background image

ENGLISH

en

11

- The air tool must only be used for the intended 

purpose.

- Caution with combustible materials.

- Only start work if you are well rested and focused.

- Never direct the air tool at persons or animals.

- The compressed air supply must be connected 

via a quick-action coupling. 

- The supply pressure setting must be made via a 

pressure reducer.

- Never use oxygen or combustible gases as power 

sources.

- Prior to maintenance work and troubleshooting, 

disconnect the tool from the power source.

- Residual cleaning agent and paint must be 

disposed of in accordance with local environ-

mental regulations.

- During operation, maintenance and cleaning of 

the air tool, always wear protective equipment 

approved for the application! Use suitable protec-

tive gloves, work clothing, safety goggles and 

breathing protection with a filter element suitable 

for the respective application!

- There is a risk of the injection of coating material 

or cleaning fluid (e.g. when changing nozzles or 

during cleaning)! Serious consequence can result 

if the protective equipment is inadequate (e.g. 

necroses, loss of limbs). There is also a risk in the 

case of inhalation, contact or absorption of coating 

materials or cleaning fluids. For this reason, 

always provide adequate technical or natural 

ventilation!

- Do not use the equipment in potentially explosive 

atmospheres. Do not process materials that can 

create potentially explosive atmospheres. Ensure 

that only suitable compressed air is used!

Information in these operating instructions is cate-

gorised as shown below: 

Danger! 

Risk of personal injury or environ-

mental damage. 

Caution. 

Risk of material damage

4.9

Symbols on the air tool 

Read the operating instructions before 

starting to use the machine.

Wear safety goggles.

Wear ear protectors.

See Page 2.

1 Jet  nozzle*

2 Spray nozzle for undercoating or spraying 

agent *

3 Lock  nut  *

4 Spray hose for cavity sealing *

5 Trigger

6 Plug-in nipple 1/4" *

7 Container for blasting material *

8 Container for spraying agent *

9 Suction  hose  *

* depending on features

6.1 Before using the tool for the first time

Insert plug-in nipple (6).

6.2 Preparing the air tool
SSP 1000

Screw off the container for the blasting material (7), 

fill with blasting material and fully screw it back on.

SPP 1000:

 

Connect the air tool with quick-action coupling to 

the compressed air supply. Actuate the trigger (5). 

Using your thumb, check the negative pressure at 

the suction hose. Turn the spray nozzle  (2) until you 

achieve optimum gun suction. Use the lock nut (3) 

to retain this position.

UBS 1000:

 

Undercoating:

Attach the spray nozzle (2). Insert a standard, 

commercial undercoating cartridge (with 40 mm 

round thread).
Cavity sealing:

Remove the nozzle (2). In its place, screw the spray 

hose (4) provided in as far as it will go.

6.3 Adjusting the air tool

(Only for SSP 1000)
The jet pressure of the jet nozzle can be changed 

depending on the workpiece and air pressure. 
1. Release the lock nut (3).

2. Turn the spray nozzle (1) to adjust.
Secure this setting using the lock nut (3).

6.4 Using the air tool

To benefit from the air tool's full performance, 

always use compressed air hoses with an inner 

diameter of at least 10 mm. Tool performance can 

be significantly impaired if the inner diameter is too 

small.

Caution. 

The compressed air line must not 

contain any water condensation.

Caution. 

The compressed air used must be 

cleaned and be free of condensate and oil.

1. Adjust the supply pressure (this is measured at 

the air outlet while the air tool is switched on). 

For details of the maximum permissible supply 

pressure, see the section on "Technical Specifi-

cations".

2. Preparing the air tool.  See section 6.2.
3. Connect the air tool with quick-action coupling 

to the compressed air supply.

4. Actuate the trigger (6) to put the air tool into op-

eration.

5. Overview

6. Operation

Содержание SPP 1000

Страница 1: ...ons 9 fr Notice d utilisation originale 13 nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 18 es Manual original 23 no Originalbruksanvisning 28 pl Oryginalna instrukcja obs ugi 32 hu Eredeti zemeltet si tmutat...

Страница 2: ...2 3 4 SPP 1000 UBS 1000 7 1 3 5 6 SSP 1000 8 5 6 2 9 5 6 2...

Страница 3: ...bar 4 6 4 6 6 di mm in 10 3 8 10 3 8 10 3 8 C 1 4 1 4 1 4 m kg lbs 0 7 1 54 0 8 1 79 0 53 1 2 11 2 2006 42 EC 3 EN 1953 EN ISO 12100 2013 11 26 Volker Siegle Direktor Innovation Forschung und Entwickl...

Страница 4: ...rand und oder schwere Verletzungen verursachen Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen f r die Zukunft auf Geben Sie Ihr Druckluftwerkzeug nur zusammen mit diesen Dokumenten weiter Der B...

Страница 5: ...er sonstige Versorgungsleitungen gegeben sein Das Druckluftwerkzeug ist nicht zum Einsatz in explosionsgef hrdeten Atmosph ren bestimmt und nicht gegen den Kontakt mit elektrischen Stromquellen isolie...

Страница 6: ...t und konzentriert zu Werke gehen Das Druckluftwerkzeug nie gegen Personen oder Tiere richten Druckluftanschluss nur ber eine Schnellkupplung Arbeitsdruckeinstellung muss ber einen Druckminderer erfol...

Страница 7: ...paraturarbeiten als die in diesem Kapitel beschriebenen d rfen nur Fachkr fte durchf hren Nach Beendigung der Arbeit muss das Druckluftwerkzeug insbesondere das Saugrohr und die Spr hd se bzw Spr hsch...

Страница 8: ...tts vorbehalten V1 Luftbedarf pmax maximal zul ssiger Arbeitsdruck p Arbeitsdruck di Schlauchdurchmesser innen C Anschlussgewinde A Abmessungen L nge x Breite x H he m Gewicht Die angegebenen technisc...

Страница 9: ...th each application of the tool The safety instructions must be read and under stood before installing operating repairing or maintaining the tool and also before replacing any accessory parts or carr...

Страница 10: ...these at the point where they are released To avoid increasing the amount of dust or vapours generated unnecessarily the consumables must be selected maintained and replaced in accord ance with these...

Страница 11: ...Spray nozzle for undercoating or spraying agent 3 Lock nut 4 Spray hose for cavity sealing 5 Trigger 6 Plug in nipple 1 4 7 Container for blasting material 8 Container for spraying agent 9 Suction ho...

Страница 12: ...angerous substances before maintenance f Use only genuine Metabo accessories Only use accessories that are designed for this air tool and that fulfil the requirements and the specifi cations listed in...

Страница 13: ...ssures AVERTISSEMENT Lire toutes les consignes de s curit et instructions Le non respect des consignes de s curit et des instructions peut tre l origine d un choc lec trique d un incendie et ou de ble...

Страница 14: ...ur des surfaces rendues glissantes par l utilisation de l outil pneumatique et veiller ne pas tr bucher en se prenant les pieds dans le flexible pneumatique Agir avec prudence dans les environnements...

Страница 15: ...charbon actif Ne pas d tourner l outil pneumatique de son utili sation pour laquelle il est pr vu Prudence avec des mat riaux inflammables Travailler uniquement en tant repos et concentr Ne jamais or...

Страница 16: ...devrait pas d passer 20 cm Danger Avant toute intervention sur l outil pneumatique d brancher le raccordement pneumatique Danger Les travaux de maintenance et de r paration autres que ceux d crits da...

Страница 17: ...nant les indications de la page 3 Sous r serve de modifications allant dans le sens du progr s technique V1 consommation d air pmax pression de service maximale admissible p pression de service di dia...

Страница 18: ...et in acht genomen dan kan dit een elektrische schok brand en of ernstig letsel tot gevolg hebben Bewaar alle veiligheidsvoorschriften en aanwijzingen goed met het oog op toekomstig gebruik Geef het p...

Страница 19: ...ktrische stroom bronnen 4 6 Gevaar door stof en dampen De stoffen en dampen die bij gebruik van het pers luchtgereedschap ontstaan kunnen schadelijke gevolgen hebben voor de gezondheid bijv kanker geb...

Страница 20: ...kmiddelen en verfresten dienen milieuvriendelijk te worden afgevoerd Draag zowel tijdens bedrijf als bij onderhoud en reiniging van het persluchtgereedschap altijd een veiligheidsuitrusting die voor d...

Страница 21: ...inigingsmiddel er met een geringe druk door te spoelen Spuit hierbij weer in een gesloten reser voir zodat het schoonmaakmiddel wordt opge vangen en er geen onnodige dampen ontstaan Na reiniging moete...

Страница 22: ...reenkomstig de toepasselijke norm Emissiewaarden Deze waarden maken een beoordeling van de emissie van het gereedschap en een vergelijking van de verschillende gereedschappen mogelijk Afhankelijk van...

Страница 23: ...de dar lugar a descargas el ctricas incendios y o lesiones graves Guarde estas instrucciones de seguridad en un lugar seguro Si entrega su herramienta neum tica a otra persona es imprescindible acompa...

Страница 24: ...y no est aislado contra el contacto con fuentes de corriente el ctrica 4 6 Peligros por polvos y vapores Los polvos y vapores producidos al trabajar con la herramienta neum tica pueden generar da os a...

Страница 25: ...de protecci n con un filtro adecuado para la respectiva aplicaci n Se corre peligro de inyecci n del material de recu brimiento o de limpieza p ej al cambiar una boquilla o al realizar trabajos de lim...

Страница 26: ...de la v lvula y el punto de giro del gatillo de la pistola rociadora Guarde la herramienta neum tica en lugares secos En caso de haber un bloqueo inesperado o una aplicaci n incompleta limpie la boqui...

Страница 27: ...erminadas tolerancias conformes a las normas que rigen actualmente Valores de emisi n Estos valores permiten evaluar las emisiones de la herramienta y compararla con otras herra mientas Dependiendo de...

Страница 28: ...risikoene som kan oppst ved enhver bruk Sikkerhetsanvisningene skal leses og forst s f r konfigurasjon drift reparasjon vedlikehold og utskifting av tilbeh r samt f r arbeid i n rheten av trykkluftve...

Страница 29: ...iell eksplosiv atmosf re 4 7 Ekstra sikkerhetsanvisninger Trykkluft kan for rsake alvorlige personskader N r trykkluftverkt yet ikke er i bruk f r du skifter tilbeh r eller n r du utf rer reparasjoner...

Страница 30: ...l og skru den p igjen Skru til s langt det g r SPP 1000 Koble trykkluftverkt yet til trykklufttilf rselen med hurtigkobling Trekk i avtrekkeren 5 Kontroller undertrykket p suger ret med tommelen Vri p...

Страница 31: ...r og bortskaff farlige stoffer med egnede tiltak f r vedlikehold f Bruk kun originalt Metabo tilbeh r Bruk kun tilbeh r som er beregnet for dette trykkluft verkt yet og som oppfyller kravene og spesif...

Страница 32: ...niesienia obra e nale y zapo zna si z instrukcj obs ugi OSTRZE ENIE Nale y przeczyta wszystkie wskaz wki bezpiecze stwa i instrukcje Nieprzestrzeganie wskaz wek bezpie cze stwa i instrukcji mo e spowo...

Страница 33: ...eumatycznego kt ry mo e by przyczyn potkni W nieznanym otoczeniu nale y post powa ostro nie Mog wyst powa ukryte zagro enia spowodowane np obecno ci przewod w elek trycznych czy innych przewod w zasil...

Страница 34: ...dy nie kierowa na osoby ani zwierz ta Pod czenie spr onego powietrza wy cznie za pomoc szybkoz cza Ustawianie ci nienia roboczego musi odbywa si za pomoc reduktora ci nienia Do zasilania nie u ywa tle...

Страница 35: ...chkolwiek prac przy urz dzeniu od czy spr one powietrze Niebezpiecze stwo Inne prace konserwa cyjne lub naprawcze ni opisane w niniej szym rozdziale mog by przeprowadzane wy cznie przez wykwalifikowan...

Страница 36: ...rodowiska Wyja nienia do informacji podanych na stronie 3 Zastrzegamy sobie prawo do zmian konstrukcyj nych V1 zapotrzebowanie powietrza pmax maks dopuszczalne ci nienie robocze p ci nienie robocze d...

Страница 37: ...s nak elmu laszt sa elektromos ram t st t zet s vagy s lyos s r l seket okozhat Gondosan rizze meg valamennyi biztons gi tudnival t s utas t st Csak ezekkel a dokumentumokkal egy tt adja tov bb m sna...

Страница 38: ...al val rintkez s elleni szigetel ssel 4 6 Por s g z k okozta vesz lyek A s r tett leveg s szersz m haszn latakor kelet kez porok s g z k eg szs gk rosod st pl r k sz let si rendelleness g asztma s vag...

Страница 39: ...illetve karban tart sa s tiszt t sa k zben viseljen mindig az alkalmaz shoz enged lyezett v d felszerel st Haszn ljon megfelel v d keszty t munkaruh zatot szemv d t s az alkalmaz shoz megfelel sz r b...

Страница 40: ...szelepcsapj t s forg spontj t minden tiszt t s ut n be kell olajozni S r tett leveg s k sz l ket csak sz raz helyen t rolja V ratlan dugul s vagy nem tiszta sz r sk p ese t n tiszt tsa meg a f v k t A...

Страница 41: ...z inek becsl s t ill k l nb z szersz mok sszehasonl t s t Az alkalmaz si felt telekt l a szersz m llapot t l vagy a haszn lt bet tszersz mokt l f gg en a t nyleges k rnyezeti terhel s nagyobb vagy kis...

Страница 42: ...ru 42 1 2 3 4 3 SSP 1000 SPP 1000 UBS 1000 1 2 3...

Страница 43: ...ru 43 4 1 4 2 4 3 4 4 4 5 4 6 4...

Страница 44: ...ru 44 4 7 Whipcheck 4 8...

Страница 45: ...ru 45 4 9 2 1 2 3 4 5 6 1 4 7 8 9 6 1 6 6 2 SSP 1000 7 SPP 1000 5 2 3 UBS 1000 2 40 2 4 6 3 SSP 1000 1 3 2 1 3 6 4 10 1 2 6 2 3 4 6 SSP 1000 5 6 3 6 20 5 6 7...

Страница 46: ...ru 46 1 1 1 f Metabo www metabo com Metabo Metabo Metabo www metabo com www metabo com 3 V1 pmax p di C A x x m EN 28927 ah Kh EN ISO 14462 LpA LWA KpA KWA 8 9 10 11...

Страница 47: ...Nedodr en bezpe nostn ch pokyn a instrukc m e m t za n sledek raz elektrick m proudem po r a nebo t k poran n V echny bezpe nostn pokyny a instrukce uschovejte pro pozd j pou it Va e pneumatick n ad p...

Страница 48: ...odle doporu en uveden ch v tomto n vodu aby se uvol ov n prachu a par sn ilo na minim ln mo nou rove Odpadn vzduch se mus odv d t tak aby se zv en prachu v pra n m prost ed sn ilo na mini m ln mo nou...

Страница 49: ...ed Pozor Varov n p ed v cn mi kodami 4 9 Symboly na pneumatick m n ad P ed zprovozn n m si p e t te n vod k obsluze Noste ochranu o Noste ochranu sluchu Viz strana 2 1 V stupn tryska 2 Rozpra ovac try...

Страница 50: ...k ho n ad Zkontrolujte dota en roubov ch spoj a v p pad pot eby je dot hn te Vyvarujte se kontaktu s nebezpe n mi l tkami usazen mi na n ad Noste vhodn osobn ochrann pom cky a vhodn mi opat en mi odst...

Страница 51: ......

Страница 52: ...Metabowerke GmbH 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 2760 0214...

Отзывы: