Merit Medical ReSolve Скачать руководство пользователя страница 23

Εικόνα 1

5. Αφαιρέστε τον χάρτινο αποστάτη από τον στειλεό 

τροκάρ. Προωθήστε τον στειλεό τροκάρ διαμέσου της 

μεταλλικής κάνουλας ενίσχυσης και σφίξτε τα εξαρτήματα 

ασφάλισης Luer. Δείτε την Εικόνα 2.

Εικόνα 2

6. Τοποθετήστε τη διάταξη καθετήρα/κάνουλας/

τροκάρ στη θέση συλλογής υγρού χρησιμοποιώντας μια 

τυπική τεχνική εισαγωγής. Η τοποθέτηση θα πρέπει να 

επιβεβαιωθεί με διαγνωστική απεικόνιση.

7. Μετά την επιβεβαίωση της τοποθέτησης, αφαιρέστε τον 

στειλεό τροκάρ και την κάνουλα ενίσχυσης.

8. Ο καθετήρας παροχέτευσης ReSolve NL είναι πλέον 

έτοιμος να συνδεθεί με την κατάλληλη σακούλα 

παροχέτευσης ή σωλήνωση.

9. Πρέπει να σχεδιαστεί ένα σχήμα έκπλυσης για τις 

συνθήκες καθενός ασθενούς και το πρωτόκολλο του 

ιατρού.

Σημείωση

: Δώστε οδηγίες στον ασθενή ή στο ιατρικό 

προσωπικό σχετικά με την κατάλληλη λειτουργία και/ ή 

συντήρηση της συσκευής.

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ - ΕΠΙΛΟΓΗ 2: ΤΕΧΝΙΚΗ 

ΕΙΣΟΔΟΥ SELDINGER Ή ΑΝΤΑΛΛΑΓΗ ΟΔΗΓΟΥ 

ΣΥΡΜΑΤΟΣ

1. Αφαιρέστε τη διάταξη της κάνουλας ενίσχυσης και του 

στειλεού τροκάρ από τον καθετήρα.

2. Βεβαιωθείτε ότι το περιφερικό τμήμα του καθετήρα είναι 

υγρό πριν από την τοποθέτηση.

ΠΡΟΣΟΧΗ

: Για να μεγιστοποιήσετε τα πλεονεκτήματα της 

υδρόφιλης επικάλυψης στην επιφάνεια του περιφερικού 

τμήματος του καθετήρα, υγράνετε τον καθετήρα πριν από 

τη χρήση με αποστειρωμένο νερό ή αλατούχο διάλυμα. 

Διατηρήστε τον καθετήρα υγρό κατά την τοποθέτηση.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

: ΜΗΝ σκουπίζετε τον καθετήρα με 

στεγνή γάζα ή οποιουσδήποτε διαλύτες για να μην υποστεί 

ζημιά η επικάλυψη του καθετήρα.

3. Εκπλύνετε τον καθετήρα πριν από τη χρήση.

4. Τοποθετήστε τη μεταλλική κάνουλα ενίσχυσης στον 

καθετήρα και σφίξτε τα εξαρτήματα ασφάλισης Luer. Δείτε 

την Εικόνα 3.

Εικόνα 3

5. Τοποθετήστε τον καθετήρα πάνω στο κατάλληλο οδηγό 

σύρμα στη θέση συλλογής υγρού. Ο καθετήρας είναι 

κατάλληλος για σύρμα 0,038” (0,97 mm). Δείτε την Εικόνα 4.

Εικόνα 4

6. Προωθήστε τον καθετήρα στη θέση κρατώντας το 

οδηγό σύρμα στη θέση του. Η τοποθέτηση θα πρέπει 

να επιβεβαιωθεί με διαγνωστική απεικόνιση. Μετά την 

επιβεβαίωση της τοποθέτησης, αφαιρέστε την κάνουλα και 

το οδηγό σύρμα.

7. Ο καθετήρας είναι πλέον έτοιμος να συνδεθεί με την 

κατάλληλη σακούλα παροχέτευσης ή σωλήνωση.

8. Πρέπει να σχεδιαστεί ένα σχήμα έκπλυσης για τις 

συνθήκες καθενός ασθενούς και το πρωτόκολλο του 

ιατρού.

Σημείωση

: Δώστε οδηγίες στον ασθενή ή στο ιατρικό 

προσωπικό σχετικά με την κατάλληλη λειτουργία και/ ή 

συντήρηση της συσκευής.

ΑΝΤΑΛΛΑΓΗ Η ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΚΑΘΕΤΗΡΑ

1. Αποσυνδέστε τον καθετήρα από τη σωλήνωση ή τη 

σακούλα παροχέτευσης.

2. Για ανταλλαγή καθετήρα ή εάν η πρόσβαση πρέπει 

να διατηρηθεί, προωθήστε το κατάλληλο οδηγό σύρμα 

διαμέσου του καθετήρα. Χρησιμοποιήστε διαγνωστική 

ακτινοσκόπηση για να επιβεβαιωθεί η τοποθέτηση του 

οδηγού σύρματος. Το οδηγό σύρμα θα διατηρήσει την 

πρόσβαση στη θέση παροχέτευσης, αν χρειάζεται.

3. Αφαιρέστε προσεκτικά τον καθετήρα. Συνεχίστε με 

ανταλλαγή καθετήρα ή κλείσιμο του δέρματος.

Содержание ReSolve

Страница 1: ...B R A U C H S A N W E I S U N G I N S T R U C C I O N E S D E U S O INSTRU ES DE UTILIZA O I N S T R U E S D E U S O G E B R U I K S A A N W I J Z I N G B R U K S A N V I S N I N G B R U G S A N V I S...

Страница 2: ...use standard blood and body fluid precautions in the care of all patients Sterile technique should always be followed Do not use after expiration date Store in a cool dry place WARNING The ReSolve NL...

Страница 3: ...tighten the Luer lock fittings See Figure 3 Figure 3 5 Place catheter over appropriate guide wire into the fluid collection site The catheter accommodates an 0 038 0 97 mm wire See Figure 4 Figure 4 6...

Страница 4: ...u la mort du patient Suivre les pr cautions universelles lors de l insertion et du maintien de ce dispositif En raison du risque d agents pathog nes v hicul s par le sang les professionnels de la sant...

Страница 5: ...lvant quelconque car cela peut endom mager le rev tement du cath ter 3 Purger le cath ter avant de l utiliser 4 Placer la canule m tallique de renforcement dans le cath ter et serrer les raccords Luer...

Страница 6: ...paziente Adottare precauzioni universali durante l inserimento e il mantenimento in sede del dispositivo A causa del rischio di agenti patogeni veicolati dal sangue gli operatori sanitari devono sempr...

Страница 7: ...danneggiare il rivestimento del catetere 3 Lavare il catetere prima dell uso 4 Inserire la cannula di rinforzo in metallo nel catetere e stringere i raccordi luer lock vedere la Figura 3 Figura 3 5 P...

Страница 8: ...n Infektionskrankheiten von einem Patienten zum anderen Kontaminierung des Instruments kann zu Verletzung Krankheit oder zum Tod des Patienten f hren Beim Einf gen und Warten des Instruments befolgen...

Страница 9: ...er L sungsmittel abwischen da dadurch die Beschichtung des Katheters besch digt werden k nnte 3 Katheter vor Gebrauch sp len 4 Die Metall Versteifungskan le in den Katheter platzieren und den Lueransc...

Страница 10: ...r este aparato y hacer su mantenimiento Debido al riesgo de pat genos en la sangre los profesionales del cuidado de la salud deben utilizar siempre precauciones est ndares sangu neas y de fluidos corp...

Страница 11: ...tes de su uso 4 Coloque la c nula de enderezamiento de metal en el cat ter y apriete los accesorios de fijaci n Luer Ver Figura 3 Figura 3 5 Coloque el cat ter por el cable de gu a apropiado en el lug...

Страница 12: ...mina o do dispositivo poder levar a les es doen as ou at morte do paciente Siga as precau es comuns aquando da inser o e ma nuten o deste dispositivo Devido ao risco de agentes patog nicos os profissi...

Страница 13: ...solventes uma vez que esta ac o poder danificar o reves timento do cateter 3 Lave o cateter antes da utiliza o 4 Coloque a c nula de refor o de metal no cateter e aperte as uni es do bloqueio Luer Co...

Страница 14: ...iversais durante a inser o e a manuten o desse dispositivo Devido ao risco de exposi o a agentes patog nicos transmitidos pelo sangue os profissionais de sa de devem sempre utilizar as precau es padr...

Страница 15: ...orque isso poder danificar o revestimento do cateter 3 Lave o cateter antes de us lo 4 Coloque a c nula de refor o de metal no cateter e aperte os encaixes de travamento de Luer Veja a Figura 3 Figura...

Страница 16: ...versele voorzorgsmaatregelen bij het inbrengen en onderhouden van dit instrument Vanwege het risico van via bloed overgedragen pathogenen moeten zorgverleners bij het zorgen voor alle pati nten altijd...

Страница 17: ...oating van de katheter beschadigen 3 Spoel de katheter voorafgaand aan gebruik 4 Plaats de metalen verstevigingscanule in de katheter en draai de Luerlock aansluiting vast Zie afbeelding 3 Afbeelding...

Страница 18: ...siktighets tg rder d anordningen f rs in och d den underh lls P grund av risken f r blodb rande patogener ska h lsov rdspersonalen alltid anv nda standard f rsiktighets tg rder vad g ller blod och kro...

Страница 19: ...re anv ndning 4 Placera st dkanylen av metall in i katetern och dra t Luer lock kopplingarna Se bild 3 Bild 3 5 Placera katetern ver l mplig ledare och f r in den till den plats d r v tskan ska samlas...

Страница 20: ...nt til en anden Kontamination af instrumentet kan f re til patientskade sygdom eller d d F lg generelle forholdsregler under indf ring og udtagelse af instrumentet Grundet risikoen for blod b rne pato...

Страница 21: ...ingsmidler eftersom det kan beskadige bel gningen p kateteret 3 Skyl kateteret inden anvendelse 4 Anbring metalstiveren i kateteret og stram luer lock t tingen Se figur 3 Figur 3 5 Anbring kateteret o...

Страница 22: ...s Internet 2006 CIRSE org http cirse org files File 05_qig pdf Accessed 04 11 13 Wallace MJ et al Quality improvement guidelines for percutaneous drainage aspiration of abscess and fluid collections J...

Страница 23: ...1 5 Luer 2 2 6 7 8 ReSolve NL 9 2 SELDINGER 1 2 3 4 Luer 3 3 5 0 038 0 97 mm 4 4 6 7 8 1 2 3...

Страница 24: ...eya apraz enfeksiyon riski do urabilir Cihaz kontaminasyonu hastan n yaralan mas na hastalanmas na veya lmesine neden olabilir Bu cihaz yerle tirirken ve bak m n yaparken evrensel nlemler al nmal d r...

Страница 25: ...gazl bez veya herhangi bir z c ile S LMEY N aksi halde kateter kaplamas zarar g rebilir 3 Kullanmadan nce y kay n 4 Metal sertle tirici kan l katetere yerle tirin ve luer kilit ba lant yerlerini s k n...

Страница 26: ...rnet 2006 CIRSE org http cirse org files File 05_qig pdf Accessed 04 11 13 Wallace MJ et al Quality improvement guidelines for percutaneous drainage aspiration of abscess and fluid collections J Vasc...

Страница 27: ...4 1 1 5 2 2 6 7 8 ReSolve NL 9 2 1 2 3 4 3 3 5 0 038 0 97 4 4 6 7 8 1 2 3...

Страница 28: ...cjenta albo zaka enie krzy owe mi dzy innymi przeniesienie choroby zaka nej z jednego pacjenta na drugiego Ska enie urz dzenia mo e prowadzi do obra e choroby lub zgonu pacjenta Podczas umieszczania i...

Страница 29: ...zczania utrzymywa cewnik w stanie wilgotnym OSTRZE ENIE NIE wyciera cewnika suchym gazikiem ani adnymi rozpuszczalnikami poniewa mo e to spowodowa uszkodzenie pow oki cewnika 3 Przed u yciem przep uka...

Страница 30: ...patogen m mus zdravot n ci p i p i o v echny pacienty v dy pou vat standardn bezpe nostn opat en pro pr ci s krv a t ln mi tekuti nami V dy je t eba dodr ovat steriln techniky Nepou vejte po uplynut...

Страница 31: ...tu nou kanylu vlo te do katetru a ut hn te spojku luer Viz obr zek 3 Obr zek 3 5 Katetr po vodic m dr tu zave te do m sta kde se shroma uj tekutiny Katetr je vhodn pro dr t 0 038 palce 0 97 mm Viz obr...

Страница 32: ...et 2006 CIRSE org http cirse org files File 05_qig pdf Accessed 04 11 13 Wallace MJ et al Quality improvement guidelines for percutaneous drainage aspiration of abscess and fluid collections J Vasc In...

Страница 33: ...5 2 2 6 7 8 ReSolve NL 9 2 SELDINGER 1 2 3 4 3 3 5 0 038 0 97 4 4 6 7 8 1 2 3...

Страница 34: ...hez megbeteged s hez vagy hal l hoz vezethet K vesse az ltal nosan elfogadott el r sokat ennek a eszk znek a behelyez se s m k dtet se k zben A v rrel terjed k rokoz knak val kock zata miatt az eg sz...

Страница 35: ...en m s old szerrel mert ez k rt tehet a kat ter bevonat ban 3 Haszn lat el tt mossa ki a kat tert 4 Helyezze a f m merev t kan lt a kat terbe s szor tsa meg a Luer gyorscsatlakoz t L sd a 3 as br t 3...

Страница 36: ...Systems Inc South Jordan Utah 84095 U S A 1 801 253 1600 U S A Customer Service 1 800 356 3748 Authorized Representative Merit Medical Ireland Ltd Parkmore Business Park West Galway Ireland www merit...

Отзывы: