of the tool The safety instructions must be read and under stood before installing operating repairing or maintaining the tool and also before replacing any accessory parts or carr...

Страница 10: ...these at the point where they are released To avoid increasing the amount of dust or vapours generated unnecessarily the consumables must be selected maintained and replaced in accord ance with these...

Страница 11: ...Spray nozzle for undercoating or spraying agent 3 Lock nut 4 Spray hose for cavity sealing 5 Trigger 6 Plug in nipple 1 4 7 Container for blasting material 8 Container for spraying agent 9 Suction ho...

Страница 12: ...angerous substances before maintenance f Use only genuine Metabo accessories Only use accessories that are designed for this air tool and that fulfil the requirements and the specifi cations listed in...

Страница 13: ...ssures AVERTISSEMENT Lire toutes les consignes de s curit et instructions Le non respect des consignes de s curit et des instructions peut tre l origine d un choc lec trique d un incendie et ou de ble...

Страница 14: ...ur des surfaces rendues glissantes par l utilisation de l outil pneumatique et veiller ne pas tr bucher en se prenant les pieds dans le flexible pneumatique Agir avec prudence dans les environnements...

Страница 15: ...charbon actif Ne pas d tourner l outil pneumatique de son utili sation pour laquelle il est pr vu Prudence avec des mat riaux inflammables Travailler uniquement en tant repos et concentr Ne jamais or...

Страница 16: ...devrait pas d passer 20 cm Danger Avant toute intervention sur l outil pneumatique d brancher le raccordement pneumatique Danger Les travaux de maintenance et de r paration autres que ceux d crits da...

Страница 17: ...nant les indications de la page 3 Sous r serve de modifications allant dans le sens du progr s technique V1 consommation d air pmax pression de service maximale admissible p pression de service di dia...

Страница 18: ...et in acht genomen dan kan dit een elektrische schok brand en of ernstig letsel tot gevolg hebben Bewaar alle veiligheidsvoorschriften en aanwijzingen goed met het oog op toekomstig gebruik Geef het p...

Страница 19: ...ktrische stroom bronnen 4 6 Gevaar door stof en dampen De stoffen en dampen die bij gebruik van het pers luchtgereedschap ontstaan kunnen schadelijke gevolgen hebben voor de gezondheid bijv kanker geb...

Страница 20: ...kmiddelen en verfresten dienen milieuvriendelijk te worden afgevoerd Draag zowel tijdens bedrijf als bij onderhoud en reiniging van het persluchtgereedschap altijd een veiligheidsuitrusting die voor d...

Страница 21: ...inigingsmiddel er met een geringe druk door te spoelen Spuit hierbij weer in een gesloten reser voir zodat het schoonmaakmiddel wordt opge vangen en er geen onnodige dampen ontstaan Na reiniging moete...

Страница 22: ...reenkomstig de toepasselijke norm Emissiewaarden Deze waarden maken een beoordeling van de emissie van het gereedschap en een vergelijking van de verschillende gereedschappen mogelijk Afhankelijk van...

Страница 23: ...de dar lugar a descargas el ctricas incendios y o lesiones graves Guarde estas instrucciones de seguridad en un lugar seguro Si entrega su herramienta neum tica a otra persona es imprescindible acompa...

Страница 24: ...y no est aislado contra el contacto con fuentes de corriente el ctrica 4 6 Peligros por polvos y vapores Los polvos y vapores producidos al trabajar con la herramienta neum tica pueden generar da os a...

Страница 25: ...de protecci n con un filtro adecuado para la respectiva aplicaci n Se corre peligro de inyecci n del material de recu brimiento o de limpieza p ej al cambiar una boquilla o al realizar trabajos de lim...

Страница 26: ...de la v lvula y el punto de giro del gatillo de la pistola rociadora Guarde la herramienta neum tica en lugares secos En caso de haber un bloqueo inesperado o una aplicaci n incompleta limpie la boqui...

Страница 27: ...erminadas tolerancias conformes a las normas que rigen actualmente Valores de emisi n Estos valores permiten evaluar las emisiones de la herramienta y compararla con otras herra mientas Dependiendo de...

Страница 28: ...risikoene som kan oppst ved enhver bruk Sikkerhetsanvisningene skal leses og forst s f r konfigurasjon drift reparasjon vedlikehold og utskifting av tilbeh r samt f r arbeid i n rheten av trykkluftve...

Страница 29: ...iell eksplosiv atmosf re 4 7 Ekstra sikkerhetsanvisninger Trykkluft kan for rsake alvorlige personskader N r trykkluftverkt yet ikke er i bruk f r du skifter tilbeh r eller n r du utf rer reparasjoner...

Страница 30: ...l og skru den p igjen Skru til s langt det g r SPP 1000 Koble trykkluftverkt yet til trykklufttilf rselen med hurtigkobling Trekk i avtrekkeren 5 Kontroller undertrykket p suger ret med tommelen Vri p...

Страница 31: ...r og bortskaff farlige stoffer med egnede tiltak f r vedlikehold f Bruk kun originalt Metabo tilbeh r Bruk kun tilbeh r som er beregnet for dette trykkluft verkt yet og som oppfyller kravene og spesif...

Страница 32: ...niesienia obra e nale y zapo zna si z instrukcj obs ugi OSTRZE ENIE Nale y przeczyta wszystkie wskaz wki bezpiecze stwa i instrukcje Nieprzestrzeganie wskaz wek bezpie cze stwa i instrukcji mo e spowo...

Страница 33: ...eumatycznego kt ry mo e by przyczyn potkni W nieznanym otoczeniu nale y post powa ostro nie Mog wyst powa ukryte zagro enia spowodowane np obecno ci przewod w elek trycznych czy innych przewod w zasil...

Страница 34: ...dy nie kierowa na osoby ani zwierz ta Pod czenie spr onego powietrza wy cznie za pomoc szybkoz cza Ustawianie ci nienia roboczego musi odbywa si za pomoc reduktora ci nienia Do zasilania nie u ywa tle...

Страница 35: ...chkolwiek prac przy urz dzeniu od czy spr one powietrze Niebezpiecze stwo Inne prace konserwa cyjne lub naprawcze ni opisane w niniej szym rozdziale mog by przeprowadzane wy cznie przez wykwalifikowan...

Страница 36: ...rodowiska Wyja nienia do informacji podanych na stronie 3 Zastrzegamy sobie prawo do zmian konstrukcyj nych V1 zapotrzebowanie powietrza pmax maks dopuszczalne ci nienie robocze p ci nienie robocze d...

Страница 37: ...s nak elmu laszt sa elektromos ram t st t zet s vagy s lyos s r l seket okozhat Gondosan rizze meg valamennyi biztons gi tudnival t s utas t st Csak ezekkel a dokumentumokkal egy tt adja tov bb m sna...

Страница 38: ...al val rintkez s elleni szigetel ssel 4 6 Por s g z k okozta vesz lyek A s r tett leveg s szersz m haszn latakor kelet kez porok s g z k eg szs gk rosod st pl r k sz let si rendelleness g asztma s vag...

Страница 39: ...illetve karban tart sa s tiszt t sa k zben viseljen mindig az alkalmaz shoz enged lyezett v d felszerel st Haszn ljon megfelel v d keszty t munkaruh zatot szemv d t s az alkalmaz shoz megfelel sz r b...

Страница 40: ...szelepcsapj t s forg spontj t minden tiszt t s ut n be kell olajozni S r tett leveg s k sz l ket csak sz raz helyen t rolja V ratlan dugul s vagy nem tiszta sz r sk p ese t n tiszt tsa meg a f v k t A...

Страница 41: ...z inek becsl s t ill k l nb z szersz mok sszehasonl t s t Az alkalmaz si felt telekt l a szersz m llapot t l vagy a haszn lt bet tszersz mokt l f gg en a t nyleges k rnyezeti terhel s nagyobb vagy kis...

Страница 42: ...ru 42 1 2 3 4 3 SSP 1000 SPP 1000 UBS 1000 1 2 3...

Страница 43: ...ru 43 4 1 4 2 4 3 4 4 4 5 4 6 4...

Страница 44: ...ru 44 4 7 Whipcheck 4 8...

Страница 45: ...ru 45 4 9 2 1 2 3 4 5 6 1 4 7 8 9 6 1 6 6 2 SSP 1000 7 SPP 1000 5 2 3 UBS 1000 2 40 2 4 6 3 SSP 1000 1 3 2 1 3 6 4 10 1 2 6 2 3 4 6 SSP 1000 5 6 3 6 20 5 6 7...

Страница 46: ...ru 46 1 1 1 f Metabo www metabo com Metabo Metabo Metabo www metabo com www metabo com 3 V1 pmax p di C A x x m EN 28927 ah Kh EN ISO 14462 LpA LWA KpA KWA 8 9 10 11...

Страница 47: ...Nedodr en bezpe nostn ch pokyn a instrukc m e m t za n sledek raz elektrick m proudem po r a nebo t k poran n V echny bezpe nostn pokyny a instrukce uschovejte pro pozd j pou it Va e pneumatick n ad p...

Страница 48: ...odle doporu en uveden ch v tomto n vodu aby se uvol ov n prachu a par sn ilo na minim ln mo nou rove Odpadn vzduch se mus odv d t tak aby se zv en prachu v pra n m prost ed sn ilo na mini m ln mo nou...

Страница 49: ...ed Pozor Varov n p ed v cn mi kodami 4 9 Symboly na pneumatick m n ad P ed zprovozn n m si p e t te n vod k obsluze Noste ochranu o Noste ochranu sluchu Viz strana 2 1 V stupn tryska 2 Rozpra ovac try...

Страница 50: ...k ho n ad Zkontrolujte dota en roubov ch spoj a v p pad pot eby je dot hn te Vyvarujte se kontaktu s nebezpe n mi l tkami usazen mi na n ad Noste vhodn osobn ochrann pom cky a vhodn mi opat en mi odst...

Страница 51: ......

Страница 52: ...Metabowerke GmbH 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 2760 0214...

Отзывы: