Metabo KGSV 72 Xact Скачать руководство пользователя страница 22

FRANÇAIS

fr

22

7.1 Interrupteur de marche/arrêt du 

moteur

 (27)

Mettre le moteur en marche :

Appuyez sur l'interrupteur de marche/arrêt et 

maintenez-le enfoncé.

Arrêter le moteur :

Lâchez l'interrupteur de marche/arrêt.

7.2 Interrupteur de marche/arrêt de 

l'éclairage de la zone de coupe

 (24)

Allumez et éteignez l'éclairage de la zone de 

coupe.

Danger ! 

Ne dirigez pas le faisceau lumineux sur les yeux 

des personnes ou d'animaux.

7.3 Interrupteur de marche/arrêt du 

laser de coupe

 (25)

Allumez et éteignez le laser de coupe. 
Le laser de coupe marque une ligne à gauche et 

une ligne à droite de la coupe de scie. Effectuez 

une coupe d'essai pour vous familiariser avec le 

positionnement.

Danger ! 

RAYON LASER

NE REGARDEZ PAS DANS LE FAISCEAU

LASER DE CLASSE 2

NE 60825-1:2007

P<1 mW, 

λ

=650 nm

7.4 Réglage de l'inclinaison

Basculez la tête de sciage vers le haut. Rabattez 

le levier d'encliquetage

 (12) 

vers l'avant. Après 

avoir desserré le levier de fixation

 (14)

 

(basculement vers l'arrière), la scie peut être 

incliné entre 0° et 45° par rapport à la 

perpendiculaire, vers la gauche et vers la droite. 
Si le levier d'encliquetage

 (12)

 est rabattu vers 

l'arrière, la scie s'enclenche dans une certaine 

position.
Durant le réglage, poussez sur le bouton de 

verrouillage

 (13)

 afin de régler des angles allant 

jusqu'à 47° à gauche de la perpendiculaire ou 

jusqu'à 47° à droite de la perpendiculaire.

Danger ! 

Pour que l'angle d'inclinaison ne change pas 

durant le sciage, le levier de blocage

 (14)

 du bras 

inclinable (même dans les positions crantées !) 

doit être serré.

7.5 Table rotative

Pour les coupes en onglet, la table rotative peut 

être tournée de 50° vers la gauche ou vers la 

droite après que le levier de blocage

 (22)

 a été 

desserré et en actionnant le cliquet d'arrêt

 (21)

.

En cas de cliquet d'arrêt

 (21)

 poussé vers le haut, 

la table rotative s'enclenche dans certains angles 

définis. En cas de cliquet d'arrêt

 (21)

 poussé vers 

le bas, la fonction d'enclenchement est 

désactivée.

Danger ! 

Pour que l'angle de l'onglet ne change pas durant 

le sciage, le levier de blocage

 (22)

 de la table 

rotative (même dans les positions crantées !) doit 

être serré.

7.6 Uniquement KGSV 72 Xact SYM : 

coupes symétriques

Pour un sciage rapide et simple des onglets par 

un système de butée symétriquement réglable.
Tirez les deux leviers de blocage

 (32)

 vers le haut 

et desserrez le dispositif de blocage.
Poussez le cliquet d'arrêt

 (33)

 vers le bas pour 

désactiver la fonction d'enclenchement. Réglez 

l'angle souhaité en appliquant « l'angle réglable »

 

(34)

: déplacez en parallèle les deux surfaces de 

table

 (9) /

 butées de pièce

 (30) 

et adaptez l'angle 

souhaité. 
Retrouvez le cliquet d'arrêt

 (33)

 en position 

supérieure, puis encliquetez les deux surfaces de 

table

 (9)

 / butées de pièce

 (30)

 dans certains 

angles définis. 

Danger ! 

Pour que l'angle de l'onglet ne change pas 

durant le sciage, les deux leviers de blocage

 

(32) 

(même dans les positions crantées !) ne 

doivent pas être pressés vers le bas. 

7.7 Dispositif de traction

Le dispositif de traction permet également de 

scier des pièces de grande section. Le dispositif 

de traction peut être utilisé pour tous les types de 

coupes (coupes droites, coupes en onglet, 

coupes en biais et doubles coupes en onglet et le 

sciage de rainures).
Lorsque vous n'avez pas besoin du dispositif de 

traction, bloquez-le dans la position postérieure à 

l'aide de la vis de fixation

 (18)

7.8 Limiteur de profondeur de coupe

Le limiteur de profondeur de coupe

 (47)

 combiné 

au dispositif de serrage permet de réaliser des 

rainures. 
Tournez la vis de réglage et fixez-la à l'aide du 

contre-écrou. Le limiteur de profondeur de coupe 

peut être désactivé en déplaçant la butée

 (48)

 

vers l'arrière.

7.9 Réglage de la vitesse

Réglez la vitesse avec la molette

 (26)

. Pour les 

positions recommandées de la molette, voir 

tableau. 

Bois :  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  3 - 6

Aluminium :  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  3 - 6

Plastique :  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 - 3

8.1 Branchement du dispositif 

d'aspiration des sciures

Danger ! 

Certaines sciures de bois (bois de chêne, de 

hêtre ou de frêne, p. ex.) sont cancérigènes en 

cas d'inhalation.
– Travaillez toujours avec un dispositif 

d'aspiration de copeaux adapté. 

– Utilisez également un masque antipoussières, 

car toutes les sciures ne peuvent être collectées 

ou aspirées. 

Si vous raccordez l'appareil à un dispositif 

d'aspiration de sciures : 

branchez le dispositif d'aspiration des sciures 

ou un aspirateur multi-usages mobile sur la 

tubulure d'aspiration pour sciures

 (2)

. En cas de 

besoin, installez l'adaptateur d'aspiration à 

angle

 (3)

.

Veillez à ce que le dispositif d'aspiration de 

sciures réponde aux exigences mentionnées au 

chapitre 16. « Caractéristiques techniques ».

Respectez également les instructions 

d'utilisation du dispositif d'aspiration des 

sciures !

8.2 Montage du dispositif de serrage 

des pièces à usiner

Le dispositif de serrage des pièces à usiner

 (11)

 

peut être monté dans deux positions :
– Pour les pièces larges :

glissez le dispositif de serrage pour les pièces à 

usiner dans le trou arrière

 (35)

 de la table.

– Pour les pièces étroites :

glissez le dispositif de serrage pour les pièces à 

usiner dans le trou avant

 (36)

 de la table.

8.3 Branchement sur le secteur

Danger ! Tension électrique 

Utilisez uniquement l'appareil avec une source 

d'alimentation électrique répondant aux 

exigences suivantes (voir également chapitre 16. 

« Caractéristiques techniques ») :

– La tension et la fréquence du secteur doivent 

correspondre à celles indiquées sur la plaque 

signalétique de l'appareil ; 

– Protection  avec  un  disjoncteur de protection 

avec un courant de défaut de 30 mA ; 

– Prises de courant installées, mises à la terre et 

contrôlées de manière réglementaire.

Placez le câble d'alimentation de manière à ce 

qu'il ne gêne pas le travail et ne puisse pas être 

endommagé. 

Pour les rallonges, utilisez uniquement des 

câbles en caoutchouc avec une section 

suffisante (3 × 1,5 mm

2

).

Utilisez des rallonges adaptées pour l'extérieur. 

Pour tout travail à l'extérieur, utilisez 

uniquement des rallonges de câble prévues à 

cet effet et portant les indications 

correspondantes.

Évitez toute mise en marche involontaire. 

Assurez-vous que l'interrupteur se trouve en 

position « arrêt » avant de brancher la fiche 

dans la prise de courant.

Avant de commencer le travail, vérifiez le bon 

état des dispositifs de protection. 

Veillez à garder une position de travail correcte 

lors du sciage : 
– à l'avant, côté opérateur ; 
– face à la scie ; 
– à côté du plan de la lame de scie.

Danger ! 

Si possible, fixez la pièce à usiner à l'aide du 

dispositif de serrage des pièces à usiner

 (11)

Risque de pincement !

Ne placez pas vos mains dans la zone des 

charnières ou sous l'appareil lors de l'inclinaison 

ou du basculement de la tête de sciage !

Tenez fermement la tête de sciage lorsque vous 

l'inclinez.

Pendant le travail, veuillez utiliser : 
– un porte-pièces pour les longues pièces 

lorsqu'elles risquent de tomber de la table 

après avoir été sciées ; 

– dispositif d'aspiration des sciures. 

Ne sciez que des pièces ayant des dimensions 

qui permettent de les maintenir de façon sûre 

pendant la coupe. 

Pendant le sciage, pressez toujours la pièce sur 

la table sans la coincer. Ne freinez pas la lame 

de scie en exerçant une pression latérale. 

Risque d’accident si la lame de scie se bloque. 

9.1 Coupes droites

Position de départ : 

– Fixation pour le transport

 (16)

 retirée. 

– Tête de sciage basculée vers le haut.
– Limiteur de profondeur de coupe

 (48)

 

désactivé.

– Table rotative en position 0

°

, poignée de 

blocage

 (22)

 pour la table rotative serrée. 

– L'inclinaison de la tête de sciage par rapport à la 

perpendiculaire s'élève à 0

°

, le levier de 

blocage

 (14)

 pour le réglage de l'inclinaison est 

serré.

– Dispositif de traction entièrement vers l'arrière. 
– Vis de fixation

 (18)

 du dispositif de traction 

desserrée.

– Régler la butée de pièce

 (30)

:

desserrer la vis de blocage

 (31)

. Tourner la 

butée de pièce coulissante

 (30)

 (partie 

supérieure et inférieure) de sorte qu'elle appuie 

le plus possible contre la pièce sans entrer en 

contact avec la lame ou le capot de protection. 

Fixer avec la vis de blocage

 (31)

.

Sciage de la pièce : 

1. Pressez la pièce à usiner contre la butée de 

pièce et fixez-la à l'aide du dispositif de 

serrage pour pièces à usiner

 (11)

.

7. Vue détaillée de l'appareil

8. Mise en service 

9. Utilisation 

Содержание KGSV 72 Xact

Страница 1: ...it Istruzioni per l uso originali 33 es Manual original 40 pt Manual de instru es original 48 sv Originalbruksanvisning 56 fi Alkuper isen k ytt ohjeen k nn s 63 no Original bruksanvisning 70 da Origi...

Страница 2: ...llung 27 Ein Aus Schalter der S ge 28 S gegriff 29 Sicherheits Verriegelung 30 verschiebbare Werkst ckanschl ge incl Aufsatz 31 Feststellschraube der Werkst ckanschl ge 32 Feststellhebel nur KGSV 72 X...

Страница 3: ...3 41 42 43 44 45 46 47 48 49 3 35 36 14 13 12 45 45 47 47 37 39 38 40 C D E F G H I J K...

Страница 4: ...295 mm x 72 mm 280 mm x 72 mm 260 mm x 72 mm 215 mm x 72 mm 45 left 305 mm x 42 mm 295 mm x 42 mm 280 mm x 42 mm 260 mm x 42 mm 215 mm x 42 mm 45 right 305 mm x 22 mm 295 mm x 22 mm 280 mm x 22 mm 26...

Страница 5: ...er unter dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen f hren b Tragen Sie pers nliche Schu...

Страница 6: ...nicht fest abgest tzt sind Wenn ein abgeschnittenes St ck Holz oder das Werkst ck kippt kann es die untere Schutzhaube anheben oder unkontrolliert vom rotierenden Blatt weggeschleudert werden m Ziehen...

Страница 7: ...l tter Gefahr durch L rm Tragen Sie einen Geh rschutz Gefahr durch blockierende Werkst cke oder Werkst ckteile Wenn eine Blockade auftritt 1 Ger t ausschalten 2 Netzstecker ziehen 3 Handschuhe tragen...

Страница 8: ...iner geeigneten Sp neabsauganlage Verwenden Sie zus tzlich eine Staubschutzmaske da nicht aller S gestaub aufgefangen beziehungsweise abgesaugt wird Wenn Sie das Ger t an eine Sp neabsauganlage anschl...

Страница 9: ...deaktiviert Drehtisch in gew nschter Stellung arretiert Kipparm in gew nschten Winkel zur Werkst ckoberfl che geneigt und arretiert Zugvorrichtung ganz hinten Feststellschraube 18 der Zugvorrichtung...

Страница 10: ...f llen Verwenden Sie nur geeignete S gebl tter die f r die maximale Drehzahl ausgelegt sind siehe Technische Daten bei ungeeigneten oder besch digten S gebl ttern k nnen durch die Fliehkraft Teile exp...

Страница 11: ...Sie nationale Vorschriften zu umweltgerechter Entsorgung und zum Recycling ausgedienter Maschinen Verpackungen und Zubeh r Nur f r EU L nder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausm ll Gem Europ...

Страница 12: ...power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better con...

Страница 13: ...ining under the supervision of an instructor Keep bystanders particularly children out of the danger zone Do not permit other persons to touch the tool or power cable while it is running Avoid overhea...

Страница 14: ...nch using screw clamps 1 Screw device tightly to the base through the holes in the feet 2 Loosening the transport lock 16 Push the saw head slightly downwards and hold Pull out transport lock 16 3 Swi...

Страница 15: ...g device 11 2 For wider workpieces pull the saw head forwards towards the operator pulling device 3 Activate the safety lock 29 press on off switch 27 and keep pressed 4 Slowly lower the saw head at t...

Страница 16: ...wo halves of the table 9 parallel guides ripping fences 30 lock at the angle levels of 45 22 5 0 22 5 and 45 If the safety catches 33 are pressed downwards the locking function is deactivated 6 Press...

Страница 17: ...left and right of the saw for long workpieces When cutting small pieces use additional guide a suitable wooden board attached with screws to the guide of the device can be used as additional guide Wh...

Страница 18: ...n nozzle Maximum cross section of workpiece see table on page 4 AC Power Machine in protection class II The technical specifications quoted are subject to tolerances in compliance with the relevant va...

Страница 19: ...de drogues de l alcool ou de m dicaments Un moment d inattention lors de l utilisation d un outil lectrique peut entra ner des blessures graves b Portez un quipement de protection individuelle et touj...

Страница 20: ...llonge de table ou de soutenir la pi ce Un mauvais soutien de la pi ce usiner peut entra ner le blocage de la lame de scie La pi ce usiner risque galement de se d placer durant le sciage et de vous en...

Страница 21: ...nez le blocage avec un outil appropri 4 2 Symboles sur l appareil en fonction du mod le Lisez les instructions d utilisation Ne mettez les mains dans la lame de scie Portez des lunettes de protection...

Страница 22: ...anc rig nes en cas d inhalation Travaillez toujours avec un dispositif d aspiration de copeaux adapt Utilisez galement un masque antipoussi res car toutes les sciures ne peuvent tre collect es ou aspi...

Страница 23: ...nglet Remarque la double coupe en onglet est une combinaison entre une coupe en onglet et une coupe en biais Cela signifie que la pi ce est sci e en biais par rapport au bord arri re et en biais par r...

Страница 24: ...aire 7 vers le haut 10 Montez la nouvelle lame de scie en respectant le sens de rotation vu du c t gauche ouvert la fl che sur la lame de scie doit correspondre la direction de la fl che 43 sur le cac...

Страница 25: ...etabo com Les listes des pi ces d tach es peuvent tre t l charg es sur www metabo com Suivez les r glementations nationales concernant l limination cologique et le recyclage des machines des emballage...

Страница 26: ...t en ga met verstand te werk bij het gebruik van het elektrisch gereedschap Gebruik geen elektrisch gereedschap wanneer u moe bent of onder invloed staat van drugs alcohol of medicijnen Een moment van...

Страница 27: ...het draaiende blad worden weggeslingerd m Laat u niet door andere personen als vervanging voor een tafelverlenging of als extra ondersteuning helpen Een instabiele ondersteuning van het werkstuk kan t...

Страница 28: ...ekker uit het stopcontact trekken 3 handschoenen dragen 4 blokkering met geschikt gereedschap opheffen 4 2 Symbolen op het apparaat afhankelijk van het model Lees de gebruikershandleiding Niet in het...

Страница 29: ...anafzuiginstallatie resp een mobiele afzuiging aan de spaanafzuigkoker 2 aansluiten Indien nodig kunt u de hoekige afzuigadapter 3 aansluiten Let erop dat de spaanafzuiginstallatie voldoet aan de in h...

Страница 30: ...e positie vergrendeld Kantelarm in gewenste hoek ten opzichte van het werkstukoppervlak gekanteld en vergrendeld Trekbank helemaal naar achteren Borgschroef 18 van de trekbank is los Werkstukaanslag 3...

Страница 31: ...mde eisen en kenmerken Gebruik alleen geschikte zaagbladen die overeenkomen met het maximale toerental zie Technische gegevens bij ongeschikte of beschadigde zaagbladen kunnen onder invloed van de mid...

Страница 32: ...kkingen en toebehoren Uitsluitend voor EU landen Geef uw elektrisch gereedschap nooit met het huisvuil mee Volgens de Europese richtlijn 2002 96 EG inzake gebruikte elektrische en elektronische appara...

Страница 33: ...e gli occhiali protettivi Se si avr cura d indossare l equipaggiamento di protezione personale come la maschera antipolvere le scarpe di sicurezza antiscivolo il casco protettivo o la protezione per...

Страница 34: ...con violenza o Utilizzare sempre una morsa o un dispositivo adeguato per tenere ben saldo il materiale a sezione tonda come barre o tubi Durante il taglio le barre tonde tendono a rotolare con conseg...

Страница 35: ...4 3 Dispositivi di sicurezza Carter protettivo a pendolo 7 Il carter protettivo a pendolo evita che l operatore venga inavvertitamente a contatto con la lama della sega e protegge da trucioli vaganti...

Страница 36: ...tore di aspirazione angolare 3 Assicurarsi che l impianto di aspirazione trucioli soddisfi i requisiti indicati al capitolo 16 Dati tecnici Attenersi anche alle istruzioni per l uso dell impianto di a...

Страница 37: ...ta Il braccio orientabile inclinato e fissato con l angolazione desiderata rispetto alla superficie del pezzo Dispositivo di trazione tutto indietro La vite di bloccaggio 18 del dispositivo di trazion...

Страница 38: ...presenti istruzioni per l uso Utilizzare solamente lame adeguate alla massima velocit prevista vedere Dati tecnici se si utilizzano lame inadeguate o danneggiate a causa della forza centrifuga parti d...

Страница 39: ...utensili elettrici con i rifiuti domestici Secondo la Direttiva europea 2002 96 CE sugli utensili elettrici ed elettronici usati e l applicazione nel diritto nazionale gli elettroutensili usati devono...

Страница 40: ...ica con prudencia No utilice la herramienta el ctrica si est cansado ni despu s de haber consumido alcohol drogas o medicamentos Un simple descuido durante el uso de una herramienta el ctrica puede pr...

Страница 41: ...evantar la cubierta protectora inferior o salir despedida de forma incontrolada desde la hoja giratoria m No recurra a otra persona como sustituto de la prolongaci n de mesa o soporte adicional Un sop...

Страница 42: ...o parte de ellas Si se produce un bloqueo 1 Apague la m quina 2 Extraiga el enchufe de la red 3 P ngase guantes 4 Desbloquee la pieza con la herramienta adecuada 4 2 S mbolos utilizados en el aparato...

Страница 43: ...irar el tornillo de ajuste y fijar con la contratuerca El l mite de profundidad de corte puede desactivarse si el tope 48 se desplaza hacia atr s 7 9 Ajuste del n mero de revoluciones Preseleccione el...

Страница 44: ...lado del usuario ajuste libre del brazo abatible sin etapas Desplazar la palanca de trinquete 12 hacia la parte trasera bloqueo del brazo abatible en las distintas posiciones de bloqueo Nota El brazo...

Страница 45: ...minar restos de resinas que puedan corroer los componentes de aleaci n ligera de la sierra ya que podr a afectar a la resistencia de la misma 7 Limpiar las superficies de sujeci n Eje de la hoja de si...

Страница 46: ...cat logo Peligro S lo electricistas especializados pueden realizar reparaciones en las herramientas el ctricas Si observa da os en el cable de alimentaci n del aparato deber sustituirlo por un cable d...

Страница 47: ...ESPA OL es 47 Niveles ac sticos t picos compensados A LpA Nivel de intensidad ac stica LWA Nivel de potencia ac stica KpA KWA Inseguridad Use auriculares protectores...

Страница 48: ...stiver cansado ou sob a influ ncia de drogas lcool ou medicamentos Um momento de distra o durante a utiliza o da ferramenta el trica pode resultar em ferimentos graves b Use sempre equipamento pessoal...

Страница 49: ...r se n o forem apoiadas firmemente Caso uma pe a de madeira cortada ou a pe a de trabalho tombe poder levantar o resguardo de prote o inferior ou ser projetada de forma descontrolada da l mina em rota...

Страница 50: ...da pe a de trabalho Se surgir um bloqueio 1 desligar o aparelho 2 retirar a ficha de rede 3 Usar luvas 4 remover o bloqueio com uma ferramenta adequada 4 2 S mbolos no aparelho consoante o modelo Ler...

Страница 51: ...26 Posi es recomendadas da roda dentada ver tabela Madeira 3 6 Alum nio 3 6 Pl stico 1 3 8 1 Ligar o dispositivo de aspira o de aparas Perigo Alguns tipos de p de madeira por ex faia carvalho e freixo...

Страница 52: ...e inclina o n o se possa alterar ao serrar dever puxar e fixar a alavanca de bloqueio do bra o oscilante mesmo nas posi es de engate 4 Serrar a pe a de trabalho conforme descrito em Cortes retos 9 4 C...

Страница 53: ...exterior 41 flange interior 44 Perigo Colocar corretamente o flange interior Caso contr rio a serra pode bloquear ou a l mina de serra pode soltar se O flange interior encontra se corretamente posicio...

Страница 54: ...ss rios em www metabo com ou no cat logo Perigo As repara es em ferramentas el tricas apenas podem ser efetuadas por eletricistas Caso o cabo de liga o rede deste aparelho fique danificado dever ser s...

Страница 55: ...PORTUGU S pt 55 LWA N vel de pot ncia sonora KpA KWA Inseguran a Usar prote o auditiva...

Страница 56: ...skinen r p n r du s tter i kontakten eller batteriet finns risk f r olyckor d Ta bort skruvnycklar och inst llningsmaskin innan du sl r p elverktyget Ett verktyg eller en nyckel i en roterande kompone...

Страница 57: ...s ghuvudet och avvaktar tills klingan stannat av innan man tar bort det kapade arbetsstycket Det r mycket farligt att n rma sig den inbromsande klingan med handen 4 1 vriga s kerhetsanvisningar Beakt...

Страница 58: ...usterbara handtaget 22 i det sv ngbara bordet 23 och skruva i det Klistra fast laser varningsskylt Maskinen levereras med en laser varningsskylt p tyska Klistra ver den med den medf ljande laser varni...

Страница 59: ...t 22 till sv ngbart bordet r tdraget N r s ghuvudet lutas till lodr tt l ge r lutningen 0 l sspakl 14 f r inst llning av lutning r tdragen Draganordningen r placerad l ngst bak Draganordningens l sskr...

Страница 60: ...esanslaget 30 r justerat p r tt s tt och att arbetsstycket f r b sta m jliga st d utan att komma i kontakt med klingan eller skyddsk pan F rankra b da arbetsstyckesanslagen 30 med l sskruvar 31 St lla...

Страница 61: ...ektriker Se till att alla r rliga delar kan r ra sig fritt ver hela omr det Kontrollera om pendelskyddsk pan 7 fungerar felfritt och inte kl ms fast S gklingan friges utan att den kommer i kontakt med...

Страница 62: ...lomr de justering av s ghuvud a2 vinkelomr de sv ngbart bord aSYM1 inre vinkel p stoppsystemet aSYM2 yttre vinkel p stoppsystemet A m tt l x b x h m vikt Krav p en sp nutsug D1 anslutningsdiameter f r...

Страница 63: ...uojakyp r ja kuulosuojaimet v hent v t k ytetyn s hk laitteen tyypin ja k ytt tavan mukaisesti loukkaantumisriski c V lt s hk ty kalun tahatonta k ynnistymist Varmista ett s hk ty kalu on kytketty poi...

Страница 64: ...nkoutumisen varaa q Jos ty stett v kappale juuttuu tai ter jumittuu kytke jiirisaha pois p lt Odota kunnes kaikki liikkuvat osat ovat pys htyneet ja irrota verkkopistoke Poista sen j lkeen takertunut...

Страница 65: ...itteen lukkoruuvi 19 Koukku johdon kelaamiseen 20 Sahausalusta 21 Salpa k nt p yd n lukitusasennoille 22 K nt p yd n lukituskahva 23 K nt p yt 24 Sahausalueen valon p lle poiskytkin 25 Sahauslaserin p...

Страница 66: ...stett v kappale sahatessasi koko ajan p yt vasten l k kallista sit l jarruta sahanter painamalla sit sivusuunnasta Onnettomuusvaara kun sahanter jumittuu 9 1 Suorat sahaukset Aloitusasento Kuljetuslu...

Страница 67: ...toimitettu s dett v kulma 34 alkuper iseen kulmaan esim huoneen nurkkaan Siirr alkuper inen kulma s dett v n kulmaan 34 2 Ved molemmat lukitusvivut 32 yl s ja vapauta puristus 3 Paina salvat 33 t ysi...

Страница 68: ...ole jumissa Sen pit vapauttaa sahanter alas k nnett ess muihin osiin koskematta Kun saha k nnet n yl s aloitusasentoon sen pit peitt sahanter automaattisesti Korjauta vaurioituneet tai mahdollisesti...

Страница 69: ...is kulma aSYM2 tukij rjestelm n ulkokulma A mitat PxLxK m paino Vaatimukset sahanpuruimurille D1 imuistukan liitoksen halkaisija D2 v himm isilmavirtaus D3 imuistukan v himm isalipaine D4 imuistukan i...

Страница 70: ...forsyningen tar det opp eller b rer det Hvis du holder fingeren p bryteren n r du b rer maskinen eller kobler maskinen til str mforsyningen i innkoblet tilstand kan dette f re til ulykker d Fjern inns...

Страница 71: ...pittel F lg eventuelle lover og ulykkesforebyggende forskrifter Generelle farer Ta hensyn til p virkninger fra milj et Bruk egnede underlag til lange arbeidsstykker Denne maskinen m kun startes og bru...

Страница 72: ...atet skrus fast p en kryssfin r eller arbeidsplate 500 mm 500 mm minst 19 mm tykk Ved bruk m platen festes p en arbeidsbenk med skrustikker 1 Skru apparatet fast p underlaget gjennom hullene i f ttene...

Страница 73: ...ker for mye 5 Sage gjennom arbeidsemnet i ett arbeidsforl p 6 P av bryter 27 slippes og saghodet svinges langsomt tilbake i vre utgangsposisjon 9 2 Gj ringssnitt Utgangsposisjon Transport l s 16 trukk...

Страница 74: ...ste arbeidsemne trykkes mot venstre arbeidsemne stopper og klemmes fast med arbeidsemne strammeinnretning 11 og sag som beskrevet under Rette snitt 8 Ved behov skyves arbeidsemne stopperen 30 p motsat...

Страница 75: ...ksanvisningen A Vedlikeholds og pleiespray for fjerne harpiks rester og for konservere metalloverflatene 0911018691 B Metabo multioppsuger se katalog C Chassis Universalt maskinstativ UMS 6 31317 Mask...

Страница 76: ...ktroverkt yet og sammenlikne ulike elektroverkt y Avhengig av bruksbetingelsene tilstanden til maskinen og verkt yet kan den faktiske belastningen v re h yere eller lavere Ta hensyn til arbeidspauser...

Страница 77: ...ikkert fodt j beskyttelseshjelm eller h rev rn afh ngig af maskintype og anvendelse neds tter risikoen for personskader c Undg utilsigtet igangs tning Kontroll r altid at el v rkt jet er frakoblet f r...

Страница 78: ...n blokering kan du miste kontrollen eller det kan for rsage beskadigelser af geringkapsaven r Slip kontakten efter afslutning af snittet hold savhovedet nedad og vent indtil klingen er i stilstand f r...

Страница 79: ...ndstilling af hastighed 27 T nd sluk kontakt til sav 28 Savh ndtag 29 Sikkerhedsl s 30 forskydelig emneanslag inkl indsats 31 L seskrue til emneanslagene 32 L seh ndtag kun KGSV 72 Xact SYM 33 L sepal...

Страница 80: ...r hvis savklingen blokeres 9 1 Lige snit Udgangsstilling Transportl sen 16 er trukket ud Savhovedet er vippet op Sk redybdebegr nsningen 48 er deaktiveret Drejebordet er i 0 stilling l seh ndtaget 22...

Страница 81: ...ingen eller beskyttelsessk rmen Fastg r begge emneanslag 30 med l seskruer 31 Indstilling af vinkel 1 Anbring den medf lgende justerbare vinkel 34 p den originale vinkel z eks rummets hj rne Overf r d...

Страница 82: ...er at pendulbeskyttelsessk rmen 7 fungerer up klageligt og ikke klemmer Den skal frigive savklingen n r den vippes ned uden at ber re andre dele N r saven klappes op til udgangsstillingen skal den aut...

Страница 83: ...SYM1 Indvendig vinkel p anslagssystem aSYM2 Udvendig vinkel p anslagssystem A m l LxBxH m v gt Krav til et sp nudsugningsanl g D1 udsugningsstudsens tilslutningsdiameter D2 mindste luftgennemstr mning...

Страница 84: ...cowopr dowy Stosowanie wy cznika r nicowopr dowego zmniejsza ryzyko pora enia pr dem elektrycznym 3 3 Bezpiecze stwo ludzi a Podczas pracy z elektronarz dziem nale y zachowa szczeg ln ostro no oraz po...

Страница 85: ...ia oraz bez umieszczania elementu na stole obr bczym l W przypadku element w o szeroko ci lub d ugo ci wi kszej ni szeroko d ugo sto u obr bczego konieczne jest zapewnienie odpowiedniego podparcia np...

Страница 86: ...czaj cych lasera wskazuj cego lini ci cia o wietlenia strefy ci cia Tych element w nie wolno poddawa adnym modyfikacjom Zwraca uwag aby pr dko obrotowa podana na pile tarczowej by a przynajmniej tak d...

Страница 87: ...lonych pozycjach k towych Niebezpiecze stwo W celu uniemo liwienia zmiany k ta podczas pi owania konieczne jest wci ni cie w d obydwu d wigni blokuj cych 32 r wnie w pozycjach zatrzaskowych 7 7 Przyc...

Страница 88: ...ka obrabiany element nie dotykaj c pi y tarczowej ani os ony Dokr ci za pomoc ruby ustalaj cej 31 W przypadku okre lonych ustawie k towych mo e by konieczne wyj cie w ca o ci g rnej cz ci prawego prze...

Страница 89: ...7 musi by wychylona ponad pi tarczow Podczas wymiany pi y tarczowej nosi r kawice ochronne 1 Wyci gn wtyczk sieciow z gniazda 2 Ustawi g owic pilarki w pozycji g rnej 3 Zablokowa pi tarczow nacisn pr...

Страница 90: ...stawa KSU 401 6 29006 D Pi a tarczowa Power Cut 6 28009 216 2 4 1 8 30 24 WZ 5 neg zapewnia doskona e rezultaty podczas wzd u nego i poprzecznego ci cia litego drewna E Pi a tarczowa Precision Cut Cla...

Страница 91: ...wiednio do obowi zuj cych standard w Warto ci emisji Warto ci te umo liwiaj oszacowanie emisji elektronarz dzia i por wnanie r nych urz dze elektrycznych W zale no ci od warunk w u ytkowania stanu ele...

Страница 92: ...el 92 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 4 12 16 3 1 3 2 3 3 ON OFF ON OFF 3 4 ON OFF 1 2 3...

Страница 93: ...el 93 3 5 Service 3 6 100 mm 100 mm 4 1 18 4...

Страница 94: ...el 94 16 12 1 2 3 4 4 2 4 3 7 29 30 31 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5...

Страница 95: ...2 Xact SYM 34 22 23 Metabo 500 mm 500 mm 19 mm 1 2 16 16 3 1 16 2 18 3 1 4 7 1 ON OFF 27 ON OFF ON OFF 7 2 ON OFF 24 7 3 ON OFF 25 2 EN 60825 1 2007 P 1mW 650nm 7 4 12 14 0 45 12 13 47 47 14 7 5 22 21...

Страница 96: ...0 14 18 30 31 30 31 1 11 2 3 29 ON OFF 27 4 5 6 ON OFF 27 9 2 16 48 0 14 18 30 31 30 31 KGSV 72 Xact SYM 30 33 9 30 0 32 1 22 21 2 21 0 15 22 5 31 6 45 60 21 3 22 22 4 9 3 16 48 0 22 18 30 31 30 31 30...

Страница 97: ...act SYM 30 32 9 5 16 18 1 47 2 29 3 4 1 3 5 9 6 KGSV 72 Xact SYM 16 48 0 22 0 14 18 30 30 31 1 34 34 2 32 3 33 4 34 23 5 34 9 30 34 33 9 30 45 22 5 0 22 5 45 33 6 32 32 7 30 11 8 30 11 10 1 40 7 1 2 3...

Страница 98: ...0 3 46 10 4 2 5 mm 1 38 42 2 37 39 42 3 37 39 42 4 1 3 10 5 10 6 10 7 7 49 Metabo A 0911018691 B Metabo C UMS 6 31317 KSU 251 6 29005 KSU 401 6 29006 D Power Cut 6 28009 216 2 4 1 8 30 24 WZ 5 neg E P...

Страница 99: ...g H Multi Cut 6 28083 216 x 2 4 x 30 60 FZ TZ 5 neg www metabo com Metabo Metabo Metabo www metabo com www metabo com 2002 96 13 12 10 10 10 KGSV 72 Xact SYM 9 3 U I F P1 IP n0 v0 D d b a1 a2 aSYM1 aS...

Страница 100: ...t s kock zat t 3 3 Szem lyi biztons g a Munka k zben mindig legyen figyelmes gyeljen arra amit csin l s meggondoltan dolgozzon az elektromos k ziszersz mmal Ne haszn lja az elektromos k ziszersz mot...

Страница 101: ...ogy nem l pnek fel akad lyok s nem vesz lyeztetik a v g st az tk z n l Gondoskodjon arr l hogy az olyan munkadarabokat amelyek sz lesebbek vagy hosszabbak mint az asztal fels r sze megfelel en al t ma...

Страница 102: ...rizni kell Ellen rizze hogy megb zhat an m k dnek e s nem szorulnak e a mozg alkatr szek Az sszes r szegys gnek helyesen sszeszerelt llapotban kell lennie s teljes tenie kell valamennyi felt telt anna...

Страница 103: ...z r lag megfelel forg cselsz v berendez ssel dolgozzon Haszn ljon ezt kieg sz t en porv d maszkot mert nem lehet az sszes forg csport felfogni illetve felsz vni Amennyiben a k sz l ket forg cselsz v b...

Страница 104: ...elhajtott k A v g sm lys g be ll t st 48 deaktiv lt k A forg asztalt a k v nt ll sban reteszelt k A billent kart a munkadarab fel let hez k pest a k v nt sz gben bed nt tt k s reteszelt k A h z berend...

Страница 105: ...jon amelyek a maxim lis fordulatsz mhoz terveztek l sd a M szaki adatok c fejezetet nem megfelel vagy s r lt f r szlapok alkalmaz sa eset n a centrifug lis er robban sszer en kir p theti az alkatr sze...

Страница 106: ...z gok eset ben Elektromos k ziszersz mot soha ne dobjon h ztart si hullad k k z Az elektromos s elektronikus berendez sek hullad kair l sz l 2002 96 EK ir nyelv s annak nemzeti jogi tv tele rtelm ben...

Страница 107: ...ru 107 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 4 12 16 3 1 b 3 2 3 3 3 4 1 2 3...

Страница 108: ...ru 108 3 5 a 3 6 100 100 4 1 18 4...

Страница 109: ...ru 109 16 12 1 2 3 4 4 2 4 3 7 29 30 31 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 5...

Страница 110: ...Xact SYM 33 KGSV 72 Xact SYM 34 22 23 Metabo 500 500 19 1 2 16 16 3 1 16 2 18 3 1 4 7 1 27 7 2 24 7 3 25 2 EN 60825 1 2007 P 1 650 7 4 12 14 0 45 12 47 47 13 14 7 5 22 21 50 50 21 21 22 7 6 KGSV 72 X...

Страница 111: ...48 0 22 0 14 18 30 31 30 31 1 11 2 3 29 27 4 5 6 27 9 2 16 48 0 14 18 30 31 30 31 KGSV 72 Xact SYM 30 33 9 30 0 32 1 22 21 2 21 0 15 22 5 31 6 45 60 21 3 22 22 4 9 3 16 48 0 22 18 30 31 30 31 30 31 3...

Страница 112: ...SYM 30 32 9 5 16 18 1 47 2 29 3 4 1 3 5 9 6 KGSV 72 Xact SYM 16 48 0 22 0 14 18 30 30 31 1 34 34 2 32 3 33 4 34 23 5 34 9 30 34 33 9 30 45 22 5 0 22 5 45 33 6 32 32 7 30 11 8 30 11 10 1 40 7 1 2 3 4 4...

Страница 113: ...0 5 10 6 10 7 7 49 Metabo A 0911018691 B Metabo C UMS 6 31317 KSU 251 6 29005 KSU 401 6 29006 D Power Cut 6 28009 216 2 4 1 8 30 24 WZ 5 neg E Precision Cut Classic 6 28060 216 2 4 1 8 30 40 WZ 5 neg...

Страница 114: ...1 D2 D3 D4 4 II LpA LWA KpA KWA EAC Text N RU DE 08 00157 29 04 2016 28 04 2021 153032 1 4932 23 97 48 4932 23 97 48 E mail ivfs mail ru RA RU 11 08 24 03 16 Metabowerke GmbH Metaboallee 1 D 72622 Nue...

Страница 115: ......

Страница 116: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 3810 0516...

Отзывы: