Messner eco-X2 10000 Скачать руководство пользователя страница 18

32

33

 A szivattyú használata előtt olvassa át fi gyelmesen a használati útmutatót!

A készülék nem alkalmas arra, hogy olyan személyek (a gyerekeket is beleértve) kezeljék, akik korlátozott 

fi zikai, szenzorikus vagy mentális képességeik alapján, vagy tudás és / vagy tapasztalat híján, kezelésére 

nem képesek, kivéve ha a biztonságukért felelős személy felügyelete alatt, annak betanításával teszik.

Tartsa felügyelet alatt a gyerekeket, hogy ne játsszanak a készülékkel.

Gyártási típus

Ezek a modern, nagyteljesítményű pumpák egyfázisú váltóárammotorral (kondenzátoros forgómotor) 

vannak felszerelve. A motor vízálló, műgyantával (IP68) bevont, illetve túlterhelés ellen védett.

A műszaki adatokat a típustáblán találja ill. a 2 + 3. oldalon levő táblázatban.

Alkalmazási cél

A szivattyúk víz szállítására, szűrőberendezések, vízijátékok, vízesések stb. üzemeltetésére valamint vizek 

szellőztetésére és keringtetésére készültek.

Alkalmazási terület: kerti tó, halastó, szökőkút vagy teraszkút! 

Figyelem!

 Kerti tavakban és azok védett területén csak akkor szabad használni, ha az érvényes 

  előírásoknak megfelelően építették be. Kérjük, forduljon elektromos szakemberhez.

Mielőtt bármilyen munkát végezne a szivattyún, kúton vagy tavon, húzza ki a hálózati 

  csatlakozót. Ha a vízben emberek tartózkodnak, tilos üzemeltetni a szivattyút! (A szivattyút ki 

  kell húzni a hálózatból)

Alkalmazási terület: fürdőtavak vagy úszómedencék (amikor a vízben emberek tartózkodnak)! 

A szivattyú  a DIN VDE 0100 702. és 737. része alapján létesítményekben és helyiségekben történő 

felállításra és üzemeltetésre alkalmas, ha a felállítási határozmányokat DIN VDE 0100 és a gyártó 

útmutatásait (szerelési és kezelési útmutatóját) betartották.

Fürdőtavakon/úszómedencéken történő felállításkor az alábbi szabványok előírásait kell fi gyelembe venni: 

DIN EN 13451 1. – 8. rész, valamint DIN VDE 0100 702. és 737. rész.

Figyelem! Ezeken csak akkor szabad üzemeltetni a szivattyút, ha a vizen kívül, a medencétől 

legalább 2 m vagy nagyobb távolságban szerelik fel, rögzített helyzetben!

A következő intézkedéseket kell végrehajtani: 

(lásd 2. ábra) 

-  Készítsen a szivattyúnak egy emelvénnyel ellátott aknát 

a víz szélétől legalább 2 m távolságban.

-  Fedje be az aknát, hogy megvédje a berendezést.

-  Alakítson ki egy lefolyót az aknában, hogy a víz ne tudja ellepni a szivattyút.

-  Rögzítse a szivattyút az emelvényen csavarokkal.

-  A szivattyúba vezető szívóvezetékbe építsen be egy “M” fém karmantyút, ahol a fürdőtavat/

  úszómedencét bekötheti a potenciálkiegyenlítő hálózatba!

-  Kérjük forduljon elektromos szakemberhez.

  Lásd még a „Felállítás száraz helyen“ és a „Biztonsági intézkedések“ című szakaszokat is

Biztonsági intézkedések

-  Használat előtt: ellenőrizze a hálózati vezetéket és csatlakozót esetleges sérülések miatt.

-  A hálózati feszültségnek illetve az áramfajtának egyeznie kell a gyártási címkén található adatokkal.

A szivattyú kizárólag hibaáram-védőkapcsolón (FI-kapcsoló, 30mA) keresztül kapcsolható 

  szabályszerű védőérintkezős dugaszoló aljzatra.

A dugaszoló aljzatot víztől védett területen, a tó peremétől minimum 2 m távolságban kell 

  elhelyezni (lásd 1. ábra).

-  A hálózati csatlakozót állandóan védje a nedvességtől!

Fontos!

 A hálózati csatlakozóvezeték vagy a motorház sérülése esetén a szivattyú használhatatlanná

  válik. Javítása nem lehetséges, mivel a csatlakozóvezeték a motorházba van beépítve.

-  A szivattyút soha ne akassza fel a csatlakozóvezetéken illetve ne szállítsa ezen keresztül.

Üzembevétel (lásd 1. - 3. ábra)

Fontos! A szivattyú nem futhat „szárazon“. Ilyenkor nem zárhatók ki a berendezésen keletkezett 

károk.

-  Merítse a szivattyút teljesen a vízbe. Ekkor a víz behatol a szivattyútestbe.

-  Ahhoz, hogy a szivattyú ne szívhasson levegőt, min. 25 cm-es vízállás kell, a szivattyú víz alatti üzeme

 esetén.

-      A szivattyú max. 2 m mélyre merítve 

 

2 m

 üzemeltethető!

-  A vízhőmérséklet nem haladhatja meg a 35° C-t.

-  A szivattyút védeni kell fagy ellen.

-  A szivattyút a hálózati dugó hálózati csatlakozóba való bedugásával kapcsolhatja be.

-  A szükségtelen szennyeződések elkerülése végett a szivattyút mindig az iszaplerakódás rétege felett, 

  stabilan és vízszintesen (kőlap) helyezze el!

H

-  A szivattyú csavaros csatlakozóira különféle tartozékokat kapcsolhat.

 -  Tiszta vízben a szűrőbetét tartozékok elegendő védelmet nyújtanak felszívás ellen. 

-  Használttól függően a szorító csőtoldatot fenti vagy oldalirányba szerelheti fel! Ehhez hajtsa végre a 

  „Szétszerelés“ 1. - 3. lépéseit és az „Összeépítés“ 6. - 8. lépéseit.

-  Megfelelő szőkőkút-szórófejet tartozékpalettánkban 

(katalógus)

 talál. 

„Száraz működtetés“ (lásd 2. + 3. ábra)

A szivattyút a vízen kívül elhelyezve is működtetheti:

-  A szivattyút a vízszint alatt, a víz mellett helyezze el úgy, hogy a víz a szivattyúba folyhasson (a szivattyú 

 nem önszívó)!

 -  A szűrőbetétet (8) távolítsa el 

(lásd 5. ábra)

.

-  A szívó- (S) és nyomócsövet (D) vízhatlanul csatlakoztassa a szivattyúra.

-  Bekapcsolás előtt a szívócsövet és a szivattyút meg kell tölteni vízzel.

TIPP!

 az esetleges szennyeződések megelőzése érdekében az általunk kínált tartozékok között 

 megtalálható 

168 / 009051 

cikkszámú előszűrő alkalmazását javasoljuk.

Túlterhelés-védelem

A beépített hőmérsékletbiztosíték túlmelegedés esetén automatikusan lekapcsolja a szivattyút.

A szivattyúnak le kell hűlnie. A lehűlés utáni ellenőrizetlen újra-bekapcsolás kizárt.

Ellenőrizze a működési feltételeket:

-  Rendelkezésre áll megfelelő mennyiségű víz?

-  Nincs eldugulva a szűrő?

-  Található szennyeződés a szivattyúházban (tisztítás az útmutatásnak megfelelően)?

-  Nincsenek eltömődve a csövek vagy a szórófejek?

-  Lehűlt a szivattyú?

Amennyiben kiküszöbölte a fent említett problémákat, ismét üzembe helyezheti a szivattyút. 

Ehhez húzza ki a hálózati dugót a csatlakozóból, majd rövid szünet után (1 perc) dugja ismét vissza!

 Szétszerelés (lásd 4 - 9 ábra)

1.  Vegye fi gyelembe a biztonsági intézkedéseket. 

Áramtalanítsa a szivattyút!

2.   A két szorítót (20 + 21) a szivattyú első oldalán, fogja meg az alsó végén és előrefelé csavarja fel. 

3.  Nyomja be a két hevedert a szivattyú elülső oldalán, valamint tolja fel és távolítsa el a felső 

    csapágycsészét (1). Ezáltal leválnak a szűrőbetétek elől (8) a jobb (7) és a bal (5/6) oldalon.

4.  Emelje ki a teljes szivattyút (10) a szivattyúházzal (12) együtt az alsó csapágycsészéből (2). 

5.  Távolítsa el a 4 csavart (18).

6.  Húzza szét a szivattyúházat (12) és a motorházat (10). 

7.  Távolítsa el a futóegységet (15) a motorházból (10). Ügyeljen közben a motorházon (10) található    

   O-gyűrűre (16). 

8.  Tisztítsa meg az összes alkatrészt tiszta vízzel és egy puha szivaccsal. 

Figyelem!

 Erős 

    vízkőlerakódás esetében, használja a Messner szivatty útisztítót, 

cikkszám 168 / 009115.

Összeépítés (lásd 4 - 9 ábra)

1.  Nyomja rá az O-gyűrűt (16) a motorház (10) csatlakozó toldatjára.

2.  Csúsztassa óvatosan a futóegységet (15) a motorházba (10) és fordítsa el a csapágy fedelet úgy, 

    hogy a két lyuk a motorház (10) csapjaira illeszkedjen. 

3.  Győződjön meg róla, hogy a futóegység könnyen forgatható. 

4.  Győződjön meg róla, hogy az O-gyűrű (16) megfelelően helyezkedik el a motorházon (10). 

5.  Csúsztassa a szivattyúházat (12) a motorházra (10) és rögzítse szorosan a 4 csavar (18) segítségével.

 6.  Helyezze a szivattyút (10) a kívánt helyzetben (a szivattyúház (12) menetvégződésének megfelelően 

    fenti vagy oldal irányba) az alsó csapágycsészébe (2). 

7.  Akassza a felső csapágycsészét (1) az alsó csapágycsésze (2) hátsó kampójára és kattintsa be az 

   elülső hevederekbe.

8.   A kész szorítót (20 + 21) fogja meg az alsó végén és csavarja hátrafelé, ezzel a felső (1) és alsó (2)

    héjat egymáshoz kapcsolja. 

9.  Illesze be a megfelelő szűrőbetéteket a fenti (3 vagy 4) a bal (5 vagy 6) ill. az elülső (8) és a jobb (7) 

   nyílásokba.

Karbantartás

Ahhoz, hogy az Ön által vásárolt szivattyú élettartamát jelentősen meghosszabbíthassa, valamint tökéletes 

működését biztosíthassa, a berendezés rendszeres karbantartása és tisztítása szükséges.

A karbantartási munkák mindössze néhány kézmozdulattal elvégezhetők; lásd a 

szét-/összeszerelésről

 

fentiekben írtakat.

Karbantartási intervallum

-  Kezdetben ellenőrizze szivattyújának rendeltetésszerű funkcióját minden nap, szükség esetén tisztítsa

  meg a szűrőket!

-  A karbantartási intervallum (teljes tisztítás) nagyban a víz szennyeződésétől függ.

  A karbantartási munkák időpontját később a szennyeződés mértékének megfelelően válassza ki.

Ha karbantartás közben defektet vagy kopást észlel, cserélje ki az adott alkatrészt. 

Lásd pótalkatrész megrendelés.

Содержание eco-X2 10000

Страница 1: ...servicio I Istruzioni per l uso P Instru es de funcionamento eco X2 4500 eco X2 7500 eco X2 10000 eco X2 13000 eco X2 16000 eco X2 20000 eco X2 plus 10000 eco X2 plus 15000 eco X2 plus 20000 H Haszn l...

Страница 2: ...1 C 8 6 1 7 2 5 1 20 21 9 15 16 10 3 4 11 8 12 2 6 5 14 14 7 18 17 13 19 eco X2 20000 eco X2 plus 15000 eco X2 plus 20000 4 3 min 25 cm max 2 m min 2 m min 2 m 1 2 1 9...

Страница 3: ...Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz IP 68 IP 68 IP 68 IP 68 IP 68 IP 68 IP 68 Tmax 35 C 35 C 35 C 35 C 35 C 35 C max 2 m 2 m 2 m 2 m 2 m 2 m Art No 156 005000 156 005001 156 005002 156 005003 156...

Страница 4: ...ng nicht vertraut sind d rfen die Pumpe nicht benutzen Dieses Ger t ist nicht daf r bestimmt durch Personen einschlie lich Kinder mit eingeschr nkten physischen sensorischen oder geistigen F higkeiten...

Страница 5: ...1 2 47 13 Zwischen ansch C3 2 eco X2 20000 104 003410 1 eco X2 plus 15000 eco X2 plus 20000 14 Gummiau age C3 eco X2 4500 20000 104 003452 3 eco X2 plus 10000 20000 15 Laufeinheit eco X2 4500 168 0091...

Страница 6: ...t op de bodem in de vijver om zo te voorkomen dat de pomp onnodig vervuilt wordt door de sliblaag Aan de draad aansluitingen van de pomp kunt u accessoires aansluiten persaansluiting 1 binnen en buite...

Страница 7: ...000 20000 15 Loopeenheid eco X2 4500 me9156 1 Loopeenheid eco X2 7500 me9157 1 Loopeenheid eco X2 10000 me9158 1 Loopeenheid eco X2 13000 me9159 1 Loopeenheid eco X2 16000 me9160 1 Loopeenheid eco X2...

Страница 8: ...tone slab A range of accessories may be tted onto the threaded connections of the pump The supplied screen inserts are suf cient as protection from intake in clear water GB Depending on the eld of use...

Страница 9: ...eco X2 10000 168 009158 1 Rotor assembly eco X2 13000 168 009159 1 Rotor assembly eco X2 16000 168 009160 1 Rotor assembly eco X2 20000 168 009161 1 Rotor assembly eco X2 plus 10000 168 009162 1 15 Ro...

Страница 10: ...rofondeur maximale 2 m de 2 m La temp rature de l eau ne doit pas tre sup rieure 35 C F La pompe doit tre prot g e contre le gel Vous pouvez brancher la pompe en introduisant la che dans la prise de c...

Страница 11: ...104 003279 1 1 Corps de la pompe eco X2 10000 eco X2 13000 104 003280 1 1 eco X2 16000 Corps de la pompe eco X2 plus 10000 104 003570 1 1 35 Corps de la pompe eco X2 20000 eco X2 plus 15000 104 00340...

Страница 12: ...s alta que 35 C Hay que proteger la bomba contra la helada E Se puede poner en marcha la bomba insertando la clavija de enchufe en la caja de contacto Para evitar un ensuciamiento in til la bomba deb...

Страница 13: ...de eco X2 plus 20000 104 003508 1 la bomba 2 47 13 Brida C3 2 eco X2 20000 104 003410 1 eco X2 plus 15000 eco X2 plus 20000 14 Recubrimiento eco X2 4500 20000 104 003452 3 pl stico C3 eco X2 plus 1000...

Страница 14: ...so necessario un livello dell acqua di min 25 cm in modo che la pompa non aspiri aria La pompa pu essere fatta funzionare soltanto a una profondit 2 m di immersione no a max 2 m I La temperatura dell...

Страница 15: ...di pompa eco X2 plus 20000 104 003508 1 2 47 13 Contropiastra C3 2 eco X2 20000 104 003410 1 eco X2 plus 15000 eco X2 plus 20000 14 Tela gommata C3 eco X2 4500 20000 104 003452 3 eco X2 plus 10000 20...

Страница 16: ...amento inserindo a tomada na caixa de contacto P Para evitar que a bomba que suja desnecessariamente coloque a bomba sobre o lodo do lago numa posi o rme e horizontal sobre um tijolo V rios acess rios...

Страница 17: ...0 168 009156 1 Rotor eco X2 7500 168 009157 1 Rotor eco X2 10000 168 009158 1 Rotor eco X2 13000 168 009159 1 Rotor eco X2 16000 168 009160 1 Rotor eco X2 20000 168 009161 1 Rotor eco X2 plus 10000 16...

Страница 18: ...szaplerak d s r tege felett stabilan s v zszintesen k lap helyezze el H A szivatty csavaros csatlakoz ira k l nf le tartoz kokat kapcsolhat Tiszta v zben a sz r bet t tartoz kok elegend v delmet ny jt...

Страница 19: ...X2 4500 168 009156 1 Fut egys g eco X2 7500 168 009157 1 Fut egys g eco X2 10000 168 009158 1 Fut egys g eco X2 13000 168 009159 1 Fut egys g eco X2 16000 168 009160 1 Fut egys g eco X2 20000 168 009...

Страница 20: ...e przekracza 35 C Pomp nale y chroni przed mrozem PL Pomp mo na w czy poprzez w o enie wtyczki sieciowej do gniazda zasilaj cego Aby unikn niepotrzebnego zabrudzenia pomp nale y ustawia w stawie powy...

Страница 21: ...Jednostka obiegowa eco X2 7500 168 009157 1 Jednostka obiegowa eco X2 10000 168 009158 1 Jednostka obiegowa eco X2 13000 168 009159 1 Jednostka obiegowa eco X2 16000 168 009160 1 Jednostka obiegowa e...

Страница 22: ...IN VDE 0100 702 737 2 2 2 M FI 30 A 2 1 1 3 25 2 m 2 35 C 1 3 6 8 2 3 8 5 S D 168 009051 1 4 9 1 2 20 21 3 1 8 7 5 6 4 10 12 2 5 18 6 12 10 7 15 10 16 10 8 Messner 168 009115 4 9 1 16 10 2 15 10 10 3...

Страница 23: ...X2 10000 eco X2 13000 104 003280 1 eco X2 16000 eco X2 plus 10000 104 003570 1 1 35 2 eco X2 20000 104 003409 1 eco X2 plus 15000 eco X2 plus 20000 104 003508 1 2 47 13 C3 2 eco X2 20000 104 003410 1...

Страница 24: ...vaakasuoraan kivilaatta Kierreliit nt ihin voidaan asentaa lis varusteita FIN Kirkkaassa vedess mukana toimitetut seulat tarjoavat riitt v n imusuojan K ytt tilanteesta riippuen paineputki on asennet...

Страница 25: ...9156 1 K yntiyksikk eco X2 7500 168 009157 1 K yntiyksikk eco X2 10000 168 009158 1 K yntiyksikk eco X2 13000 168 009159 1 K yntiyksikk eco X2 16000 168 009160 1 K yntiyksikk eco X2 20000 168 009161 1...

Страница 26: ...ut m sie ovej z str ky do z suvky Aby sa predi lo nepotrebn mu zne isteniu in talujte erpadlo v rybn ku nad usadeninami kalu pevne a vodorovne kamenn plat a Na z vitov pr pojky m ete pripoji pr slu en...

Страница 27: ...2 10000 168 009158 1 15 Obehov ast eco X2 13000 168 009159 1 Obehov ast eco X2 16000 168 009160 1 Obehov ast eco X2 20000 168 009161 1 Obehov ast eco X2 plus 10000 168 009162 1 Obehov ast eco X2 plus...

Страница 28: ...elektrick z suvky Abyste p ede li zbyte n mu zne i t n um st te erpadlo v jez rku na pevnou a vodorovnou podlo ku kamennou desku nad rove usazov n kalu P slu enstv m ete na roubovat na z vitov p pojky...

Страница 29: ...padla eco X2 10000 168 009158 1 Rotor erpadla eco X2 13000 168 009159 1 Rotor erpadla eco X2 16000 168 009160 1 Rotor erpadla eco X2 20000 168 009161 1 Rotor erpadla eco X2 plus 10000 168 009162 1 Rot...

Страница 30: ...tujejo prilo ena sita Glede na na in uporabe lahko nastavek za tla ni vod namestite navzgor ali na stran Pri tem opravite korake Demonta e 1 3 in Monta e 6 8 Prosimo izberite iz na ega programa dodatn...

Страница 31: ...9160 1 Pogonska enota eco X2 20000 168 009161 1 Pogonska enota eco X2 plus 10000 168 009162 1 Pogonska enota eco X2 plus 15000 168 009163 1 Pogonska enota eco X2 plus 20000 168 009164 1 16 O obro 96 x...

Страница 32: ...t 1 Part 8 DIN VDE 0100 Part 702 Part 737 2M 2 2 M 30 2 1 1 4 25cm 2m 2 m 35 CN 2 3 8 5 S D 168 009051 1 4 9 1 2 20 21 3 1 8 7 5 4 12 10 2 5 4 18 6 12 10 7 10 15 O 10 8 MESSNER 168 009115 4 9 1 O 16 1...

Страница 33: ...10000 eco X2 13000 104 003280 1 eco X2 16000 eco X2 plus 10000 104 003570 1 1 35 2 eco X2 20000 eco X2 plus 15000 104 003409 1 eco X2 plus 20000 104 003508 1 2 47 13 eco X2 20000 104 003410 1 C3 2 ec...

Страница 34: ...65 64 C 8 6 1 7 2 5 1 20 21 9 15 16 10 3 4 11 8 12 2 6 5 14 14 7 18 17 13 19 eco X2 20000 eco X2 plus 15000 eco X2 plus 20000 4 3 min 25 cm max 2 m min 2 m min 2 m 1 2 1 9...

Страница 35: ...o do distribuidor Data de compra A keresked b lyegz je s ala r sa V s rl s id pontja Piecz tka i podpis sprzedawcy Data zakupu Myyj n leima ja allekirjoitus Ostop iv m r Pe iatka a podpis predajcu D t...

Отзывы: