background image

 - 

 

DATOS TÉCNICOS 

 

MODELOS 

INCA 3 TOUCH 4551 G 

Tensión 230V 

Corriente 18A 

Placa Hi-light 1200 W 

Placa Hi-light 1700/700 W 

Potencia máxima (W) 

4100 

Cable de alimentación 

3x2,5 mm

2

 

 

1. Montaje (Fig1) 

La instalación es a cargo del comprador. El Fabricante no tiene la obligación de efectuar dicho servicio. Los 
servicios requeridos al Fabricante, si derivaran de una instalación incorrecta, no están incluidos en la garantía. 
Las placas empotrables están preparadas para ser instaladas en encimeras de cualquier material, siempre y 
cuando resistan a una temperatura de 100°C, y tengan un grosor entre 25 y 40 mm. La distancia mínima entre 
una eventual pared vertical de un mueble columna adosado y el borde de la placa debe ser de 150 mm como 
mínimo; mientras que la distancia entre la pared trasera y el borde de la placa debe ser de 55 mm como mínimo. 
Si debajo de la placa hay un espacio utilizable, debe aislarse mediante una pared divisoria de material apropiado 
(madera o similar). Dicha pared debe estar a 25 mm, como mínimo, del fondo de la placa.  
IMPORTANTE: para asegurar que la electrónica tenga un comportamiento estable en el tiempo y no sufra 
posibles deterioros, es necesario asegurar una correcta ventilación (ver fig 1).  

 

Fijación al mueble (Fig 2) 

La fijación al mueble se realiza con soportes de fijación que se entregan como accesorios. En la parte inferior de 
la placa hay agujeros en donde se introducen las espigas (A) y se enroscan los tornillos (C) que bloquean las 
grapas de fijación (B). 

  

 

 Aplicación de la junta (Fig 3) 
Importante - La figura de abajo indica el modo de aplicar el sellador en todo el perímetro. 

Este aparato ha sido fabricado para uso doméstico (no profesional). 

 
 

2.  Conexión eléctrica (Fig 4) 

Compruebe los datos indicados en la placa situada en el fondo de la encimera y verifique que la tensión nominal 
de línea y potencia disponibles sean adecuadas para su funcionamiento. 
Antes de efectuar la conexión, controle la eficiencia de la instalación de toma a tierra obligatoria por Ley. El 
Fabricante no se asume ninguna responsabilidad por posibles lesiones a personas o daños a cosas causados por 
la inobservancia de dicha norma. 
Para los modelos sin enchufe, instale en el cable un enchufe normalizado que soporte la carga indicada en la 
placa de características. El conductor de tierra del cable es de color amarillo-verde. En todos los casos el enchufe 
debe ser accesible. 
Si se desea realizar una conexión fija a la línea, habrá que colocar entre el aparato y la línea, un dispositivo 
omnipolar de corte con una distancia entre los contactos de 3 mm como mínimo. 
Para conectar el cable a la encimera hay que aflojar y quitar la tapa de la regleta para llegar a los contactos. Una 
vez efectuada la conexión, bloquee el cable con el sistema de fijación y cierre la tapa de la regleta.  
Si hubiera que sustituir el cable de alimentación, el conductor de tierra (amarillo-verde) debe ser, 
obligatoriamente, 10 mm más largo que los conductores de línea. 
Use sólo un cable de goma tipo H05RR-F. 
 
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD. Las partes destinadas a tener contacto con substancias alimenticias de 
este aparato son conformes a la Directiva 89/109 CEE y al Dec. Legislativo N° 108 del 25/1/92. 
 

CE 

Aparato conforme a las directivas europeas 89/336/CEE, 93/68/CEE, 73/23/CEE y modificaciones siguientes. 

 
Este aparado cumple la Directiva Europea 2002/96/CE sobre Residuos de equipos eléctricos y electrónicos 
(RAEE). Esta directriz enmarca la validez en toda Europa de la devolución y reciclado de los Residuos de equipos 
eléctricos y electrónicos. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Содержание INCA 3 TOUCH 4551 G

Страница 1: ...1 INCA 3 TOUCH 4551 G MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ENCIMERAS ENCASTRABLES OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTION FOR HOBS ELECTRIC HOBS LIB30355...

Страница 2: ...ofesional 2 Conexi n el ctrica Fig 4 Compruebe los datos indicados en la placa situada en el fondo de la encimera y verifique que la tensi n nominal de l nea y potencia disponibles sean adecuadas para...

Страница 3: ...nar un nivel de potencia y la zona empezar a calentar Despu s de la selecci n es necesario no accionar la tecla durante 3 segundos antes de poderla utilizar de nuevo para escoger la potencia Despu s d...

Страница 4: ...El seguro para ni os se puede activar despu s de haber encendido el Touch pulsando de forma simult nea la tecla de selecci n de la zona inferior derecha 2 5 y la tecla 4 y luego pulsando de nuevo la t...

Страница 5: ...spec ficos La esponja de acero las esponjas abrasivas y los polvos pueden rayar el producto No utilice productos de limpieza para horno porque son corrosivos La suciedad ligera se puede eliminar con u...

Страница 6: ...n professional domestic use 2 Electric connections Fig 4 Check the details given on the nameplate situated on the underside of the cook top then make sure that the rated mains voltage and power availa...

Страница 7: ...that after the selection the cooking zone has been released for 0 3 seconds After selection of a cooking zone the setting can be increased by continously pressing the PLUS key starting at step 1 it i...

Страница 8: ...ed switching ON If a cooking zone is in the hot condition L and H will be displayed in alternation This course of operation has to take place within a period of 10 seconds no other key than described...

Страница 9: ...breakage cracking or other damage being accidentally caused to the ceramic top it is essential to stop using the cook top immediately and contact customer care Ceramic glass cook tops must never be us...

Страница 10: ...recycling of this product please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the product TECHNICAL SUPPORT Before calling in the technician if...

Страница 11: ...ndo de la placa empotrable estribo de fijaci n tornillo GB Fixing the cook top to the unit plates for inserting on the bottom of the cook top fixing bracket screw Fig 3 ES Aplicaci n de la junta GB Ap...

Страница 12: ...f the controls Fig 6 ES Encendido y apagado GB Turning on and off Fig 7 ES Encendido de la zona de cocci n GB Turning on the burner Fig 8 ES Indicador de calor residual GB Residual heat indicator Fig...

Страница 13: ...13 Fig 10 ES Zonas de cocci n de doble circuito GB Dual circuit burners Fig 11 ES Encendido de una zona de doble circuito GB Turning on a dual circuit burner...

Страница 14: ...14 Franke Espa a S A U Poligono Can Magarola C Mol de Can Bassa 2 10 08100 MOLLET del VALLES Barcelona Espa a Tel 902 499 498 www mepamsa es...

Отзывы: