D
DEUTSCH
ENG
ENGLISH
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
DECLARATION OF CONFORMITY
Wir erklären in alleiniger Verantwortlichkeit, daß dieses Produkt mit den folgenden
Normen übereinstimmt* gemäß den Bestimmungen der Richtlinien** Prüfbericht ***
ausstellende Prüfstelle **** Gemessener/ Garantierter Schalleistungspegel*****
We herewith declare in our sole responsibility that this product complies with the
following standards* in accordance with the regulations of the undermentioned
Directives** testreport *** issuing test office ****measured/ guaranteed noise
sound power level*****
F
FRANÇAIS
NL
NEDERLANDS
DECLARATION DE CONFORMITE
CONFORMITEITSVERKLARING
Nous déclarons, sous notre seule responsabilité, que ce produit est en conformité avec
les normes ou documents normatifs suivants* en vertu des dispositions des directives
**Compte-rendu de
revision *** effectué par ****Niveau de puissance acoustique mesuré/ garanti*****
Wij verklaren als enige verantwoordelijke, dat dit product in overeenstemming is
met de volgende normen*
conform de bepalingen van de richtlijnen** keuringsinstantie *** uitgevoerd door
****Gemeten/ Gegarandeerd geluidsnviveau*****
IT
ITALIANO
ES
ESPAÑOL
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
DECLARACION DE CONFORMIDAD
Noi dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il presente prodotto è
conforme alle seguenti norme* in conformità con le disposizioni delle normative **
verbale di prova *** eseguita da ****Livello di potenza sonora misurato/ garantito*****
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que el presente producto
cumple con las siguientes normas* de acuerdo a lo dispuesto en las directrices**
Acta de revisión *** llevada a cabo por ****Nivel de potencia acústica medido/
garantizado*****
PT
PORTUGUÊS
SV
SVENSKA
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Declaramos sob nossa responsabilidade que este produto está de acordo com as
seguintes normas* de acordo com as directrizes dos regulamentos ** Acta de revisão
*** efectuado por ****Nível de potência
acústica medido/ garantido*****
Vi försäkrar på eget ansvar att denna produkt överensstämmer med följande
standarder* enligt bestämmelserna i direktiven**provningsrapport *** genomfört
av ****Uppmätt/ Garanterad ljudnivå*****
FIN
SUOMI
NO
NORGE
VAATIMUKSENMUKAISUUSVAKUUTUS
SAMSVARSERKLÆRING
Vakuutamme, että tämä tuote vastaa seuraavia normeja* on direktiivien määräysten
mukainen**tarkastusraportti*** testin suorittaja****Mitattu/ Taattu äänen tehotaso*****
Vi erklærer under eget ansvar at dette produkt samsvarer med følgende normer*
henhold til bestemmelsene i direktiv**
prøverapport *** utstilt av ****Målt/ Garantert lydeffektnivå*****
DA
DANSK
POL
POLSKI
OVERENSSTEMMELSESATTEST
O
Ś
WIADCZENIE O ZGODNO
Ś
CI
Hermed erklærer vi på eget ansvar, at dette produkt stemmer overens ed følgende
standarder* iht bestemmelserne i direktiverne** rapport *** gennemført af ****Målt/
Garanteret lydeffektniveau*****
O
ś
wiadczamy z pe
ł
n
ą
odpowiedzialno
ś
ci
ą
,
ż
e niniejszy produkt odpowiada
wymogom nast
ę
puj
ą
cych norm* wed
ł
ug ustale
ń
wytycznych **sprawozdanie z
kontroli technicznej *** przeprowadzone przez **** Zmierzony/ Gwarantowany
poziom ci
ś
nienia akustycznego*****
EL
ΕΛΛ
HNIKA
HU
MAGYAR
∆ΗΛΩΣΗ
ΑΝΤΙΣΤΟΙΧΕΙΑΣ
MEGEGYEZ
Ő
SÉGI NYILATKOZAT
∆ηλώνου
µ
ε
µ
ε
ιδία
ευθύνη
ότι
το
προϊόν
αυτό
αντιστοιχεί
στις
ακόλουθες
προδιαγραφές
*
σύ
µ
φωνα
µ
ε
τις
διατάξεις
των
οδηγιών
**
Εκθεση
ελεγχου
***
πραγ
µ
ατοποιού
µ
ενος
από
το
****
Μετρηθείσα
/
Εγγυη
µ
ένη
στάθ
µ
η
απόδοσης
ήχου
*****
Kizárólagos felel
ő
sségünk tudatában ezennel igazoljuk, hogy ez a termék
kielégíti az alábbi szabványokban lefektetett követelményeket* megfelel az
alábbi irányelvek el
ő
írásainak** Vizsgálati jegyz
ő
könyv *** a **** Mért/ Garantált
zajszint****'*
CS
č
E
š
TINY
LV
LATVIE
š
U VALODA
Souhlasné prohlášení
Atbilst
ī
bas deklar
ā
cija
Tímto na vlastní zodpov
ě
dnost prohlašujeme, že tento výrobek spl
ň
uje níže uvedené
normy* normativní na
ř
ízení** zprávu technické kontroly*** místo vystavení zprávy****
hladinu akustického tlaku*****
M
ē
s, apakš
ā
parakst
ī
jušies, ar šo deklar
ē
jam ar pilnu atbild
ī
bu, ka šis produkts
atbilst š
ā
diem standartiem* saska
ņā
ar zem
ā
k min
ē
to Direkt
ī
vu nor
ā
d
ī
jumiem **
p
ā
rbaudes atskaite *** p
ā
rbaudi veikus
ī
iest
ā
de **** veikti m
ē
r
ī
jumi / garant
ē
ts
ska
ņ
as stipruma l
ī
menis *****
* EN 1012-1, EN 60204-1, EN ISO 3744
** 98/37/ EWG, 89/336/ EWG, 73/23/ EWG, 93/68/ EWG, 2000/14/ EG Annex VI, P< 15KW
*** CE-DE10-143 677
**** DE10 - TÜV Hannover/ Sachsen Anhalt e.V.
Ing. grad. Hans-Joachim Schaller
Leitung Entwicklung und Konstruktion
Metabowerke GmbH
Business Unit Elektra Beckum
Daimlerstr. 1
D - 49716 Meppen
Meppen, 13.07.2005
1001195
***** L
WA
= 95 dB/1pW - L
WAd
= 98 dB/1pW
POWER 260
Содержание Power 260
Страница 43: ......