Metabo KGSV 72 Xact Скачать руководство пользователя страница 24

FRANÇAIS

fr

24

3. Poussez les cliquets d'arrêt

 (33)

 vers le bas 

pour désactiver la fonction d'enclenchement.

4. Posez « l'angle réglable »

 (34) 

sur la table 

rotative

 (23)

.

5. Transposez l'angle de  « l'angle  réglable »

 (34)

 

sur le système de butée tout en poussant les 

deux surfaces de table

 (9) /

 butées de pièce

 

(30) 

et en les disposant sur « l'angle 

réglabl»

 (34)

.

Remarque : 

replacez le cliquet d'arrêt

 (33)

 dans sa position 

supérieure, puis encliquetez les deux surfaces de 

table

 (9)

 / butées de pièce

 (30)

 dans certains 

angles à 45°, 22,5°, 0°, -22,5° et -45°. En cas de 

cliquets d'arrêt

 (33)

 

poussés vers le bas, la 

fonction d'enclenchement est désactivée.

6. Poussez les deux leviers de blocage

 (32)

 vers 

le bas pour les fixer dans cette position.

Danger ! 

Pour que l'angle de l'onglet ne change pas 

durant le sciage, les deux leviers de blocage

 

(32) 

(même dans les positions crantées !) ne 

doivent pas être pressés vers le bas. 

Sciage de la pièce : 

7. Si besoin, poussez la butée de pièce opposée

 

(30)

 sur le côté. Poussez la première scie 

contre la butée de pièce gauche et fixez-la à 

l'aide du dispositif de serrage

 (11)

, puis sciez 

comme indiqué pour les « coupes droites ».

8. Si besoin, poussez la butée de pièce opposée

 

(30)

 sur le côté. Poussez la deuxième scie 

contre la butée de pièce droite et fixez-la à 

l'aide du dispositif de serrage

 (11)

, puis sciez 

comme indiqué pour les « coupes droites ».

Danger ! 

Débranchez la fiche secteur avant toute opération 

d'entretien ou de nettoyage.
– Les travaux de maintenance et de réparation 

autres que ceux décrits dans ce chapitre 

peuvent uniquement être exécutés par une 

personne compétente. 

– Les pièces endommagées, notamment les 

dispositifs de sécurité, peuvent uniquement être 

remplacées par des pièces originales. Les 

pièces qui ne sont pas contrôlées et 

homologuées par le fabricant sont susceptibles 

de provoquer des dommages imprévisibles.

– Après les travaux de maintenance et de 

nettoyage, remettez en service tous les 

dispositifs de sécurité et contrôlez-les.

10.1 Changement de lame de scie

Risque de brûlure !

Juste après la coupe, la lame de scie peut encore 

être très chaude. Laissez refroidir la lame si elle 

est chaude. Ne nettoyez pas la lame de scie 

chaude avec des liquides inflammables.

Risque de coupure, même lorsque la 

lame est immobile !

Lors du desserrage et du serrage de la vis de 

serrage,

 (40)

 le capot de protection pendulaire 

doit être

 (7)

 basculé au-dessus de la lame de 

scie. Portez toujours des gants pour remplacer la 

lame de scie. 
1. Retirez la fiche de la prise.

2. Placez la tête de sciage dans la position 

supérieure.

3. Bloquez la lame de scie : appuyez sur le 

bouton d'arrêt et tournez la lame de scie avec 

l'autre main jusqu'à ce que le bouton d'arrêt 

s'encliquète. Maintenez le bouton d'arrêt 

enfoncé.

4. Dévissez la vis de serrage avec la rondelle

 

(40)

 sur l'arbre de la lame de scie à l'aide de la 

clé à six pans creux

 (17)

 en la tournant dans 

le sens des aiguilles d'une montre (filetage à 

gauche !).

5. Desserrez le verrouillage de sécurité

 (29)

 et 

poussez et maintenez le capot de protection 

pendulaire

 (7)

 vers le haut.

6. Retirez prudemment la bride extérieure

 (41)

 et 

la lame de scie

 (42)

 de l'arbre de la lame de 

scie et refermez le capot de protection 

pendulaire.

Danger ! 

N'utilisez pas de détergents (par ex. pour enlever 

des dépôts de résine), car cela pourrait détériorer 

les composants en métal léger et compromettre 

la solidité de la scie.
7. Nettoyez les surfaces de serrage :

– arbre de la lame de scie

 (45),

– lame  de  scie

 (42)

,

– bride extérieure

 (41)

,

– bride intérieure

 (44)

.

Danger ! 

Placez correctement la bride intérieure ! Dans le 

cas contraire, la scie risque de se bloquer ou la 

lame de scie risque de se détacher ! La bride 

intérieure est correctement installée lorsque la 

rainure circulaire est orientée vers la lame de scie 

et que le côté plat est orienté vers le moteur.
8. Installez la bride

 (44)

 intérieure.

9. Desserrez le verrouillage de sécurité

 (29)

 et 

poussez et maintenez le capot de protection 

pendulaire

 (7)

 vers le haut.

10.Montez la nouvelle lame de scie en respectant 

le sens de rotation : vu du côté gauche 

(ouvert), la flèche sur la lame de scie doit 

correspondre à la direction de la flèche

 (43)

 

sur le cache de la lame de scie !

Danger ! 

Utilisez exclusivement des lames de scie, qui sont 

conformes aux exigences et aux données 

caractéristiques indiquées dans la présente notice 

d'utilisation. 
Utilisez uniquement des lames de scie adaptées 

à la vitesse maximale (voir « Caractéristiques 

techniques » – en cas d'utilisation de lames de 

scie inappropriées ou endommagées, la force 

centrifuge peut brusquement projeter les pièces.
Les lames de scie pour la découpe du bois et de 

matériaux similaires doivent être conformes à la 

norme EN 847-1.
Il est interdit d’employer : 
– des lames de scie en acier rapide fortement 

allié (HSS) ; 

– des lames de scie endommagées ; 
– des meules à tronçonner. 

Danger ! 

– Utilisez uniquement des pièces d'origine pour 

monter la lame de scie. 

– N'utilisez pas de bagues de réduction libres ; la 

lame de scie pourrait se défaire. 

– Les lames doivent être montées de manière à 

tourner sans déséquilibre ni à-coups et sans se 

détacher lors du fonctionnement.

11.Refermez le capot de protection

 (7)

 

pendulaire.

12.Ouvrez la bride extérieure

 (41)

 – le côté plat 

doit montrer la vis de serrage avec la rondelle

 

(40)

!

13.Vissez la vis de serrage avec la rondelle

 (40)

 

dans le sens contraire des aiguilles d'un

montre (filetage à gauche !) et à la main.

14.Bloquez la lame de scie : appuyez sur le 

bouton d'arrêt

 (15)

 et tournez la lame de scie 

avec l'autre main jusqu'à ce que le bouton 

d'arrêt s'encliquète. Maintenez le bouton 

d'arrêt enfoncé.

Danger ! 

– Ne rallongez pas la clé à fourche.
– Ne frappez pas sur la clé à fourche pour serrer 

la vis de serrage. 

15.Serrez fermement la vis de serrage

 (40)

 à 

l'aide de la clé à fourche

 (17)

.

16.Vérifiez le fonctionnement. Pour cela, défaites 

le verrouillage de sécurité

 (29)

 et rabattez la 

scie vers le bas :

– lors du basculement vers le bas, le capot de 

protection pendulaire doit libérer la lame de 

scie sans toucher d'autres pièces. 

– Lors du basculement de la scie vers le haut 

dans sa position initiale, le capot de protection 

pendulaire doit automatiquement couvrir la 

lame de scie. 

– Tournez la lame de scie à la main. La lame de 

scie doit tourner dans toutes les positions de 

réglage sans toucher d'autres pièces.

10.2 Changement de l'insert de table

Danger ! 

L'utilisation d'un insert de table endommagé

 (20)

 

peut entraîner la chute de petits objets entre 

l'insert de table et la lame de scie, et bloquer la 

lame de la scie. Remplacez immédiatement 

l'insert de table s'il est endommagé !
1. Dévissez les vis au niveau de l'insert de table. 

Le cas échéant, tournez la table rotative et 

inclinez la tête de sciage afin de pouvoir 

atteindre les vis.

2. Retirez l'insert de table. 
3. Installez le nouvel insert de table. 
4. Resserrez les vis au niveau de l'insert de 

table. 

10.3 Ajustement de la butée de pièce

1. Desserrez les vis à six pans

 (46)

 creux.

2. Positionnez la butée de pièce

 (30)

 de manière 

à ce qu'elle soit parfaitement perpendiculaire à 

la lame de scie lorsque la table rotative 

s'encliquète dans la position 0°. 

3. Resserrez les vis à six pans

 (46)

 creux

10.4 Ajustement du laser de coupe

Danger ! 

RAYON LASER

NE REGARDEZ PAS DANS LE FAISCEAU
Pour le réglage, vous avez besoin d'une clé à 

fourche de 2,5 mm. Placez une planche avec un 

trait vertical sur la butée de pièce pour pouvoir 

mieux identifier le rayon laser.
1. Tournez la vis

 (38)

 et réglez le rayon laser 

parallèlement à la lame de scie

 (42)

.

2. Tournez la vis

 (37)

 

OU (39) 

et réglez le rayon 

laser parallèlement à la lame de scie

 (42)

.

3. Tournez la vis

 (37)

 

ET (39) 

et ajustez la 

distance par rapport à la lame de scie

 (42)

.

4. Si nécessaire, répétez les étapes 1 à 3.

10.5 Nettoyage de l'appareil

Éliminez les sciures et les poussières à l'aide 

d'une brosse ou d'un aspirateur au niveau :
– des dispositifs de réglage ;
– des éléments de commande ;
– des fentes d'aération du moteur ;
– de l'espace sous l'insert de table ;
– de l'espace sous la table rotative (accessible 

par des ouvertures à l'arrière) ;

– du laser de coupe ;
– de l'éclairage de la zone de coupe.

10. Maintenance et entretien 

(9) / (30)

(34)

Содержание KGSV 72 Xact

Страница 1: ...it Istruzioni per l uso originali 33 es Manual original 40 pt Manual de instru es original 48 sv Originalbruksanvisning 56 fi Alkuper isen k ytt ohjeen k nn s 63 no Original bruksanvisning 70 da Origi...

Страница 2: ...llung 27 Ein Aus Schalter der S ge 28 S gegriff 29 Sicherheits Verriegelung 30 verschiebbare Werkst ckanschl ge incl Aufsatz 31 Feststellschraube der Werkst ckanschl ge 32 Feststellhebel nur KGSV 72 X...

Страница 3: ...3 41 42 43 44 45 46 47 48 49 3 35 36 14 13 12 45 45 47 47 37 39 38 40 C D E F G H I J K...

Страница 4: ...295 mm x 72 mm 280 mm x 72 mm 260 mm x 72 mm 215 mm x 72 mm 45 left 305 mm x 42 mm 295 mm x 42 mm 280 mm x 42 mm 260 mm x 42 mm 215 mm x 42 mm 45 right 305 mm x 22 mm 295 mm x 22 mm 280 mm x 22 mm 26...

Страница 5: ...er unter dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen f hren b Tragen Sie pers nliche Schu...

Страница 6: ...nicht fest abgest tzt sind Wenn ein abgeschnittenes St ck Holz oder das Werkst ck kippt kann es die untere Schutzhaube anheben oder unkontrolliert vom rotierenden Blatt weggeschleudert werden m Ziehen...

Страница 7: ...l tter Gefahr durch L rm Tragen Sie einen Geh rschutz Gefahr durch blockierende Werkst cke oder Werkst ckteile Wenn eine Blockade auftritt 1 Ger t ausschalten 2 Netzstecker ziehen 3 Handschuhe tragen...

Страница 8: ...iner geeigneten Sp neabsauganlage Verwenden Sie zus tzlich eine Staubschutzmaske da nicht aller S gestaub aufgefangen beziehungsweise abgesaugt wird Wenn Sie das Ger t an eine Sp neabsauganlage anschl...

Страница 9: ...deaktiviert Drehtisch in gew nschter Stellung arretiert Kipparm in gew nschten Winkel zur Werkst ckoberfl che geneigt und arretiert Zugvorrichtung ganz hinten Feststellschraube 18 der Zugvorrichtung...

Страница 10: ...f llen Verwenden Sie nur geeignete S gebl tter die f r die maximale Drehzahl ausgelegt sind siehe Technische Daten bei ungeeigneten oder besch digten S gebl ttern k nnen durch die Fliehkraft Teile exp...

Страница 11: ...Sie nationale Vorschriften zu umweltgerechter Entsorgung und zum Recycling ausgedienter Maschinen Verpackungen und Zubeh r Nur f r EU L nder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausm ll Gem Europ...

Страница 12: ...power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better con...

Страница 13: ...ining under the supervision of an instructor Keep bystanders particularly children out of the danger zone Do not permit other persons to touch the tool or power cable while it is running Avoid overhea...

Страница 14: ...nch using screw clamps 1 Screw device tightly to the base through the holes in the feet 2 Loosening the transport lock 16 Push the saw head slightly downwards and hold Pull out transport lock 16 3 Swi...

Страница 15: ...g device 11 2 For wider workpieces pull the saw head forwards towards the operator pulling device 3 Activate the safety lock 29 press on off switch 27 and keep pressed 4 Slowly lower the saw head at t...

Страница 16: ...wo halves of the table 9 parallel guides ripping fences 30 lock at the angle levels of 45 22 5 0 22 5 and 45 If the safety catches 33 are pressed downwards the locking function is deactivated 6 Press...

Страница 17: ...left and right of the saw for long workpieces When cutting small pieces use additional guide a suitable wooden board attached with screws to the guide of the device can be used as additional guide Wh...

Страница 18: ...n nozzle Maximum cross section of workpiece see table on page 4 AC Power Machine in protection class II The technical specifications quoted are subject to tolerances in compliance with the relevant va...

Страница 19: ...de drogues de l alcool ou de m dicaments Un moment d inattention lors de l utilisation d un outil lectrique peut entra ner des blessures graves b Portez un quipement de protection individuelle et touj...

Страница 20: ...llonge de table ou de soutenir la pi ce Un mauvais soutien de la pi ce usiner peut entra ner le blocage de la lame de scie La pi ce usiner risque galement de se d placer durant le sciage et de vous en...

Страница 21: ...nez le blocage avec un outil appropri 4 2 Symboles sur l appareil en fonction du mod le Lisez les instructions d utilisation Ne mettez les mains dans la lame de scie Portez des lunettes de protection...

Страница 22: ...anc rig nes en cas d inhalation Travaillez toujours avec un dispositif d aspiration de copeaux adapt Utilisez galement un masque antipoussi res car toutes les sciures ne peuvent tre collect es ou aspi...

Страница 23: ...nglet Remarque la double coupe en onglet est une combinaison entre une coupe en onglet et une coupe en biais Cela signifie que la pi ce est sci e en biais par rapport au bord arri re et en biais par r...

Страница 24: ...aire 7 vers le haut 10 Montez la nouvelle lame de scie en respectant le sens de rotation vu du c t gauche ouvert la fl che sur la lame de scie doit correspondre la direction de la fl che 43 sur le cac...

Страница 25: ...etabo com Les listes des pi ces d tach es peuvent tre t l charg es sur www metabo com Suivez les r glementations nationales concernant l limination cologique et le recyclage des machines des emballage...

Страница 26: ...t en ga met verstand te werk bij het gebruik van het elektrisch gereedschap Gebruik geen elektrisch gereedschap wanneer u moe bent of onder invloed staat van drugs alcohol of medicijnen Een moment van...

Страница 27: ...het draaiende blad worden weggeslingerd m Laat u niet door andere personen als vervanging voor een tafelverlenging of als extra ondersteuning helpen Een instabiele ondersteuning van het werkstuk kan t...

Страница 28: ...ekker uit het stopcontact trekken 3 handschoenen dragen 4 blokkering met geschikt gereedschap opheffen 4 2 Symbolen op het apparaat afhankelijk van het model Lees de gebruikershandleiding Niet in het...

Страница 29: ...anafzuiginstallatie resp een mobiele afzuiging aan de spaanafzuigkoker 2 aansluiten Indien nodig kunt u de hoekige afzuigadapter 3 aansluiten Let erop dat de spaanafzuiginstallatie voldoet aan de in h...

Страница 30: ...e positie vergrendeld Kantelarm in gewenste hoek ten opzichte van het werkstukoppervlak gekanteld en vergrendeld Trekbank helemaal naar achteren Borgschroef 18 van de trekbank is los Werkstukaanslag 3...

Страница 31: ...mde eisen en kenmerken Gebruik alleen geschikte zaagbladen die overeenkomen met het maximale toerental zie Technische gegevens bij ongeschikte of beschadigde zaagbladen kunnen onder invloed van de mid...

Страница 32: ...kkingen en toebehoren Uitsluitend voor EU landen Geef uw elektrisch gereedschap nooit met het huisvuil mee Volgens de Europese richtlijn 2002 96 EG inzake gebruikte elektrische en elektronische appara...

Страница 33: ...e gli occhiali protettivi Se si avr cura d indossare l equipaggiamento di protezione personale come la maschera antipolvere le scarpe di sicurezza antiscivolo il casco protettivo o la protezione per...

Страница 34: ...con violenza o Utilizzare sempre una morsa o un dispositivo adeguato per tenere ben saldo il materiale a sezione tonda come barre o tubi Durante il taglio le barre tonde tendono a rotolare con conseg...

Страница 35: ...4 3 Dispositivi di sicurezza Carter protettivo a pendolo 7 Il carter protettivo a pendolo evita che l operatore venga inavvertitamente a contatto con la lama della sega e protegge da trucioli vaganti...

Страница 36: ...tore di aspirazione angolare 3 Assicurarsi che l impianto di aspirazione trucioli soddisfi i requisiti indicati al capitolo 16 Dati tecnici Attenersi anche alle istruzioni per l uso dell impianto di a...

Страница 37: ...ta Il braccio orientabile inclinato e fissato con l angolazione desiderata rispetto alla superficie del pezzo Dispositivo di trazione tutto indietro La vite di bloccaggio 18 del dispositivo di trazion...

Страница 38: ...presenti istruzioni per l uso Utilizzare solamente lame adeguate alla massima velocit prevista vedere Dati tecnici se si utilizzano lame inadeguate o danneggiate a causa della forza centrifuga parti d...

Страница 39: ...utensili elettrici con i rifiuti domestici Secondo la Direttiva europea 2002 96 CE sugli utensili elettrici ed elettronici usati e l applicazione nel diritto nazionale gli elettroutensili usati devono...

Страница 40: ...ica con prudencia No utilice la herramienta el ctrica si est cansado ni despu s de haber consumido alcohol drogas o medicamentos Un simple descuido durante el uso de una herramienta el ctrica puede pr...

Страница 41: ...evantar la cubierta protectora inferior o salir despedida de forma incontrolada desde la hoja giratoria m No recurra a otra persona como sustituto de la prolongaci n de mesa o soporte adicional Un sop...

Страница 42: ...o parte de ellas Si se produce un bloqueo 1 Apague la m quina 2 Extraiga el enchufe de la red 3 P ngase guantes 4 Desbloquee la pieza con la herramienta adecuada 4 2 S mbolos utilizados en el aparato...

Страница 43: ...irar el tornillo de ajuste y fijar con la contratuerca El l mite de profundidad de corte puede desactivarse si el tope 48 se desplaza hacia atr s 7 9 Ajuste del n mero de revoluciones Preseleccione el...

Страница 44: ...lado del usuario ajuste libre del brazo abatible sin etapas Desplazar la palanca de trinquete 12 hacia la parte trasera bloqueo del brazo abatible en las distintas posiciones de bloqueo Nota El brazo...

Страница 45: ...minar restos de resinas que puedan corroer los componentes de aleaci n ligera de la sierra ya que podr a afectar a la resistencia de la misma 7 Limpiar las superficies de sujeci n Eje de la hoja de si...

Страница 46: ...cat logo Peligro S lo electricistas especializados pueden realizar reparaciones en las herramientas el ctricas Si observa da os en el cable de alimentaci n del aparato deber sustituirlo por un cable d...

Страница 47: ...ESPA OL es 47 Niveles ac sticos t picos compensados A LpA Nivel de intensidad ac stica LWA Nivel de potencia ac stica KpA KWA Inseguridad Use auriculares protectores...

Страница 48: ...stiver cansado ou sob a influ ncia de drogas lcool ou medicamentos Um momento de distra o durante a utiliza o da ferramenta el trica pode resultar em ferimentos graves b Use sempre equipamento pessoal...

Страница 49: ...r se n o forem apoiadas firmemente Caso uma pe a de madeira cortada ou a pe a de trabalho tombe poder levantar o resguardo de prote o inferior ou ser projetada de forma descontrolada da l mina em rota...

Страница 50: ...da pe a de trabalho Se surgir um bloqueio 1 desligar o aparelho 2 retirar a ficha de rede 3 Usar luvas 4 remover o bloqueio com uma ferramenta adequada 4 2 S mbolos no aparelho consoante o modelo Ler...

Страница 51: ...26 Posi es recomendadas da roda dentada ver tabela Madeira 3 6 Alum nio 3 6 Pl stico 1 3 8 1 Ligar o dispositivo de aspira o de aparas Perigo Alguns tipos de p de madeira por ex faia carvalho e freixo...

Страница 52: ...e inclina o n o se possa alterar ao serrar dever puxar e fixar a alavanca de bloqueio do bra o oscilante mesmo nas posi es de engate 4 Serrar a pe a de trabalho conforme descrito em Cortes retos 9 4 C...

Страница 53: ...exterior 41 flange interior 44 Perigo Colocar corretamente o flange interior Caso contr rio a serra pode bloquear ou a l mina de serra pode soltar se O flange interior encontra se corretamente posicio...

Страница 54: ...ss rios em www metabo com ou no cat logo Perigo As repara es em ferramentas el tricas apenas podem ser efetuadas por eletricistas Caso o cabo de liga o rede deste aparelho fique danificado dever ser s...

Страница 55: ...PORTUGU S pt 55 LWA N vel de pot ncia sonora KpA KWA Inseguran a Usar prote o auditiva...

Страница 56: ...skinen r p n r du s tter i kontakten eller batteriet finns risk f r olyckor d Ta bort skruvnycklar och inst llningsmaskin innan du sl r p elverktyget Ett verktyg eller en nyckel i en roterande kompone...

Страница 57: ...s ghuvudet och avvaktar tills klingan stannat av innan man tar bort det kapade arbetsstycket Det r mycket farligt att n rma sig den inbromsande klingan med handen 4 1 vriga s kerhetsanvisningar Beakt...

Страница 58: ...usterbara handtaget 22 i det sv ngbara bordet 23 och skruva i det Klistra fast laser varningsskylt Maskinen levereras med en laser varningsskylt p tyska Klistra ver den med den medf ljande laser varni...

Страница 59: ...t 22 till sv ngbart bordet r tdraget N r s ghuvudet lutas till lodr tt l ge r lutningen 0 l sspakl 14 f r inst llning av lutning r tdragen Draganordningen r placerad l ngst bak Draganordningens l sskr...

Страница 60: ...esanslaget 30 r justerat p r tt s tt och att arbetsstycket f r b sta m jliga st d utan att komma i kontakt med klingan eller skyddsk pan F rankra b da arbetsstyckesanslagen 30 med l sskruvar 31 St lla...

Страница 61: ...ektriker Se till att alla r rliga delar kan r ra sig fritt ver hela omr det Kontrollera om pendelskyddsk pan 7 fungerar felfritt och inte kl ms fast S gklingan friges utan att den kommer i kontakt med...

Страница 62: ...lomr de justering av s ghuvud a2 vinkelomr de sv ngbart bord aSYM1 inre vinkel p stoppsystemet aSYM2 yttre vinkel p stoppsystemet A m tt l x b x h m vikt Krav p en sp nutsug D1 anslutningsdiameter f r...

Страница 63: ...uojakyp r ja kuulosuojaimet v hent v t k ytetyn s hk laitteen tyypin ja k ytt tavan mukaisesti loukkaantumisriski c V lt s hk ty kalun tahatonta k ynnistymist Varmista ett s hk ty kalu on kytketty poi...

Страница 64: ...nkoutumisen varaa q Jos ty stett v kappale juuttuu tai ter jumittuu kytke jiirisaha pois p lt Odota kunnes kaikki liikkuvat osat ovat pys htyneet ja irrota verkkopistoke Poista sen j lkeen takertunut...

Страница 65: ...itteen lukkoruuvi 19 Koukku johdon kelaamiseen 20 Sahausalusta 21 Salpa k nt p yd n lukitusasennoille 22 K nt p yd n lukituskahva 23 K nt p yt 24 Sahausalueen valon p lle poiskytkin 25 Sahauslaserin p...

Страница 66: ...stett v kappale sahatessasi koko ajan p yt vasten l k kallista sit l jarruta sahanter painamalla sit sivusuunnasta Onnettomuusvaara kun sahanter jumittuu 9 1 Suorat sahaukset Aloitusasento Kuljetuslu...

Страница 67: ...toimitettu s dett v kulma 34 alkuper iseen kulmaan esim huoneen nurkkaan Siirr alkuper inen kulma s dett v n kulmaan 34 2 Ved molemmat lukitusvivut 32 yl s ja vapauta puristus 3 Paina salvat 33 t ysi...

Страница 68: ...ole jumissa Sen pit vapauttaa sahanter alas k nnett ess muihin osiin koskematta Kun saha k nnet n yl s aloitusasentoon sen pit peitt sahanter automaattisesti Korjauta vaurioituneet tai mahdollisesti...

Страница 69: ...is kulma aSYM2 tukij rjestelm n ulkokulma A mitat PxLxK m paino Vaatimukset sahanpuruimurille D1 imuistukan liitoksen halkaisija D2 v himm isilmavirtaus D3 imuistukan v himm isalipaine D4 imuistukan i...

Страница 70: ...forsyningen tar det opp eller b rer det Hvis du holder fingeren p bryteren n r du b rer maskinen eller kobler maskinen til str mforsyningen i innkoblet tilstand kan dette f re til ulykker d Fjern inns...

Страница 71: ...pittel F lg eventuelle lover og ulykkesforebyggende forskrifter Generelle farer Ta hensyn til p virkninger fra milj et Bruk egnede underlag til lange arbeidsstykker Denne maskinen m kun startes og bru...

Страница 72: ...atet skrus fast p en kryssfin r eller arbeidsplate 500 mm 500 mm minst 19 mm tykk Ved bruk m platen festes p en arbeidsbenk med skrustikker 1 Skru apparatet fast p underlaget gjennom hullene i f ttene...

Страница 73: ...ker for mye 5 Sage gjennom arbeidsemnet i ett arbeidsforl p 6 P av bryter 27 slippes og saghodet svinges langsomt tilbake i vre utgangsposisjon 9 2 Gj ringssnitt Utgangsposisjon Transport l s 16 trukk...

Страница 74: ...ste arbeidsemne trykkes mot venstre arbeidsemne stopper og klemmes fast med arbeidsemne strammeinnretning 11 og sag som beskrevet under Rette snitt 8 Ved behov skyves arbeidsemne stopperen 30 p motsat...

Страница 75: ...ksanvisningen A Vedlikeholds og pleiespray for fjerne harpiks rester og for konservere metalloverflatene 0911018691 B Metabo multioppsuger se katalog C Chassis Universalt maskinstativ UMS 6 31317 Mask...

Страница 76: ...ktroverkt yet og sammenlikne ulike elektroverkt y Avhengig av bruksbetingelsene tilstanden til maskinen og verkt yet kan den faktiske belastningen v re h yere eller lavere Ta hensyn til arbeidspauser...

Страница 77: ...ikkert fodt j beskyttelseshjelm eller h rev rn afh ngig af maskintype og anvendelse neds tter risikoen for personskader c Undg utilsigtet igangs tning Kontroll r altid at el v rkt jet er frakoblet f r...

Страница 78: ...n blokering kan du miste kontrollen eller det kan for rsage beskadigelser af geringkapsaven r Slip kontakten efter afslutning af snittet hold savhovedet nedad og vent indtil klingen er i stilstand f r...

Страница 79: ...ndstilling af hastighed 27 T nd sluk kontakt til sav 28 Savh ndtag 29 Sikkerhedsl s 30 forskydelig emneanslag inkl indsats 31 L seskrue til emneanslagene 32 L seh ndtag kun KGSV 72 Xact SYM 33 L sepal...

Страница 80: ...r hvis savklingen blokeres 9 1 Lige snit Udgangsstilling Transportl sen 16 er trukket ud Savhovedet er vippet op Sk redybdebegr nsningen 48 er deaktiveret Drejebordet er i 0 stilling l seh ndtaget 22...

Страница 81: ...ingen eller beskyttelsessk rmen Fastg r begge emneanslag 30 med l seskruer 31 Indstilling af vinkel 1 Anbring den medf lgende justerbare vinkel 34 p den originale vinkel z eks rummets hj rne Overf r d...

Страница 82: ...er at pendulbeskyttelsessk rmen 7 fungerer up klageligt og ikke klemmer Den skal frigive savklingen n r den vippes ned uden at ber re andre dele N r saven klappes op til udgangsstillingen skal den aut...

Страница 83: ...SYM1 Indvendig vinkel p anslagssystem aSYM2 Udvendig vinkel p anslagssystem A m l LxBxH m v gt Krav til et sp nudsugningsanl g D1 udsugningsstudsens tilslutningsdiameter D2 mindste luftgennemstr mning...

Страница 84: ...cowopr dowy Stosowanie wy cznika r nicowopr dowego zmniejsza ryzyko pora enia pr dem elektrycznym 3 3 Bezpiecze stwo ludzi a Podczas pracy z elektronarz dziem nale y zachowa szczeg ln ostro no oraz po...

Страница 85: ...ia oraz bez umieszczania elementu na stole obr bczym l W przypadku element w o szeroko ci lub d ugo ci wi kszej ni szeroko d ugo sto u obr bczego konieczne jest zapewnienie odpowiedniego podparcia np...

Страница 86: ...czaj cych lasera wskazuj cego lini ci cia o wietlenia strefy ci cia Tych element w nie wolno poddawa adnym modyfikacjom Zwraca uwag aby pr dko obrotowa podana na pile tarczowej by a przynajmniej tak d...

Страница 87: ...lonych pozycjach k towych Niebezpiecze stwo W celu uniemo liwienia zmiany k ta podczas pi owania konieczne jest wci ni cie w d obydwu d wigni blokuj cych 32 r wnie w pozycjach zatrzaskowych 7 7 Przyc...

Страница 88: ...ka obrabiany element nie dotykaj c pi y tarczowej ani os ony Dokr ci za pomoc ruby ustalaj cej 31 W przypadku okre lonych ustawie k towych mo e by konieczne wyj cie w ca o ci g rnej cz ci prawego prze...

Страница 89: ...7 musi by wychylona ponad pi tarczow Podczas wymiany pi y tarczowej nosi r kawice ochronne 1 Wyci gn wtyczk sieciow z gniazda 2 Ustawi g owic pilarki w pozycji g rnej 3 Zablokowa pi tarczow nacisn pr...

Страница 90: ...stawa KSU 401 6 29006 D Pi a tarczowa Power Cut 6 28009 216 2 4 1 8 30 24 WZ 5 neg zapewnia doskona e rezultaty podczas wzd u nego i poprzecznego ci cia litego drewna E Pi a tarczowa Precision Cut Cla...

Страница 91: ...wiednio do obowi zuj cych standard w Warto ci emisji Warto ci te umo liwiaj oszacowanie emisji elektronarz dzia i por wnanie r nych urz dze elektrycznych W zale no ci od warunk w u ytkowania stanu ele...

Страница 92: ...el 92 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 4 12 16 3 1 3 2 3 3 ON OFF ON OFF 3 4 ON OFF 1 2 3...

Страница 93: ...el 93 3 5 Service 3 6 100 mm 100 mm 4 1 18 4...

Страница 94: ...el 94 16 12 1 2 3 4 4 2 4 3 7 29 30 31 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5...

Страница 95: ...2 Xact SYM 34 22 23 Metabo 500 mm 500 mm 19 mm 1 2 16 16 3 1 16 2 18 3 1 4 7 1 ON OFF 27 ON OFF ON OFF 7 2 ON OFF 24 7 3 ON OFF 25 2 EN 60825 1 2007 P 1mW 650nm 7 4 12 14 0 45 12 13 47 47 14 7 5 22 21...

Страница 96: ...0 14 18 30 31 30 31 1 11 2 3 29 ON OFF 27 4 5 6 ON OFF 27 9 2 16 48 0 14 18 30 31 30 31 KGSV 72 Xact SYM 30 33 9 30 0 32 1 22 21 2 21 0 15 22 5 31 6 45 60 21 3 22 22 4 9 3 16 48 0 22 18 30 31 30 31 30...

Страница 97: ...act SYM 30 32 9 5 16 18 1 47 2 29 3 4 1 3 5 9 6 KGSV 72 Xact SYM 16 48 0 22 0 14 18 30 30 31 1 34 34 2 32 3 33 4 34 23 5 34 9 30 34 33 9 30 45 22 5 0 22 5 45 33 6 32 32 7 30 11 8 30 11 10 1 40 7 1 2 3...

Страница 98: ...0 3 46 10 4 2 5 mm 1 38 42 2 37 39 42 3 37 39 42 4 1 3 10 5 10 6 10 7 7 49 Metabo A 0911018691 B Metabo C UMS 6 31317 KSU 251 6 29005 KSU 401 6 29006 D Power Cut 6 28009 216 2 4 1 8 30 24 WZ 5 neg E P...

Страница 99: ...g H Multi Cut 6 28083 216 x 2 4 x 30 60 FZ TZ 5 neg www metabo com Metabo Metabo Metabo www metabo com www metabo com 2002 96 13 12 10 10 10 KGSV 72 Xact SYM 9 3 U I F P1 IP n0 v0 D d b a1 a2 aSYM1 aS...

Страница 100: ...t s kock zat t 3 3 Szem lyi biztons g a Munka k zben mindig legyen figyelmes gyeljen arra amit csin l s meggondoltan dolgozzon az elektromos k ziszersz mmal Ne haszn lja az elektromos k ziszersz mot...

Страница 101: ...ogy nem l pnek fel akad lyok s nem vesz lyeztetik a v g st az tk z n l Gondoskodjon arr l hogy az olyan munkadarabokat amelyek sz lesebbek vagy hosszabbak mint az asztal fels r sze megfelel en al t ma...

Страница 102: ...rizni kell Ellen rizze hogy megb zhat an m k dnek e s nem szorulnak e a mozg alkatr szek Az sszes r szegys gnek helyesen sszeszerelt llapotban kell lennie s teljes tenie kell valamennyi felt telt anna...

Страница 103: ...z r lag megfelel forg cselsz v berendez ssel dolgozzon Haszn ljon ezt kieg sz t en porv d maszkot mert nem lehet az sszes forg csport felfogni illetve felsz vni Amennyiben a k sz l ket forg cselsz v b...

Страница 104: ...elhajtott k A v g sm lys g be ll t st 48 deaktiv lt k A forg asztalt a k v nt ll sban reteszelt k A billent kart a munkadarab fel let hez k pest a k v nt sz gben bed nt tt k s reteszelt k A h z berend...

Страница 105: ...jon amelyek a maxim lis fordulatsz mhoz terveztek l sd a M szaki adatok c fejezetet nem megfelel vagy s r lt f r szlapok alkalmaz sa eset n a centrifug lis er robban sszer en kir p theti az alkatr sze...

Страница 106: ...z gok eset ben Elektromos k ziszersz mot soha ne dobjon h ztart si hullad k k z Az elektromos s elektronikus berendez sek hullad kair l sz l 2002 96 EK ir nyelv s annak nemzeti jogi tv tele rtelm ben...

Страница 107: ...ru 107 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 4 12 16 3 1 b 3 2 3 3 3 4 1 2 3...

Страница 108: ...ru 108 3 5 a 3 6 100 100 4 1 18 4...

Страница 109: ...ru 109 16 12 1 2 3 4 4 2 4 3 7 29 30 31 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 5...

Страница 110: ...Xact SYM 33 KGSV 72 Xact SYM 34 22 23 Metabo 500 500 19 1 2 16 16 3 1 16 2 18 3 1 4 7 1 27 7 2 24 7 3 25 2 EN 60825 1 2007 P 1 650 7 4 12 14 0 45 12 47 47 13 14 7 5 22 21 50 50 21 21 22 7 6 KGSV 72 X...

Страница 111: ...48 0 22 0 14 18 30 31 30 31 1 11 2 3 29 27 4 5 6 27 9 2 16 48 0 14 18 30 31 30 31 KGSV 72 Xact SYM 30 33 9 30 0 32 1 22 21 2 21 0 15 22 5 31 6 45 60 21 3 22 22 4 9 3 16 48 0 22 18 30 31 30 31 30 31 3...

Страница 112: ...SYM 30 32 9 5 16 18 1 47 2 29 3 4 1 3 5 9 6 KGSV 72 Xact SYM 16 48 0 22 0 14 18 30 30 31 1 34 34 2 32 3 33 4 34 23 5 34 9 30 34 33 9 30 45 22 5 0 22 5 45 33 6 32 32 7 30 11 8 30 11 10 1 40 7 1 2 3 4 4...

Страница 113: ...0 5 10 6 10 7 7 49 Metabo A 0911018691 B Metabo C UMS 6 31317 KSU 251 6 29005 KSU 401 6 29006 D Power Cut 6 28009 216 2 4 1 8 30 24 WZ 5 neg E Precision Cut Classic 6 28060 216 2 4 1 8 30 40 WZ 5 neg...

Страница 114: ...1 D2 D3 D4 4 II LpA LWA KpA KWA EAC Text N RU DE 08 00157 29 04 2016 28 04 2021 153032 1 4932 23 97 48 4932 23 97 48 E mail ivfs mail ru RA RU 11 08 24 03 16 Metabowerke GmbH Metaboallee 1 D 72622 Nue...

Страница 115: ......

Страница 116: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 3810 0516...

Отзывы: