background image

22

ITALIANO

1.

L'apparecchiatura 
vista nell'insieme.......................21

2.

Leggere per primo! ...................22

3.

Sicurezza....................................22

3.1 Utilizzo appropriato .....................22

3.2 Prescrizioni generali - 

sicurezza .....................................22

3.3 Dispositivi di sicurezza ................23

4.

Funzionamento..........................23

4.1 Collegamento elettrico ................23

4.2 Produrre aria compressa.............23

5.

Manutenzione / servizio............23

5.1 Manutenzione periodica ..............23

5.2 Conservare la macchina .............24

6.

Problemi ed avarie ....................24

7.

Riparazione................................24

8.

Tutela dell'ambiente..................24

9.

Caratteristiche tecniche ...........25

È opportuno leggere il presente
manuale d’uso prima della messa in
funzione dell’apparecchiatura. Pre-
stare particolare attenzione alle pre-
scrizioni sulla sicurezza. 

Se, al momento dell’apertura
dell’imballo, si notano dei danni pro-
vocati dal trasporto, mettersi imme-
diatamente in contatto col rivendi-
tore. 

Non

 si deve mettere in

funzione l’apparecchiatura! 

Il materiale d’imballaggio deve
essere eliminato correttamente,
senza inquinare. Metterlo nel bidone
dei rifiuti adeguato o portarlo ad un
apposito punto di raccolta rifiuti. 

Conservare con cura il presente
manuale e tenerlo a portata di mano
per poterlo consultare. 

Se si presta o si vende l’apparec-
chiatura, non dimenticarsi di inclu-
dere anche la presente documenta-
zione. 

3.1

Utilizzo appropriato

Questa apparecchiatura serve per pro-
durre aria compressa per utensili azio-
nati ad aria compressa. 

L'utilizzo nell'ambito medico, nel settore
dei prodotti alimentari nonché il riempi-
mento di bombole per la respirazione
non sono consentiti. 

I gas esplosivi, infiammabili o nocivi per
la salute non devono essere aspirati. Nei
locali sottoposti a pericolo d'esplosione
l'esercizio non è consentito. 

Qualsiasi altro utilizzo non è idoneo. In
caso di utilizzo non appropriato, modifi-
che all'apparecchiatura oppure in
seguito all'utilizzo di parti non controllate
e autorizzate dal costruttore, si possono
verificare danni imprevedibili! 

I bambini, gli adolescenti e le persone
non addestrate non possono utilizzare
l'apparecchiatura e gli utensili pneuma-
tici ad essa collegati. 

3.2

Prescrizioni generali - 
sicurezza

Nell'ambito dell'utilizzo del presente
apparecchio elettrico si raccomanda di
seguire le istruzioni relative alla sicu-
rezza spiegate qui di seguito, per evitare
qualsiasi pericolo per le persone e/o
danni materiali. 
Osservate in particolare le prescrizioni di
sicurezza speciali contenute nei vari
capitoli. 
Conservate con cura tutta la documenta-
zione allegata all'apparecchiatura. 
Rispettate le eventuali direttive delle
associazioni di categoria opure le norme
antinfortunistiche relative alla manipola-
zione e alla manovra di compressori e
utensili funzionanti ad aria compressa. 

A

Pericoli generici 

Presso la postazione di lavoro si racco-
manda di mantenere sempre il massimo
ordine, in modo da evitare il rischio di
eventuali incidenti dovuti a oggetti fuori
posto. 
Agite con la massima attenzione.
Badate a ciò che fate. Usate la testa
quando lavorate. Evitate di azionare
questo apparecchio elettrico se Vi
manca la dovuta concentrazione. 
Tenete in debita considerazione i poten-
ziali effetti dell'ambiente circostante. 
Provvedete ad una buona illuminazione. 
Evitate di assumere posizioni o atteggia-
menti del corpo anomali mentre lavo-
rate. cercare di assumere una posizione
stabile mantenendo l'equilibrio. 
Non utilizzate il presente apparecchio in
prossimità di liquidi o gas infiammabili. 
Tenete i bambini lontano dal raggio di
azione dell'apparecchio. Durante l'uso
non consentite a nessuno di toccare
quest'ultimo e/o il cavo di allacciamento
alla rete. 
Evitate di esporre il presente apparec-
chio ad un carico eccessivo. Rispettate
sempre il campo di applicazione indicato
nelle caratteristiche tecniche. 

B

Pericoli dovuti all'elettricità

 

Non esponete mai l'apparecchio elettrico
alla pioggia. 
Non utilizzate l'apparecchio in ambienti
umidi o addiritura bagnati.
Mentre lavorate evitate di toccare con
qualsiasi parte del Vostro corpo gli ele-
menti collegati a massa (p.es. corpi

riscaldanti, tubi, piani di cottura, frigori-
feri). 
Non utilizzate il cavo di allacciamento
alla rete per scopi differenti da quelli cui
è destinato. 

A

Pericolo di ferimenti attra-

verso l'aria compressa in uscita e/o
corpi e corpuscoli da essa trascinati

Non rivolgete mai l'aria compressa sulle
persone o sugli animali! 
Assicurate che tutti gli utensili pneuma-
tici utilizzati e tutti gli accessori siano
progettati per la pressione di lavoro o
che vengano collegati tramite dei ridut-
tori di pressione. 
Quando staccate l'innesto rapido tenete
presente che l'aria compressa contenuta
nel tubo flessibile di mandata fuoriesce
improvvisamente. Tenete pertanto sal-
damente ferma la parte terminale del
tubo flessibile di mandata da staccare. 
Assicurate che tutti i raccordi a vite siano
sempre serrati saldamente. 
Non riparate l'apparecchiatura da soli!
Solo degli specialisti possono eseguire
riparazioni su compressori, serbatoi a
pressione e utensili pneumatici. 

A

Pericoli dovuti all'aria com-
pressa contenente olio

Utilizzate l'aria compressa con olio
esclusivamente per gli utensili pneuma-
tici previsti per questo scopo. Non utiliz-
zate un tubo flessibile di mandata per
aria compressa con olio su utensili pneu-
matici che non sono previsti per l'aria
compressa con olio. Non pompate pneu-
matici ecc. con aria compressa con olio. 

A

Pericolo di ustione per effetto

delle superfici dei componenti con-
duttori di aria compressa

Prima di iniziare qualsiasi intervento di
manutenzione lasciate raffreddare
l'apparecchio. 

A

Pericolo di ferimenti e contu-

sioni per effetto delle parti mobili

Non attivate l'apparecchio se sprovvisto
del dispositivo di protezione montato in
modo ineccepibile. 
Tenete presente che l'apparecchiatura si
avvia automaticamente quando ha rag-
giunto la pressione minima! – Prima di
eseguire lavori di manutenzione, stac-
cate l'apparecchiatura dalla rete elet-
trica. 
Prima dell'attivazione dell'apparecchio
(ad esempio dopo il termine degli inter-
venti di manutenzione) controllare che
nel suo interno non siano stati inavvedu-
tamente dimenticati attrezzi o altri parti-
colari sciolti. 

Sommario

2.

Leggere per primo!

3.

Sicurezza

Содержание Power 260

Страница 1: ...2 1 Power 260 Betriebsanleitung 3 Operating Instruction 7 Instructions d utilisation 11 Handleiding 16 Manuale d istruzioni 21 Manual de uso 26 Betjeningsvejledning 31 Bruksanvisning 35 K ytt k sikir...

Страница 2: ...get ansvar att denna produkt verensst mmer med f ljande standarder enligt best mmelserna i direktiven provningsrapport genomf rt av Uppm tt Garanterad ljudniv FIN SUOMI NO NORGE VAATIMUKSENMUKAISUUSVA...

Страница 3: ...er 2 Tragegriff 3 Ein Aus Schalter 4 Druckregler 5 Druckluft Anschluss Schnellkupplung 6 Manometer Regeldruck 7 Ablass Schrauben f r Kondens wasser 8 Manometer Kesseldruck 9 Sicherheitsventil 10 Druck...

Страница 4: ...kei ten oder Gasen Halten Sie Kinder aus dem Arbeitsbe reich fern Lassen Sie w hrend des Betriebs andere Personen nicht das Werkzeug oder das Netzkabel ber hren berlasten Sie dieses Elektroger t nicht...

Страница 5: ...Netz stecker aus der Steckdose 4 2 Druckluft erzeugen 1 Ger t einschalten 13 und abwar ten bis der maximale Kesseldruck erreicht ist Kompressor schaltet ab Der Kesseldruck wird am Kessel druck Manome...

Страница 6: ...nziehen R ckschlagventil undicht R ckschlagventil in Fachwerk statt berholen lassen Druckluftwerkzeug erh lt nicht gen gend Druck Druckregler nicht weit genug aufge dreht Druckregler weiter aufdrehen...

Страница 7: ...2 Carrying handle 3 On Off switch 4 Pressure regulator 5 Compressed air outlet quick coupler 6 Outlet pressure gauge 7 Condensate drain screws 8 Tank pressure gauge 9 Safety valve 10 Pressure vessel...

Страница 8: ...d for see Technical specifica tions B Danger Risk of electric shock Do not expose electric tool to rain Do not operate electric tool in damp or wet environment Prevent body contact with earthed object...

Страница 9: ...continue working immediately after wards Unplug after switching OFF A Danger Prior to all servicing Switch Off Unplug Wait until the device has come to a complete stop Ensure the device and all air to...

Страница 10: ...compres sor and air tool leaky Check air hoses replace defec tive parts if necessary A Danger Repairs to power tools must be carried out by qualified electricians only Electric tools in need of repai...

Страница 11: ...3 Interrupteur marche arr t 4 Manostat 5 Alimentation en air comprim raccord rapide 6 Manom tre pression de r gula tion 7 Vis de vidange pour l eau de condensation 8 Manom tre pression de chau di re...

Страница 12: ...rage correct Eviter de prendre une position du corps inconfortable Veiller adopter une posi tion stable et garder constamment votre quilibre Ne pas utiliser la machine en pr sence de liquides ou de ga...

Страница 13: ...uement des c bles gaine de caoutchouc de section transversale suffisante voir Caract ristiques techniques Ne pas teindre le compresseur en retirant la fiche de contact mais avec l interrupteur marche...

Страница 14: ...mpresseur avec l interrupteur marche arr t puis le rallumer Surchauffe du moteur p ex par refroidissement insuffisant ailettes de r frig ration recouvertes Eliminer la cause de surchauffe laisser refr...

Страница 15: ...n 2850 Puissance du moteur kW 1 5 Tension de raccordement 50 Hz V 230 Courant nominal A 6 8 Nombre minimum de fusibles A 10 action retard e Indice de protection IP 20 Longueur totale maximale en cas d...

Страница 16: ...10 11 1 Compressor 2 Draaggreep 3 Hoofdschakelaar 4 Drukregelaar 5 Persluchtaansluiting snelkoppeling 6 Regeldrukmeter 7 Aftapschroeven voor condensa tiewater 8 Keteldrukmeter 9 Veiligheidsklep 10 Dru...

Страница 17: ...is Zorg voor een goede lichaamshouding Zorg ervoor dat u op een stevige onder grond staat en let er vooral op dat u altijd goed in evenwicht bent Gebruik het elektrische toestel niet in de nabijheid...

Страница 18: ...beschadigd kan worden door scherpe voorwer pen Als verlengsnoer mag uitsluitend gebruik gemaakt worden van een snoer met voldoende doorsnede zie Technische gegevens Schakel de compressor uit met de ho...

Страница 19: ...te trekken terwijl hij in gebruik was Schakel de compressor eerst uit met de hoofdschakelaar en schakel hem vervolgens weer in De motor is oververhit bijvoorbeeld door defecte koeling afgedekte koelri...

Страница 20: ...tal min 1 2850 Motorvermogen kW 1 5 Voedingsspanning 50 Hz V 230 Nominale stroomsterkte A 6 8 Zekering min A 10 langzaam Beveiligingsklasse IP 20 Maximale totale lengte bij het gebruik van verlengkabe...

Страница 21: ...spe gnimento 4 Regolatore di pressione 5 Allacciamento dell aria com pressa innesto rapido 6 Manometro pressione di regola zione 7 Vite di scarico per condensa 8 Manometro pressione della cal daia 9...

Страница 22: ...rico se Vi manca la dovuta concentrazione Tenete in debita considerazione i poten ziali effetti dell ambiente circostante Provvedete ad una buona illuminazione Evitate di assumere posizioni o atteggia...

Страница 23: ...Controllate ogni volta se la macchina spenta prima di inserire il connet tore di rete nella presa elettrica Proteggete il cavo di alimentazione contro il calore i fluidi aggressivi e i bordi taglienti...

Страница 24: ...te mentre era in funzione Spegnere intanto il compressore utilizzando l interruttore di accen sione spegnimento poi riaccen derlo Il motore surriscaldato ad esem pio a causa di un raffreddamento insuf...

Страница 25: ...ero cilindri 1 Velocit min 1 2850 Potenza motore kW 1 5 Tensione di allacciamento 50 Hz V 230 Corrente nominale A 6 8 Fusibile min A 10 ritardato Protezione IP 20 Max lunghezza totale in caso di prolu...

Страница 26: ...Regulador de presi n 5 Conexi n de aire comprimido para aire exento de aceite acople r pido 6 Man metro de presi n de regu laci n 7 Tapones de descarga para agua condensada 8 Man metro presi n de rec...

Страница 27: ...antener en cual quier momento el equilibrio No utilizar estos aparatos en la cercan a de l quidos inflamables o gases Mantener a los ni os alejados de la zona de trabajo No permitir que durante el ser...

Страница 28: ...vos y los bordes afila dos Utilizar solamente cables de exten si n con una secci n transversal suficiente v ase Caracter sticas t c nicas No desconectar el compresor desen chufando el cable de aliment...

Страница 29: ...e de alimentaci n de la caja de toma de la red En primer lugar desconectar el compresor con el interruptor Con Desc y luego volver a conectarlo El motor se ha sobrecalentado por ejemplo debido a una r...

Страница 30: ...revoluciones min 1 2850 Potencia del motor kW 1 5 Tensi n de conexi n 50 Hz V 230 Intensidad nominal A 6 8 Fusible m nimo A 10 de reacci n lenta Clase de protecci n IP 20 Longitud m xima utilizando c...

Страница 31: ...essor 2 B reh ndtag 3 Start stop kontakt 4 Trykregulator 5 Trykluft tilslutning lynkobling 6 Manometer regulatortryk 7 Aftapningsskruer til kondensat 8 Manometer kedeltryk 9 Overtryksventil 10 Trykbeh...

Страница 32: ...e data B Der er fare pga elektricitet El v rkt jet m ikke uds ttes for regn Maskinen m ikke anvendes i fugtige eller v de omgivelser Undg under arbejdet med dette v rkt j kropskontakt med jordede dele...

Страница 33: ...gen 17 tilsluttes 4 Tilslut trykluftsv rkt j Nu kan der arbejdes med tryklufts v rkt jet 5 Sl maskinen fra n r den ikke umid delbart skal bruges igen Tag deref ter netstikket ud A Fare F r alle arbejd...

Страница 34: ...ektrikerv rksted Trykluftsv rkt j f r ikke tilstr kke ligt tryk Der er ikke bnet nok for trykregula toren bn mere for trykregulatoren Slangeforbindelsen mellem kom pressor og trykluftsv rkt j er ut t...

Страница 35: ...essor 2 B rhandtag 3 Str mbrytare 4 Tryckregulator 5 Tryckluftsanslutning snabbkoppling 6 Manometer f r reglertryck 7 Avtappningsskruvar f r kon densvatten 8 Manometer f r matartryck 9 S kerhetsventil...

Страница 36: ...kniska data B Fara f r elektricitet Undvik att uts tta elmaskinen f r regn Anv nd den inte heller p fuktiga eller v ta arbetsplatser Undvik att komma i ber ring med jor dade delar t ex v rmeelement r...

Страница 37: ...med tryck luftsverktyget 5 St ng alltid av kompressorn n r du g r ett uppeh ll i arbetet Dra ur stickkontakten A Fara Innan du b rjar arbeta p kom pressorn St ng av maskinen Dra ur kontakten V nta ti...

Страница 38: ...stan Tryckluftsverktyget f r inte nog med tryck Tryckregulatorn r inte ppen ordentligt ppna tryckregulatorn mer Slangkopplingen mellan kompressor och tryckluftsverktyg r inte t t Kontrollera slangkopp...

Страница 39: ...pressori 2 Kantokahva 3 P LLE POIS kytkin 4 Paineens din 5 Paineilmaliit nt pikaliitin 6 S t paineen manometri 7 Kondenssiveden tyhjennysruuvi 8 S ili paineen manometri 9 Turvaventtiili 10 Paines ili...

Страница 40: ...ty s kennelt ess kosketuksia maadoitettui hin osiin esim l mp patterit putket hellat j kaapit l k yt verkkokaapelia tarkoituksiin johon sit ei ole tarkoitettu A Ulostulevasta paineilmasta ja osista j...

Страница 41: ...aan aloittaa 5 Kytke laite pois p lt jos ty sken tely ei v litt m sti haluta jatkaa Ved t m n j lkeen verkkopistoke my s irti A Vaara Ennen kaikkia laitteelle suori tettavia t it kytke laite pois p lt...

Страница 42: ...nna ammattikorjaamon korjata takaiskuventtiili Paineilmaty kalu ei saa riitt v sti pai netta paineens dint ei ole avattu tar peeksi avaa paineens dint enemm n kompressorin ja paineilmaty kalun v linen...

Страница 43: ......

Страница 44: ...U4BA_M1 FM Achtung Diese Seite ersetzen durch More of metabo tools Attention Please replace this page by More of metabo tools...

Отзывы: