background image

14

15

 Podvodní světlomet UWL 1220/5 je určen k použití ve fontánách a zahradních jezírkách. 
Provozuje se na ochranné malé napětí 12 V.

Použití a instalace (viz obr. 1)
Transformátor neponořovat do vody! Přípojná zásuvka by měla být vzdálená alespoň 2 m od okraje 
zahradního rybníka.

Pozor! Transformátor se během provozu zahřívá.
Aby bylo zabezpečené dostatečné ochlazování, nesmí být transformátor zabudován do špatně 
provzdušněných skřínek. Provoz jen s bezpečnostním transformátorem.

Teplotní jištění

Podle bezpečnostních předpisů na ochranu proti škodám vestavěné teplotní jištění transformátor při přehřátí 
vypne. Zkontrolujte provozní podmínky a vyměňte transformátor.

Napájecí napětí podle typového štítku na transformátoru.

Světlomet není dovoleno nosit, zavěšovat nebo tahat za připojovací kabel.

Světlomet 20 W lze používat ve vodě, ale i mimo vodu.

Při provozu mimo vodu musí být bezpodmínečně dodržena minimální vzdálenost 0,5 m od hořlavých 
předmětů.*

Max. hloubka ponoření 1 metry! IP 68 

1 m                                             

*

Různé možnosti připevnění a instalace, podle rozsahu dodávky, vyplývají z 

obr. 2 - 6

.

Pro barevné podvodní osvětlení je možné tyto světlomety ideálně doplnit barevnými fi ltry nebo mechanismy 
pro střídání barev!

Výměna žárovky (viz obr. 7)
Pozor!

 Jako náhradní žárovku je možné použít (téměř) všechny běžné halogenové žárovky, 

typ GU 5.3, 

max. 20 W

.

1.  Zástrčku napájecího kabelu vytáhněte ze zásuvky a zajistěte proti opětovnému zapojení.
2.  Světlomet kompletně vyjměte z vody.
3.  Skříň světlometu (6) uchopte a rámeček světlometu (1) odšroubujte proti směru pohybu hodinových 
 ručiček.
4.  Sejměte skleněný kryt (2).
5.  Žárovku (3) vyjměte z pláště (6) a stáhněte keramickou objímku (4).
6.  Před opětovnou montáží světlometu je nutné vyčistit skleněný kryt (2) a těsnicí kroužek (5). Nepoužívejte
  ostré předměty ani abraziva. Těsnicí kroužek (5) je připevněn na horní hraně pláště, nesnímejte jej.
7.  Vyměňte žárovku (3), zasuňte ji do objímky (4) a vložte ji zpět do pláště (6).
8.  Skleněný kryt (2) položte na těsnicí kroužek (5) na plášti (6), nasuňte rámeček světlometu (1) a 
  zašroubujte jej ve směru pohybu hodinových ručiček.

 Záruční podmínky

Pro toto čerpadlo máte nárok na poskytnutí záruky v trvání 

24 měsíců (s výjimkou lampy),

 který začíná 

se dnem dodání. K tomuto účelu slouží jako potvrzení doklad o zaplacení. Škody, které mají původ ve 
vadě materiálu nebo v chybném zpracování bezplatně opravíme během záruční lhůty nebo podle našeho 
uvážení nahradíme poškozené díly. Škody, které vznikly chybou v montáži nebo obsluze, kvůli vápenným 
usazeninám, nedostatečné péči, působením mrazu, normálním opotřebením nebo neodbornými pokusy 
o opravu, pod tuto záruku nespadají. Objeví-li se na vašem čerpadle změny, například odříznuté vedení 
přípojky na síť nebo síťové zástrčky, nárok na poskytnutí záruky zaniká. Za následné škody vzniklé výpad-
kem čerpadla nebo neodbornou manipulací nezodpovídáme. V případě požadavku záruky nám, prosím, 
čerpadlo bezplatně pošlete spolu s dokladem o koupi od vašeho specializovaného obchodníka, u kterého 
jste čerpadlo koupili.

CZ

 Podvodni refl ektor UWL 1220/5 je predviden za uporabo v vodnjakih in vrtnih bazenčkih. 
Sme se ga poganjati z zaščitno malo napetostjo od 12 V.

Obratovanje in instalacija (Poglejte sl. 1)
Transformatorja ne potapljajte v vodo! 
Priključna vtičnica naj bo vsaj 2 m oddaljena od roba vrtnega bazenčka.

Pozor! Med obratovanjem se transformator segreje. 
Da bi zagotovili dovolj hlajenja, transformatorja ne smete vgraditi v slabo prezračevano ohišje.
Uporaba samo z zaščitnim transformatorjem. 

Temperaturna varovalka

V skladu z varnostnimi predpisi za zaščito pred poškodbami izklopi vgrajena temperaturna varovalka trans-
formator v primeru pregrevanja. Preverite pogoje obratovanja in zamenjajte transformator.

Omrežna priključna napetost v skladu s tipsko ploščico transformatorja.

Refl ektorja ne nosite, obešajte ali vlecite za priključni kabel.

Refl ektor s 20 wattov se lahko uporablja v ali zunaj vode.

Pri obratovanju zunaj vode je treba obvezno vzdrževati minimalno oddaljenost do vnetljivih predme-
tov od 0,5 m.*

Maks. potopna globina 1 metre! IP 68   

    1 m                                             

*

 

Različne možnosti pritrjevanja in postavljanja lahko, odvisno od obsega dobave, vidite na 

sl. 2 - 6

.

Za barvno podvodno razsvetljavo lahko se ti refl ektorji dopolnijo z barvnimi fi ltri ali izmeničnimi barvnimi 
učinki!

Zamenjava žarnice (Poglejte sl. 7)
Pozor!

 Kot zamenjava se lahko uporabljajo (skoraj) vse običajne halogene žarnice, ki odsevajo hladno 

svetlobo, 

tipa GU 5.3 z maks. 20 wattov

.

1.  Omrežni vtič izvlecite iz vtičnice in ga zavarujte pred ponovnim vklopom.
2.  Refl ektor v celoti izvlecite iz vode.
3.  Čvrsto držite ohišje refl ektorja (6) in obroč refl ektorja (1) odvijte v nasprotni smeri vrtenja urinih kazal-
 cev.
4.  Snemite šipo (2).
5.  Žarnico (3) odstranite iz ohišja (6) in snemite keramično držalo (4). 
6.  Pred ponovnim montiranjem refl ektorja morata šipa (2) in tesnilni prstan (5) biti očiščena. Ne uporablja-
  jte koničastih predmetov ali sredstev za čiščenje in poliranje. Tesnilni prstan (5) je pritrjen na gornjem 
  robu ohišja in se ga ne sme odstranjevati.
7.  Zamenjajte žarnico (3), vtaknite je v držalo (4) in vrnite nazaj v ohišje (6).
8.  Šipo (2) postavite na tesnilni prstan (5) ob ohišju (6), nataknite prstan refl ektorja (1) in privijte v smeri 
  vrtenja urinih kazalcev.

  Garancijski pogoji

Pravice iz garancije na to črpalko trajajo 

24 mesecev (z izjemo žarnice),

 začenši od dneva dostave. Kot 

dokazilo velja originalni račun. Škode, ki izvirajo iz napak v materialu in obdelavi, bomo po lastni presoji 
brezplačno popravili v danem garancijskem roku ali zamenjali poškodovane dele. Škode, ki so nastale zaradi 
napak pri vgradnji ali uporabi, usedlin apnenca, pomanjkljive nege, pozebe, normalne izrabe ali nestroko-
vnih poskusov popravil, niso zajete s to garancijo. Pri spremembah na črpalki, npr. rezanju priključnega 
omrežnega kabla ali omrežnega vtiča, prenehajo veljati pravice iz garancije. Ne prevzemamo odgovornosti 
za posledične škode, ki so nastale zaradi izpada črpalke ali nestrokovne uporabe. V primeru uveljavljanja 
pravice iz garancije vas prosimo, da nam črpalko z dokazilom o nakupu brezplačno pošljete preko strokov-
nega prodajalca, pri kateremu ste kupili črpalko. 

SL

Содержание UWL 1220/5

Страница 1: ...dwodny Vedenalainen valaisin Podvodn svetlomet Podvodn sv tlomet Podvodni re ektor D Bedienungsanleitung NL Gebruiksaanwijzing GB Operating instructions F Instructions d utilisation E Instrucciones de...

Страница 2: ...5 4 2 3 7 3 min 2 m 1 195 mm 20 mm 20 mm 1 2 3 4 5 6...

Страница 3: ...dem Kaufnachweis ber Ihren Fachh ndler bei dem Sie das Ger t gekauft haben kostenfrei zu D De onderwaterschijnwerper UWL 1220 5 is bedoeld voor gebruik in fonteininstallaties en tuinvijvers Hij wordt...

Страница 4: ...on de s curit de 12 V Fonctionnement et installation Voir g 1 Le transformateur doit tre maintenu hors de l eau La prise de courant doit se situer au moins deux m tres du bord de l tang Attention Le t...

Страница 5: ...do el aparato E Il faretto subacqueo UWL 1220 5 previsto per l impiego in impianti con fontana e vasche da giardino Funziona con bassa tensione di protezione 12 V Funzionamento e installazione vedi g...

Страница 6: ...ncias resultantes da avaria da bomba ou da sua utiliza o impr pria Quando desejar fazer uso da garantia remeta nos atrav s do nosso distribuidor a bomba com os respectivos portes pagos juntamente com...

Страница 7: ...rzed ponownym w czeniem 2 Nast pnie nale y wyj ca y re ektor z wody 3 Nast pnie nale y przytrzyma obudow re ektora 6 i odkr ci pier cie 1 w kierunku przeciwnym do ruchu wskaz wek zegara 4 Nast pnie na...

Страница 8: ...keen kautta josta ostit pumpun FIN Podvodn svetlomet UWL 1220 5 je ur en na pou vanie vo font nach a z hradn ch jazierkach Prev dzkuje sa na ochrann mal nap tie 12 V Pou vanie a in tal cia vi obr 1 Tr...

Страница 9: ...ni re ektor UWL 1220 5 je predviden za uporabo v vodnjakih in vrtnih bazen kih Sme se ga poganjati z za itno malo napetostjo od 12 V Obratovanje in instalacija Poglejte sl 1 Transformatorja ne potaplj...

Страница 10: ...5 4 2 3 7 3 min 2 m 1 195 mm 20 mm 20 mm 1 2 3 4 5 6...

Страница 11: ...Data de compra A keresked b lyegz je s ala r sa V s rl s id pontja Piecz tka i podpis sprzedawcy Data zakupu Myyj n leima ja allekirjoitus Ostop iv m r Pe iatka a podpis predajcu D tum k py Raz tko a...

Отзывы: