Metabo KGSV 72 Xact Скачать руководство пользователя страница 57

SVENSKA

sv

57

c) 

Det får inte vara möjligt att röra på 

arbetsstycket och det måste antingen vara 

fastspänt eller tryckas mot anslaget och 

bordet. Arbetsstycket får inte skjutas in i 

sågklingan och kapa inte ”efter eget 

gottfinnande”.

 Om det finns arbetstycken som 

sitter löst eller rör på sig kan dessa slungas iväg 

med hög hastighet, något som kan leda till 

skador.
d) 

Skjut sågen genom arbetsstycket. Se till 

att inte dra sågen genom arbetsstycket. När 

du tänker kapa lyfter du upp såghuvudet och 

drar det över arbetsstycket utan att kapa. 

Därefter slår du på motorn, vrider ned 

såghuvudet och trycker sågen genom 

arbetsstycket.

 Om man drar igenom 

arbetsstycket vid kapning riskerar man att 

sågklingan stiger uppåt i arbetsstycket och 

slungas mot användaren med väldig kraft.
e) 

Lägg aldrig handen tvärs över kaplinjen, 

varken framför eller bakom sågklingan.

 Det är 

mycket farligt att stödja arbetsstycket med 

”händerna i kors”, d.v.s. om man håller 

arbetstycket till höger och sågklingan med 

vänster hand eller tvärtemot
f) 

När sågklingan roterar får man inte fatta tag 

bakom anslaget. Ett säkerhetsavstånd på 100 

mm mellan hand och roterande sågklinga 

måste alltid iakttas (gäller båda sidor om 

sågklingan, t.ex. när träavfall ska tas bort).

 

Det kan hända att du inte märker av att din hand 

befinner sig nära den roterande sågklingan och 

du kan ådra dig svåra skador.
g) 

Före kapning måste arbetstycket testas. 

Om arbetstycket är böjt eller förvridits ska 

den sidan som kröker sig utåt spännas fast 

mot anslaget. Se alltid till att det inte finns 

någon spricka mellan arbetsstycke, anslag 

och bord utmed kaplinjen.

 Det kan hända att 

böjda eller förvridna arbetstycken vrids fel eller 

förskjuts och orsakar att den roterande 

sågklingan kläms fast under kapning. Det får inte 

finnas några spikar eller främmande objekt i 

arbetsstycket.
h) 

Sågarna får inte användas förrän bordet är 

fritt från verktyg, träavfall o.s.v. Det enda som 

får finnas på bordet är arbetsstycket.

 

Småavfall, lösa trästycken eller andra föremål 

som kommer i kontakt med den roterande klingan 

kan slungas iväg i hög hastighet.
i) 

Kapa bara ett arbetstycke i taget.

 Om flera 

arbetsstycken staplas på varandra blir det svårt 

att spänna eller hålla fast dem och under 

kapningsprocessen kan klingan klämmas fast 

eller hamna på sned.
j) 

Innan ger- och kapsågen tas i bruk ska man 

se till att den är placerad på en jämn och 

stabil yta.

 Med en jämn och stabil yta minskar 

risken att ger- och kapsågen blir ostabil.
k) 

Planera arbetet. Varje gång sågklingans 

lutning eller gervinkeln behöver justeras 

måste man se till att det justerbara anslaget 

är rätt reglerat och stöder arbetsstycket, utan 

att det kommer i kontakt med klingan eller 

skyddskåpan.

 Utan att maskinen slås på och 

utan att ett arbetsstycke placeras på bordet kan 

man simulera att sågklingan utför en fullständig 

kapningsrörelse så att man kan försäkra sig om 

att det inte blockerar anslaget, något som kan 

leda till störningar eller fara vid kapning.
l) 

När arbetsstyckena är bredare eller längre 

än bordets ovansida, ska man se till att det 

finns lämpligt stöd, t.ex. i form av 

bordsförlängningar eller sågbockar.

 

Arbetsstycken som är längre eller bredare än 

bordet för ger- och kapsågar kan välta om de inte 

stöttas upp ordentligt. Om ett kapat vedträ eller 

arbetsstycket välter, kan det få den undre 

skyddskåpan att lyftas eller slungas ut 

okontrollerat från den roterande klingan.
m) 

Engagera inte någon annan person som 

kompensation för en bordsförlängning eller 

som ett extrastöd.

 Om arbetsstycket inte får 

tillräckligt med stöd kan det leda till att klingan 

kläms fast. Det kan också hända att arbetsstycket 

förskjuts vid kapningen och medhjälparen dras in 

i den roterande klingan.
n) 

Det kapade arbetsstycket får inte tryckas 

mot den roterande sågklingan.

 Om det är ont 

utrymme, t.ex. när längdanslag används, kan det 

hända att den kapade delen kilas fast i klingan 

och slungas ut med våldsam kraft.
o) 

Man ska alltid se till att använda en tving 

eller någon annan passande anordning, så 

att man kan ge stöd åt kringliggande material 

som stänger eller rör.

 Stänger har vid kapning 

en tendens att rulla iväg, vilket gör att klingan 

”biter sig fast” och arbetsstycket och din hand kan 

dras in i klingan.
p) 

Se till att klingan uppnår fullt varvtal innan 

du utför något kapningsarbete på 

arbetsstycket.

 På så vis minskar risken för att 

arbetsstycket skulle slungas iväg.
q) 

Om arbetsstycket kläms fast eller klingan 

blockeras, måste man se till att ger- och 

kapsågen slås av. Vänta tills alla rörliga delar 

har stannat, dra sedan ut nätkontakten. 

Därefter avlägsnas det fastklämda materialet.

 

Om man fortsätter att kapa när en dylik blockering 

uppstått kan man tappa kontrollen eller ger- och 

kapsågen komma till skada.
r) 

När man har kapat av ett arbetsstycke 

släpper man upp brytaren, håller ned 

såghuvudet och avvaktar tills klingan stannat 

av innan man tar bort det kapade 

arbetsstycket.

 Det är mycket farligt att närma sig 

den inbromsande klingan med handen.

4.1 Övriga säkerhetsanvisningar

Beakta även de särskilda 

säkerhetsanvisningarna i respektive kapitel. 

Följ även eventuell arbetarskyddslagstiftning 

och föreskrifter. 

Allmänna risker! 

Kom ihåg att även ta hänsyn till yttre faktorer.

Använd lämpliga stöd för långa arbetsstycken. 

Den här maskinen är bara avsedd för 

användning av personer som vet hur en dylik 

maskin fungerar och känner till de risker som är 

förknippade med den. 

Personer under 18 år får endast använda 

maskinen i samband med utbildning under 

uppsikt av en handledare. 

Obehöriga, speciellt barn, får inte vistas i 

riskområdet. Låt inga andra personer komma i 

beröring med maskinen eller nätkabeln under 

drift. 

Försök att inte överhetta tandningen.

När man kapar plast ska man se till att den inte 

smälter.

Risk för klämskador och andra 

personskador av rörliga delar! 

Maskinen får inte användas utan 

skyddsanordningar. 

Håll alltid tillräckligt avstånd till sågklingan när 

du kapar. Använd lämpliga påskjutare om det 

behövs. Håll tillräckligt avstånd till drivna 

komponenter under arbetets gång. 

Vänta tills sågklingan har stannat helt innan du 

tar bort mindre arbetsstycken, trärester o.s.v. 

från arbetsområdet. 

Kapa bara arbetsstycken med mått som gör att 

du kan hålla säkert i stycket när du arbetar. 

Använd spännanordningar eller ett skruvstycke 

och fixera arbetsstycket. På så vis hålls det 

säkrare på plats än om man använder handen.

Bromsa inte klingan genom att trycka på den 

från sidan. 

Nätkontakten måste alltid dras ur innan du gör 

några inställningar, utför underhåll eller 

reparationer. 

När verktyget inte används ska du dra ut 

nätkontakten. 

Risk för skärskador även när klingan 

står still! 

Använd skyddshandskar vid byte av klingor. 

Förvara sågklingorna så att ingen kan skada sig 

på dem. 

Fara på grund av slag av såghuvudet 

(sågklingan trasslar in sig i arbetsstycket och 

slås plötsligt upp)! 

Välj en sågklinga som passar till det material 

som ska kapas.

Fatta ett ordentligt tag om handtaget. I det 

ögonblick när sågklingan sänks ned i 

arbetsstycket är risken för slag särskilt stor. 

Kapa bara tunna eller tunnväggiga 

arbetsstycken med fintandad sågklinga. 

Använd alltid vassa sågklingor. Byt genast ut 

slöa sågklingor. Risken för slag är större`om en 

slö sågtand fastnar i arbetsstycket. 

Kanta inte arbetsstyckena. 

Undersök i tveksamma fall om det finns 

främmande föremål i arbetsstycket (till exempel 

spik eller skruv). 

Kapa aldrig mer än ett arbetsstycke åt gången 

och inte heller buntar med flera stycken. Risken 

att skada sig är stor när ett stycke slungas iväg 

okontrollerat av sågklingan.

När man gör kilspår ska man se till att det inte 

utövas något tryck mot sågklingan från sidan – 

använd en spännanordning.

Risk för indragning! 

Se till att inga kroppsdelar eller kläder kan 

fastna och bli indragna av roterande delar vid 

sågning (använd 

inte

 slips, 

inte

 handskar och 

inte

 kläder med vida ärmar; personer med långt 

hår måste använda hårnät). 

Kapa aldrig arbetsstycken med linor, snören, 

bandkablar eller trådar eller arbetsstycken som 

innehåller liknande material.

Fara på grund av bristande personlig 

skyddsutrustning! 

Använd hörselskydd. 

Använd skyddsglasögon. 

Använd andningsskydd. 

Använd rätt arbetskläder. 

Använd halkfria skor.

När sågklingor och grova verktyg hanteras ska 

man använda handskar. Sågklingor måste 

förvaras i en behållare.

Fara för sågspån! 

Arbeta alltid med spånsug. Spånsugen måste 

uppfylla de värden som anges i kapitel 16.. 

Minska belastning genom damm:

Partiklar som uppstår vid arbeten med denna 

maskin kan innehålla cancerframkallande 

ämnen eller ämnen som orsakar allergiska 

reaktioner, andningsbesvär, missbildningar och 

andra fortplantningsstörningar. Exempel på 

sådana ämnen: Bly (i samband med blyhaltig 

strykning), tilläggsämnen för träbehandling 

(kromat, träskyddsmedel), vissa trätyper (som 

damm från ek eller bok).

Risken beror på hur längre användaren eller 

personer som befinner sig i närheten exponeras 

för dessa ämnen.

Dessa partiklar får inte hamna i din kropp.

Beakta följande anvisningar för att minska 

risken: Se till att arbetsplatsen har god 

ventilation och bär lämplig skyddsutrustning, 

t.ex. andningsmask som filtrerar mikroskopiska 

partiklar.

Följ gällande bestämmelser för respektive 

material, personal, arbete och användningsplats 

(t.ex. regler för olycksförebyggande, 

avfallshantering).

Samla upp partiklarna på den plats där de 

uppstår, undvik att de lagras i den omgivande 

miljön. 

Anslut lämpligt dammutsug. På så sätt hamnar 

färre partiklar okontrollerat i omgivningen.

Minska dammbelastningen genom att vidta 

följande åtgärder:
– Rikta inte partiklarna från maskinen eller 

maskinens frånluftsflöde mot dig själv, mot 

personer i närheten eller mot lagrat damm.

– Använd en utsugsanordning och/eller en 

luftrenare.

– Sörj för god ventilation på arbetsplatsen och 

dammsug för att hålla rent. Sopning eller 

luftblåsning kan göra så att damm virvlas upp.

Содержание KGSV 72 Xact

Страница 1: ...it Istruzioni per l uso originali 33 es Manual original 40 pt Manual de instru es original 48 sv Originalbruksanvisning 56 fi Alkuper isen k ytt ohjeen k nn s 63 no Original bruksanvisning 70 da Origi...

Страница 2: ...llung 27 Ein Aus Schalter der S ge 28 S gegriff 29 Sicherheits Verriegelung 30 verschiebbare Werkst ckanschl ge incl Aufsatz 31 Feststellschraube der Werkst ckanschl ge 32 Feststellhebel nur KGSV 72 X...

Страница 3: ...3 41 42 43 44 45 46 47 48 49 3 35 36 14 13 12 45 45 47 47 37 39 38 40 C D E F G H I J K...

Страница 4: ...295 mm x 72 mm 280 mm x 72 mm 260 mm x 72 mm 215 mm x 72 mm 45 left 305 mm x 42 mm 295 mm x 42 mm 280 mm x 42 mm 260 mm x 42 mm 215 mm x 42 mm 45 right 305 mm x 22 mm 295 mm x 22 mm 280 mm x 22 mm 26...

Страница 5: ...er unter dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen f hren b Tragen Sie pers nliche Schu...

Страница 6: ...nicht fest abgest tzt sind Wenn ein abgeschnittenes St ck Holz oder das Werkst ck kippt kann es die untere Schutzhaube anheben oder unkontrolliert vom rotierenden Blatt weggeschleudert werden m Ziehen...

Страница 7: ...l tter Gefahr durch L rm Tragen Sie einen Geh rschutz Gefahr durch blockierende Werkst cke oder Werkst ckteile Wenn eine Blockade auftritt 1 Ger t ausschalten 2 Netzstecker ziehen 3 Handschuhe tragen...

Страница 8: ...iner geeigneten Sp neabsauganlage Verwenden Sie zus tzlich eine Staubschutzmaske da nicht aller S gestaub aufgefangen beziehungsweise abgesaugt wird Wenn Sie das Ger t an eine Sp neabsauganlage anschl...

Страница 9: ...deaktiviert Drehtisch in gew nschter Stellung arretiert Kipparm in gew nschten Winkel zur Werkst ckoberfl che geneigt und arretiert Zugvorrichtung ganz hinten Feststellschraube 18 der Zugvorrichtung...

Страница 10: ...f llen Verwenden Sie nur geeignete S gebl tter die f r die maximale Drehzahl ausgelegt sind siehe Technische Daten bei ungeeigneten oder besch digten S gebl ttern k nnen durch die Fliehkraft Teile exp...

Страница 11: ...Sie nationale Vorschriften zu umweltgerechter Entsorgung und zum Recycling ausgedienter Maschinen Verpackungen und Zubeh r Nur f r EU L nder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausm ll Gem Europ...

Страница 12: ...power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better con...

Страница 13: ...ining under the supervision of an instructor Keep bystanders particularly children out of the danger zone Do not permit other persons to touch the tool or power cable while it is running Avoid overhea...

Страница 14: ...nch using screw clamps 1 Screw device tightly to the base through the holes in the feet 2 Loosening the transport lock 16 Push the saw head slightly downwards and hold Pull out transport lock 16 3 Swi...

Страница 15: ...g device 11 2 For wider workpieces pull the saw head forwards towards the operator pulling device 3 Activate the safety lock 29 press on off switch 27 and keep pressed 4 Slowly lower the saw head at t...

Страница 16: ...wo halves of the table 9 parallel guides ripping fences 30 lock at the angle levels of 45 22 5 0 22 5 and 45 If the safety catches 33 are pressed downwards the locking function is deactivated 6 Press...

Страница 17: ...left and right of the saw for long workpieces When cutting small pieces use additional guide a suitable wooden board attached with screws to the guide of the device can be used as additional guide Wh...

Страница 18: ...n nozzle Maximum cross section of workpiece see table on page 4 AC Power Machine in protection class II The technical specifications quoted are subject to tolerances in compliance with the relevant va...

Страница 19: ...de drogues de l alcool ou de m dicaments Un moment d inattention lors de l utilisation d un outil lectrique peut entra ner des blessures graves b Portez un quipement de protection individuelle et touj...

Страница 20: ...llonge de table ou de soutenir la pi ce Un mauvais soutien de la pi ce usiner peut entra ner le blocage de la lame de scie La pi ce usiner risque galement de se d placer durant le sciage et de vous en...

Страница 21: ...nez le blocage avec un outil appropri 4 2 Symboles sur l appareil en fonction du mod le Lisez les instructions d utilisation Ne mettez les mains dans la lame de scie Portez des lunettes de protection...

Страница 22: ...anc rig nes en cas d inhalation Travaillez toujours avec un dispositif d aspiration de copeaux adapt Utilisez galement un masque antipoussi res car toutes les sciures ne peuvent tre collect es ou aspi...

Страница 23: ...nglet Remarque la double coupe en onglet est une combinaison entre une coupe en onglet et une coupe en biais Cela signifie que la pi ce est sci e en biais par rapport au bord arri re et en biais par r...

Страница 24: ...aire 7 vers le haut 10 Montez la nouvelle lame de scie en respectant le sens de rotation vu du c t gauche ouvert la fl che sur la lame de scie doit correspondre la direction de la fl che 43 sur le cac...

Страница 25: ...etabo com Les listes des pi ces d tach es peuvent tre t l charg es sur www metabo com Suivez les r glementations nationales concernant l limination cologique et le recyclage des machines des emballage...

Страница 26: ...t en ga met verstand te werk bij het gebruik van het elektrisch gereedschap Gebruik geen elektrisch gereedschap wanneer u moe bent of onder invloed staat van drugs alcohol of medicijnen Een moment van...

Страница 27: ...het draaiende blad worden weggeslingerd m Laat u niet door andere personen als vervanging voor een tafelverlenging of als extra ondersteuning helpen Een instabiele ondersteuning van het werkstuk kan t...

Страница 28: ...ekker uit het stopcontact trekken 3 handschoenen dragen 4 blokkering met geschikt gereedschap opheffen 4 2 Symbolen op het apparaat afhankelijk van het model Lees de gebruikershandleiding Niet in het...

Страница 29: ...anafzuiginstallatie resp een mobiele afzuiging aan de spaanafzuigkoker 2 aansluiten Indien nodig kunt u de hoekige afzuigadapter 3 aansluiten Let erop dat de spaanafzuiginstallatie voldoet aan de in h...

Страница 30: ...e positie vergrendeld Kantelarm in gewenste hoek ten opzichte van het werkstukoppervlak gekanteld en vergrendeld Trekbank helemaal naar achteren Borgschroef 18 van de trekbank is los Werkstukaanslag 3...

Страница 31: ...mde eisen en kenmerken Gebruik alleen geschikte zaagbladen die overeenkomen met het maximale toerental zie Technische gegevens bij ongeschikte of beschadigde zaagbladen kunnen onder invloed van de mid...

Страница 32: ...kkingen en toebehoren Uitsluitend voor EU landen Geef uw elektrisch gereedschap nooit met het huisvuil mee Volgens de Europese richtlijn 2002 96 EG inzake gebruikte elektrische en elektronische appara...

Страница 33: ...e gli occhiali protettivi Se si avr cura d indossare l equipaggiamento di protezione personale come la maschera antipolvere le scarpe di sicurezza antiscivolo il casco protettivo o la protezione per...

Страница 34: ...con violenza o Utilizzare sempre una morsa o un dispositivo adeguato per tenere ben saldo il materiale a sezione tonda come barre o tubi Durante il taglio le barre tonde tendono a rotolare con conseg...

Страница 35: ...4 3 Dispositivi di sicurezza Carter protettivo a pendolo 7 Il carter protettivo a pendolo evita che l operatore venga inavvertitamente a contatto con la lama della sega e protegge da trucioli vaganti...

Страница 36: ...tore di aspirazione angolare 3 Assicurarsi che l impianto di aspirazione trucioli soddisfi i requisiti indicati al capitolo 16 Dati tecnici Attenersi anche alle istruzioni per l uso dell impianto di a...

Страница 37: ...ta Il braccio orientabile inclinato e fissato con l angolazione desiderata rispetto alla superficie del pezzo Dispositivo di trazione tutto indietro La vite di bloccaggio 18 del dispositivo di trazion...

Страница 38: ...presenti istruzioni per l uso Utilizzare solamente lame adeguate alla massima velocit prevista vedere Dati tecnici se si utilizzano lame inadeguate o danneggiate a causa della forza centrifuga parti d...

Страница 39: ...utensili elettrici con i rifiuti domestici Secondo la Direttiva europea 2002 96 CE sugli utensili elettrici ed elettronici usati e l applicazione nel diritto nazionale gli elettroutensili usati devono...

Страница 40: ...ica con prudencia No utilice la herramienta el ctrica si est cansado ni despu s de haber consumido alcohol drogas o medicamentos Un simple descuido durante el uso de una herramienta el ctrica puede pr...

Страница 41: ...evantar la cubierta protectora inferior o salir despedida de forma incontrolada desde la hoja giratoria m No recurra a otra persona como sustituto de la prolongaci n de mesa o soporte adicional Un sop...

Страница 42: ...o parte de ellas Si se produce un bloqueo 1 Apague la m quina 2 Extraiga el enchufe de la red 3 P ngase guantes 4 Desbloquee la pieza con la herramienta adecuada 4 2 S mbolos utilizados en el aparato...

Страница 43: ...irar el tornillo de ajuste y fijar con la contratuerca El l mite de profundidad de corte puede desactivarse si el tope 48 se desplaza hacia atr s 7 9 Ajuste del n mero de revoluciones Preseleccione el...

Страница 44: ...lado del usuario ajuste libre del brazo abatible sin etapas Desplazar la palanca de trinquete 12 hacia la parte trasera bloqueo del brazo abatible en las distintas posiciones de bloqueo Nota El brazo...

Страница 45: ...minar restos de resinas que puedan corroer los componentes de aleaci n ligera de la sierra ya que podr a afectar a la resistencia de la misma 7 Limpiar las superficies de sujeci n Eje de la hoja de si...

Страница 46: ...cat logo Peligro S lo electricistas especializados pueden realizar reparaciones en las herramientas el ctricas Si observa da os en el cable de alimentaci n del aparato deber sustituirlo por un cable d...

Страница 47: ...ESPA OL es 47 Niveles ac sticos t picos compensados A LpA Nivel de intensidad ac stica LWA Nivel de potencia ac stica KpA KWA Inseguridad Use auriculares protectores...

Страница 48: ...stiver cansado ou sob a influ ncia de drogas lcool ou medicamentos Um momento de distra o durante a utiliza o da ferramenta el trica pode resultar em ferimentos graves b Use sempre equipamento pessoal...

Страница 49: ...r se n o forem apoiadas firmemente Caso uma pe a de madeira cortada ou a pe a de trabalho tombe poder levantar o resguardo de prote o inferior ou ser projetada de forma descontrolada da l mina em rota...

Страница 50: ...da pe a de trabalho Se surgir um bloqueio 1 desligar o aparelho 2 retirar a ficha de rede 3 Usar luvas 4 remover o bloqueio com uma ferramenta adequada 4 2 S mbolos no aparelho consoante o modelo Ler...

Страница 51: ...26 Posi es recomendadas da roda dentada ver tabela Madeira 3 6 Alum nio 3 6 Pl stico 1 3 8 1 Ligar o dispositivo de aspira o de aparas Perigo Alguns tipos de p de madeira por ex faia carvalho e freixo...

Страница 52: ...e inclina o n o se possa alterar ao serrar dever puxar e fixar a alavanca de bloqueio do bra o oscilante mesmo nas posi es de engate 4 Serrar a pe a de trabalho conforme descrito em Cortes retos 9 4 C...

Страница 53: ...exterior 41 flange interior 44 Perigo Colocar corretamente o flange interior Caso contr rio a serra pode bloquear ou a l mina de serra pode soltar se O flange interior encontra se corretamente posicio...

Страница 54: ...ss rios em www metabo com ou no cat logo Perigo As repara es em ferramentas el tricas apenas podem ser efetuadas por eletricistas Caso o cabo de liga o rede deste aparelho fique danificado dever ser s...

Страница 55: ...PORTUGU S pt 55 LWA N vel de pot ncia sonora KpA KWA Inseguran a Usar prote o auditiva...

Страница 56: ...skinen r p n r du s tter i kontakten eller batteriet finns risk f r olyckor d Ta bort skruvnycklar och inst llningsmaskin innan du sl r p elverktyget Ett verktyg eller en nyckel i en roterande kompone...

Страница 57: ...s ghuvudet och avvaktar tills klingan stannat av innan man tar bort det kapade arbetsstycket Det r mycket farligt att n rma sig den inbromsande klingan med handen 4 1 vriga s kerhetsanvisningar Beakt...

Страница 58: ...usterbara handtaget 22 i det sv ngbara bordet 23 och skruva i det Klistra fast laser varningsskylt Maskinen levereras med en laser varningsskylt p tyska Klistra ver den med den medf ljande laser varni...

Страница 59: ...t 22 till sv ngbart bordet r tdraget N r s ghuvudet lutas till lodr tt l ge r lutningen 0 l sspakl 14 f r inst llning av lutning r tdragen Draganordningen r placerad l ngst bak Draganordningens l sskr...

Страница 60: ...esanslaget 30 r justerat p r tt s tt och att arbetsstycket f r b sta m jliga st d utan att komma i kontakt med klingan eller skyddsk pan F rankra b da arbetsstyckesanslagen 30 med l sskruvar 31 St lla...

Страница 61: ...ektriker Se till att alla r rliga delar kan r ra sig fritt ver hela omr det Kontrollera om pendelskyddsk pan 7 fungerar felfritt och inte kl ms fast S gklingan friges utan att den kommer i kontakt med...

Страница 62: ...lomr de justering av s ghuvud a2 vinkelomr de sv ngbart bord aSYM1 inre vinkel p stoppsystemet aSYM2 yttre vinkel p stoppsystemet A m tt l x b x h m vikt Krav p en sp nutsug D1 anslutningsdiameter f r...

Страница 63: ...uojakyp r ja kuulosuojaimet v hent v t k ytetyn s hk laitteen tyypin ja k ytt tavan mukaisesti loukkaantumisriski c V lt s hk ty kalun tahatonta k ynnistymist Varmista ett s hk ty kalu on kytketty poi...

Страница 64: ...nkoutumisen varaa q Jos ty stett v kappale juuttuu tai ter jumittuu kytke jiirisaha pois p lt Odota kunnes kaikki liikkuvat osat ovat pys htyneet ja irrota verkkopistoke Poista sen j lkeen takertunut...

Страница 65: ...itteen lukkoruuvi 19 Koukku johdon kelaamiseen 20 Sahausalusta 21 Salpa k nt p yd n lukitusasennoille 22 K nt p yd n lukituskahva 23 K nt p yt 24 Sahausalueen valon p lle poiskytkin 25 Sahauslaserin p...

Страница 66: ...stett v kappale sahatessasi koko ajan p yt vasten l k kallista sit l jarruta sahanter painamalla sit sivusuunnasta Onnettomuusvaara kun sahanter jumittuu 9 1 Suorat sahaukset Aloitusasento Kuljetuslu...

Страница 67: ...toimitettu s dett v kulma 34 alkuper iseen kulmaan esim huoneen nurkkaan Siirr alkuper inen kulma s dett v n kulmaan 34 2 Ved molemmat lukitusvivut 32 yl s ja vapauta puristus 3 Paina salvat 33 t ysi...

Страница 68: ...ole jumissa Sen pit vapauttaa sahanter alas k nnett ess muihin osiin koskematta Kun saha k nnet n yl s aloitusasentoon sen pit peitt sahanter automaattisesti Korjauta vaurioituneet tai mahdollisesti...

Страница 69: ...is kulma aSYM2 tukij rjestelm n ulkokulma A mitat PxLxK m paino Vaatimukset sahanpuruimurille D1 imuistukan liitoksen halkaisija D2 v himm isilmavirtaus D3 imuistukan v himm isalipaine D4 imuistukan i...

Страница 70: ...forsyningen tar det opp eller b rer det Hvis du holder fingeren p bryteren n r du b rer maskinen eller kobler maskinen til str mforsyningen i innkoblet tilstand kan dette f re til ulykker d Fjern inns...

Страница 71: ...pittel F lg eventuelle lover og ulykkesforebyggende forskrifter Generelle farer Ta hensyn til p virkninger fra milj et Bruk egnede underlag til lange arbeidsstykker Denne maskinen m kun startes og bru...

Страница 72: ...atet skrus fast p en kryssfin r eller arbeidsplate 500 mm 500 mm minst 19 mm tykk Ved bruk m platen festes p en arbeidsbenk med skrustikker 1 Skru apparatet fast p underlaget gjennom hullene i f ttene...

Страница 73: ...ker for mye 5 Sage gjennom arbeidsemnet i ett arbeidsforl p 6 P av bryter 27 slippes og saghodet svinges langsomt tilbake i vre utgangsposisjon 9 2 Gj ringssnitt Utgangsposisjon Transport l s 16 trukk...

Страница 74: ...ste arbeidsemne trykkes mot venstre arbeidsemne stopper og klemmes fast med arbeidsemne strammeinnretning 11 og sag som beskrevet under Rette snitt 8 Ved behov skyves arbeidsemne stopperen 30 p motsat...

Страница 75: ...ksanvisningen A Vedlikeholds og pleiespray for fjerne harpiks rester og for konservere metalloverflatene 0911018691 B Metabo multioppsuger se katalog C Chassis Universalt maskinstativ UMS 6 31317 Mask...

Страница 76: ...ktroverkt yet og sammenlikne ulike elektroverkt y Avhengig av bruksbetingelsene tilstanden til maskinen og verkt yet kan den faktiske belastningen v re h yere eller lavere Ta hensyn til arbeidspauser...

Страница 77: ...ikkert fodt j beskyttelseshjelm eller h rev rn afh ngig af maskintype og anvendelse neds tter risikoen for personskader c Undg utilsigtet igangs tning Kontroll r altid at el v rkt jet er frakoblet f r...

Страница 78: ...n blokering kan du miste kontrollen eller det kan for rsage beskadigelser af geringkapsaven r Slip kontakten efter afslutning af snittet hold savhovedet nedad og vent indtil klingen er i stilstand f r...

Страница 79: ...ndstilling af hastighed 27 T nd sluk kontakt til sav 28 Savh ndtag 29 Sikkerhedsl s 30 forskydelig emneanslag inkl indsats 31 L seskrue til emneanslagene 32 L seh ndtag kun KGSV 72 Xact SYM 33 L sepal...

Страница 80: ...r hvis savklingen blokeres 9 1 Lige snit Udgangsstilling Transportl sen 16 er trukket ud Savhovedet er vippet op Sk redybdebegr nsningen 48 er deaktiveret Drejebordet er i 0 stilling l seh ndtaget 22...

Страница 81: ...ingen eller beskyttelsessk rmen Fastg r begge emneanslag 30 med l seskruer 31 Indstilling af vinkel 1 Anbring den medf lgende justerbare vinkel 34 p den originale vinkel z eks rummets hj rne Overf r d...

Страница 82: ...er at pendulbeskyttelsessk rmen 7 fungerer up klageligt og ikke klemmer Den skal frigive savklingen n r den vippes ned uden at ber re andre dele N r saven klappes op til udgangsstillingen skal den aut...

Страница 83: ...SYM1 Indvendig vinkel p anslagssystem aSYM2 Udvendig vinkel p anslagssystem A m l LxBxH m v gt Krav til et sp nudsugningsanl g D1 udsugningsstudsens tilslutningsdiameter D2 mindste luftgennemstr mning...

Страница 84: ...cowopr dowy Stosowanie wy cznika r nicowopr dowego zmniejsza ryzyko pora enia pr dem elektrycznym 3 3 Bezpiecze stwo ludzi a Podczas pracy z elektronarz dziem nale y zachowa szczeg ln ostro no oraz po...

Страница 85: ...ia oraz bez umieszczania elementu na stole obr bczym l W przypadku element w o szeroko ci lub d ugo ci wi kszej ni szeroko d ugo sto u obr bczego konieczne jest zapewnienie odpowiedniego podparcia np...

Страница 86: ...czaj cych lasera wskazuj cego lini ci cia o wietlenia strefy ci cia Tych element w nie wolno poddawa adnym modyfikacjom Zwraca uwag aby pr dko obrotowa podana na pile tarczowej by a przynajmniej tak d...

Страница 87: ...lonych pozycjach k towych Niebezpiecze stwo W celu uniemo liwienia zmiany k ta podczas pi owania konieczne jest wci ni cie w d obydwu d wigni blokuj cych 32 r wnie w pozycjach zatrzaskowych 7 7 Przyc...

Страница 88: ...ka obrabiany element nie dotykaj c pi y tarczowej ani os ony Dokr ci za pomoc ruby ustalaj cej 31 W przypadku okre lonych ustawie k towych mo e by konieczne wyj cie w ca o ci g rnej cz ci prawego prze...

Страница 89: ...7 musi by wychylona ponad pi tarczow Podczas wymiany pi y tarczowej nosi r kawice ochronne 1 Wyci gn wtyczk sieciow z gniazda 2 Ustawi g owic pilarki w pozycji g rnej 3 Zablokowa pi tarczow nacisn pr...

Страница 90: ...stawa KSU 401 6 29006 D Pi a tarczowa Power Cut 6 28009 216 2 4 1 8 30 24 WZ 5 neg zapewnia doskona e rezultaty podczas wzd u nego i poprzecznego ci cia litego drewna E Pi a tarczowa Precision Cut Cla...

Страница 91: ...wiednio do obowi zuj cych standard w Warto ci emisji Warto ci te umo liwiaj oszacowanie emisji elektronarz dzia i por wnanie r nych urz dze elektrycznych W zale no ci od warunk w u ytkowania stanu ele...

Страница 92: ...el 92 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 4 12 16 3 1 3 2 3 3 ON OFF ON OFF 3 4 ON OFF 1 2 3...

Страница 93: ...el 93 3 5 Service 3 6 100 mm 100 mm 4 1 18 4...

Страница 94: ...el 94 16 12 1 2 3 4 4 2 4 3 7 29 30 31 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5...

Страница 95: ...2 Xact SYM 34 22 23 Metabo 500 mm 500 mm 19 mm 1 2 16 16 3 1 16 2 18 3 1 4 7 1 ON OFF 27 ON OFF ON OFF 7 2 ON OFF 24 7 3 ON OFF 25 2 EN 60825 1 2007 P 1mW 650nm 7 4 12 14 0 45 12 13 47 47 14 7 5 22 21...

Страница 96: ...0 14 18 30 31 30 31 1 11 2 3 29 ON OFF 27 4 5 6 ON OFF 27 9 2 16 48 0 14 18 30 31 30 31 KGSV 72 Xact SYM 30 33 9 30 0 32 1 22 21 2 21 0 15 22 5 31 6 45 60 21 3 22 22 4 9 3 16 48 0 22 18 30 31 30 31 30...

Страница 97: ...act SYM 30 32 9 5 16 18 1 47 2 29 3 4 1 3 5 9 6 KGSV 72 Xact SYM 16 48 0 22 0 14 18 30 30 31 1 34 34 2 32 3 33 4 34 23 5 34 9 30 34 33 9 30 45 22 5 0 22 5 45 33 6 32 32 7 30 11 8 30 11 10 1 40 7 1 2 3...

Страница 98: ...0 3 46 10 4 2 5 mm 1 38 42 2 37 39 42 3 37 39 42 4 1 3 10 5 10 6 10 7 7 49 Metabo A 0911018691 B Metabo C UMS 6 31317 KSU 251 6 29005 KSU 401 6 29006 D Power Cut 6 28009 216 2 4 1 8 30 24 WZ 5 neg E P...

Страница 99: ...g H Multi Cut 6 28083 216 x 2 4 x 30 60 FZ TZ 5 neg www metabo com Metabo Metabo Metabo www metabo com www metabo com 2002 96 13 12 10 10 10 KGSV 72 Xact SYM 9 3 U I F P1 IP n0 v0 D d b a1 a2 aSYM1 aS...

Страница 100: ...t s kock zat t 3 3 Szem lyi biztons g a Munka k zben mindig legyen figyelmes gyeljen arra amit csin l s meggondoltan dolgozzon az elektromos k ziszersz mmal Ne haszn lja az elektromos k ziszersz mot...

Страница 101: ...ogy nem l pnek fel akad lyok s nem vesz lyeztetik a v g st az tk z n l Gondoskodjon arr l hogy az olyan munkadarabokat amelyek sz lesebbek vagy hosszabbak mint az asztal fels r sze megfelel en al t ma...

Страница 102: ...rizni kell Ellen rizze hogy megb zhat an m k dnek e s nem szorulnak e a mozg alkatr szek Az sszes r szegys gnek helyesen sszeszerelt llapotban kell lennie s teljes tenie kell valamennyi felt telt anna...

Страница 103: ...z r lag megfelel forg cselsz v berendez ssel dolgozzon Haszn ljon ezt kieg sz t en porv d maszkot mert nem lehet az sszes forg csport felfogni illetve felsz vni Amennyiben a k sz l ket forg cselsz v b...

Страница 104: ...elhajtott k A v g sm lys g be ll t st 48 deaktiv lt k A forg asztalt a k v nt ll sban reteszelt k A billent kart a munkadarab fel let hez k pest a k v nt sz gben bed nt tt k s reteszelt k A h z berend...

Страница 105: ...jon amelyek a maxim lis fordulatsz mhoz terveztek l sd a M szaki adatok c fejezetet nem megfelel vagy s r lt f r szlapok alkalmaz sa eset n a centrifug lis er robban sszer en kir p theti az alkatr sze...

Страница 106: ...z gok eset ben Elektromos k ziszersz mot soha ne dobjon h ztart si hullad k k z Az elektromos s elektronikus berendez sek hullad kair l sz l 2002 96 EK ir nyelv s annak nemzeti jogi tv tele rtelm ben...

Страница 107: ...ru 107 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 4 12 16 3 1 b 3 2 3 3 3 4 1 2 3...

Страница 108: ...ru 108 3 5 a 3 6 100 100 4 1 18 4...

Страница 109: ...ru 109 16 12 1 2 3 4 4 2 4 3 7 29 30 31 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 5...

Страница 110: ...Xact SYM 33 KGSV 72 Xact SYM 34 22 23 Metabo 500 500 19 1 2 16 16 3 1 16 2 18 3 1 4 7 1 27 7 2 24 7 3 25 2 EN 60825 1 2007 P 1 650 7 4 12 14 0 45 12 47 47 13 14 7 5 22 21 50 50 21 21 22 7 6 KGSV 72 X...

Страница 111: ...48 0 22 0 14 18 30 31 30 31 1 11 2 3 29 27 4 5 6 27 9 2 16 48 0 14 18 30 31 30 31 KGSV 72 Xact SYM 30 33 9 30 0 32 1 22 21 2 21 0 15 22 5 31 6 45 60 21 3 22 22 4 9 3 16 48 0 22 18 30 31 30 31 30 31 3...

Страница 112: ...SYM 30 32 9 5 16 18 1 47 2 29 3 4 1 3 5 9 6 KGSV 72 Xact SYM 16 48 0 22 0 14 18 30 30 31 1 34 34 2 32 3 33 4 34 23 5 34 9 30 34 33 9 30 45 22 5 0 22 5 45 33 6 32 32 7 30 11 8 30 11 10 1 40 7 1 2 3 4 4...

Страница 113: ...0 5 10 6 10 7 7 49 Metabo A 0911018691 B Metabo C UMS 6 31317 KSU 251 6 29005 KSU 401 6 29006 D Power Cut 6 28009 216 2 4 1 8 30 24 WZ 5 neg E Precision Cut Classic 6 28060 216 2 4 1 8 30 40 WZ 5 neg...

Страница 114: ...1 D2 D3 D4 4 II LpA LWA KpA KWA EAC Text N RU DE 08 00157 29 04 2016 28 04 2021 153032 1 4932 23 97 48 4932 23 97 48 E mail ivfs mail ru RA RU 11 08 24 03 16 Metabowerke GmbH Metaboallee 1 D 72622 Nue...

Страница 115: ......

Страница 116: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 3810 0516...

Отзывы: