background image

224379 KA1

1

ISTRUZIONI PER L’USO 
ED IL MONTAGGIO

INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET D’UTILISATION

INSTRUCTIONS FOR FITTING AND USE

GEBRUIKS- EN MONTAGE-INSTRUCTIES

GEBRAUCHS- UND MONTAGEANWEISUNG

INSTRUCCIONES PARA EL USO Y MONTAJE

Piano di cottura da incasso in vetroceramica con comandi Touch Control

Plaque de cuisson vitrocéramique à encastrer avec commande Touch-Control

Built-in glass ceramic hob with Touch-Control switches

Keramische inbouwkookplaat met tiptoetsbediening

Einbau-Glaskeramik-Kochfeld mit Touch-Control-Bedienung

Encimera de vitrocerámica incorporada con mando Touch Control

Summary of Contents for SE 2631 TC

Page 1: ...CCIONES PARA EL USO Y MONTAJE Piano di cottura da incasso in vetroceramica con comandi Touch Control Plaque de cuisson vitrocéramique à encastrer avec commande Touch Control Built in glass ceramic hob with Touch Control switches Keramische inbouwkookplaat met tiptoetsbediening Einbau Glaskeramik Kochfeld mit Touch Control Bedienung Encimera de vitrocerámica incorporada con mando Touch Control ...

Page 2: ...ouch Control 2 Consigli utili 2 1 Le pentole 2 2 Avvertenze importanti 3 Pulizia e manutenzione 4 Montaggio 4 1 Taglio del piano di lavoro 4 2 Montaggio 4 3 Collegamento elettrico 4 4 Interventi del servizio assistenza Smaltimento degli imballi e dell apparecchio usato Smaltire gli imballi per il trasporto nel rispetto dell ambiente La rimessa dell imballo nel circolo di produzione consente di ris...

Page 3: ...e una zona di cottura premere il rispettivo tasto della zona di cottura desiderata II rispettivo punto di disponibilità della zona di cottura si illumina Selezionare un grado di cottura da 1 a 9 con il tasto Più Meno Ogni zona di cottura accesa può essere disinserita in qualsiasi momento A questo proposito è necessario che la rispettiva zona di cottura sia stata attiva ta con il punto di disponibi...

Page 4: ...onamento continuo per ogni singola zona di cottura è limitato nel tempo da un dispositivo di sicurezza che in base al livello di potenza selezionato disinserisce la zona di cottura dopo un determinato periodo I tempi di intervento di tale dispositivo sono evidenziati nella tabella qui accanto Se il dispositivo di sicurezza disinserisce l unità di comando Touchcontrol l indicatore del livello di po...

Page 5: ...mbini Evitare che oggetti solidi e duri cadano sulla superficie di cottura In determinate condizioni il materiale è sensibile alle sollecitazioni meccaniche Cadute di oggetti appuntiti possono danneggiare la superficie di cottura Qualora a causa di un inappropriato trattamento si notassero rotture fessure o incrinature sulla superficie di cot tura in vetroceramica l apparecchio deve essere messo s...

Page 6: ... manico del ras chietto non deve essere in plastica perchè potrebbe incollare sulla superficie calda Fare attenzione durante l uso Rischio di ferirsi I cibi a base zuccherina possono arrecare danni al piano vetroceramica in quanto seccandosi possono provocare graffi permanenti Allo scopo di evitare tali danni asportare dalla superficie ancora calda eventuali residui zuccherini utilizzando il rasch...

Page 7: ...cato al di sopra di mobili pareti laterali cassetti ecc garantire con un opportuna protezione che non vi sia alcun contatto casuale della parte inferiore del piano di cottura La protezione deve essere rimuovibile solamente con degli utensili e deve essere montata con una dis tanza minima di 20 mm dal fondo inferiore del piano di cottura Inoltre si deve evitare ogni contatto tra il cavo di alimenta...

Page 8: ...gamento deve corrispondere come minimo al tipo H05 VVF Se la linea di allacciamento dell apparecchio risulta danneggiata deve essere sostituita dal produttore dal suo servizio d assistenza tecnica o da un tecnico qualificato per evitare pericoli di qualsiasi genere È inoltre necessario assicurarsi che il cavo in eccedenza non resti nell area di montaggio del piano di cot tura Per il posizionamento...

Page 9: ...224379 9 Tipo SE 2631 TC Fig 1 Fig 2 Distanza minima dalle pareti confinanti Misure d incasso Dimensioni esterne del piano di cottura Passaggio del cavo nella parete posteriore Fig 3 Fig 4 ...

Page 10: ...Touch Control 1 3 Maniement du Touch Control 2 Ce à quoi vous devez faire attention 2 1 Quelques conseils concernant les récipients 2 2 Renseignements importants 3 Nettoyage et entretien 4 Montage 4 1 Découpe du plan de travail 4 2 Montage 4 3 Raccordement électrique 4 4 Travaux de maintenance Retrait de l emballage et élimination de votre ancien appareil Eliminez le plus écologiquement possible l...

Page 11: ...ettre en marche une zone de cuisson appuyez sur la touche correspondante à la zone concernée Le point signalant l ordre de marche de la zone s allume Les touches Moins et Plus permettent de sélectionner une intensité entre 1 et 9 Une fois activée chaque zone de cuisson peut être coupée à tout moment La zone de cuisson souhaitée doit pour ce faire être activée et le point signalant l ordre de march...

Page 12: ...ique La durée de service en continu de chacune des zones de cuis son est limitée par un dispositif de coupure automatique qui au bout d un certain laps de temps désactive la zone de cuis son en fonction de l intensité sélectionnée Les temps d inter vention de ce dispositif de sécurité sont fournis par le tableau ci contre Lorsque le dispositif de coupure automatique a dé connecté la commande Touch...

Page 13: ...ants pen dant le fonctionnement Il convient donc d en tenir les enfants éloignés Evitez de faire tomber des objets durs sur la surface de cuisson Dans certaines conditions le matériau est sen sible aux charges mécaniques Une sollicitation par impact ponctuel peut engendrer le bris de la surface de cuis son Si par suite d un traitement inattentif la table en céramique présente des cassures des fiss...

Page 14: ...le ci ne devra pas être en matière plastique car elle collerait sur les zones de cuisson brûlants A manier prudemment danger de blessure Les mets contenant du sucre peuvent endommager définitivement la surface en vitrocéramique car ils la rayent en séchant Enlevez les immédiatement avec le racloir en verre quand ils sont encore chauds car ils pourraient endom mager indéfiniment la surface Changeme...

Page 15: ...tc prévoyez impérativement une isolation et un espace suffisants pour prévenir tout contact accidentel entre le meuble et la table de cuisson Le faux fond ne doit pouvoir être retiré qu à l aide d outils et doit être posé à une distance d au moins 20 mm du dessous du plan de cuisson de manière à ce que le câble de raccordement au réseau n approche pas le dessous du plan de cuisson ill 4 Si le plan...

Page 16: ...ion Le cordon de raccordement doit correspondre au minimum au type H05 VVF En cas d endommagement du cordon de cet appareil celui ci doit être remplacé par le fabricant ou son Service Après Vente ou par une personne similaire qualifiée afin d éviter tout risque de danger Il faudra veiller à ce que la longueur non utilisée du cordon de raccordement ne soit pas placée dans la zone d encastrement de ...

Page 17: ...224379 17 Type SE 2631 TC Ill 1 Ill 2 Espacement minimal par rapport aux meubles attenantes Dimension du fraisage Dimension hors tout de la table de cuisson Passage du câble à l arrière Ill 3 Ill 4 ...

Page 18: ...ch Control operations 2 Things to watch out for 2 1 Notes on the right types of saucepans 2 2 Important 3 Cleaning and maintenance 4 Fitting 4 1 Worktop cut out 4 2 Installation 4 3 Electrical connection 4 4 Service work Disposing of the packaging and your old appliance Please dispose of the packaging that came with your appliance in an environmentally friendly way Recycling in this way saves on r...

Page 19: ... corresponding cooking zone key of the required cooking zone The appropriate cooking zone stand by dot of the activated cooking zone lights up Select a cooking level from 1 to 9 by means of the minus or plus keys When switched on each cooking zone can be switched off again at any time To do this the required cooking zone must be activated the cooking zone stand by dot lights up The minus key can b...

Page 20: ...switch off Continuous operation of each individual cooking zone is temporally limited by a safety shut off which switches off the cooking zone in accordance with the selected cooking level after a specified time interval The intervention times of this safety device are included in the attached time table When the safety switch off has switched off the touch control system an 0 is shown in the cook...

Page 21: ...and cooking zones become hot during use Keep small children away at all times Always ensure that no hard objects are dropped onto the cooking surface Under certain circumstances the material is sensitive to mechanical stresses and strains A heavy knock or blow in a small area can cause the ceramic hob to break If careless treatment results in a break split or crack the ceramic hob must immediately...

Page 22: ...re when using the scraper Food that contains sugar may permanently damage the glass ceramic surface because they can produce scratches after they have become dry In order to prevent such surface damage such substances must be immediately removed with the glass scraper while they are still hot Changes to the colour of the ceramic surface These have no effect on the function and stability of the gla...

Page 23: ... must be inserted in order to prevent accidental contact with the underside of the cooking surface The touch guard may only be capable of removal with suitable tools and must be attached to the underside of the cooking surface at a minimum distance of 20 mm so that the mains connection cable does not touch the underside of the cooking surface fig 4 If the cooking surface is to be inserted over a b...

Page 24: ...lock After connecting the appliance replace the cover and secure the connection cable with the strain relief clamp The connection cable must be at least H05 VVF If the excess cable of this appliance is damaged it has to be replaced by the manufacturer the Customer service of the manufacturer or by another qualified person to avoid danger Make sure that the excess cable length is not laid in the ho...

Page 25: ...224379 25 Type SE 2631 TC Fig 1 Fig 2 Minimum distance to adjacent walls Cut out dimension Outside dimensions of recess Cable routing in rear wall Fig 3 Fig 4 ...

Page 26: ...ningsveld 1 3 Touch Control bediening 2 Waarop u moet letten 2 1 Enkele tips m b t de pannen 2 2 Belangrijke opmerkingen 3 Reiniging en onderhoud 4 Montage 4 1 Uitzagen van het aanrechtblad 4 2 Inbouw 4 3 Elektrische aansluiting 4 4 Servicewerkzaamheden Verpakking en het oude apparaat verwijderen Verwijder de transportverpakking op een zo milieubewust mogelijke manier De recyclage van het verpakki...

Page 27: ...lt Om een kookzone in te schakelen op de kookzonetoets van de gewenste kookzone drukken Het overeenkom stige gereedheidspunt kookzone van de geactiveerde kookzone licht op Met de min of plustoets een kookstand tussen 1 en 9 kiezen Het is steeds mogelijk een ingeschakelde kook zone uit te schakelen Hiervoor moet de gewenste kookzone geactiveerd zijn het kookzone gereedheidspunt licht dan op Met de ...

Page 28: ...perkt door een veiligheidsuitschakeling die de kookzone naar gelang van de gekozen kookstand na een bepaalde tijdsduur uitschakelt De werkingstijden van dit veiligheidssysteem kun nen uit de bijgevoegde tijdtabel worden afgelezen Als de veiligheidsuitschakeling de Touch Control besturing heeft uit geschakeld verschijnt in de kookstandweergave een 0 of een H indien nog restwarmte aanwezig is Na bed...

Page 29: ...arde voorwerpen op de kookplaat kunnen vallen Onder bepaalde voorwaarden kan het materiaal gevoelig op mechanische belastingen reageren Puntvormige slagbelasting kan de kookplaat doen bre ken Indien er door een ondeskundige of slordige behandeling barsten breuken of scheuren in de keramische plaat te zien zijn moet de kookplaat dadelijk afgezet en van het stroomnet gescheiden worden Hiertoe moet o...

Page 30: ...aat blijft plakken Opgelet bij de omgang met een schraper gevaar voor ver wondingen Gerechten die suiker bevatten kunnen het keramische oppervlak permanent beschadigen omdat ze bij het indrogen krassen achterlaten Om dergelijke be schadigingen van het oppervlak te vermijden deze resten dadelijk met de glas schraper verwijderen zolang ze nog heet zijn Kleurveranderingen van de kookplaat Deze hebben...

Page 31: ...elten zijwanden laden e d ligt moet een tussenbodem worden ingebouwd zodat de onderkant van de kookplaat niet toevallig kan worden aangeraakt De tus senbodem mag alleen met gereedschap verwijderbaar zijn en moet op een minimumafstand van 20 mm t o v de onderkant van de kookplaat aangebracht zijn zodat de aansluitkabel de onderkant van de kook plaat niet raakt afb 4 Als de kookplaat boven een inbou...

Page 32: ...g moet het deksel weer vastgemaakt en de aansluitleiding met de snoerklem beveiligd worden De aansluitleiding moet minstens van het type H05 VVF zijn Als de aansluitleiding van dit apparaat wordt beschadigd moet ze door de fabrikant of zijn klantenservice of door een gelijkaardig gequalificeerde persoon worden vervangen om risico s te vermijden Er moet op gelet worden dat de niet benodigde lengte ...

Page 33: ...224379 33 Type SE 2631 TC Afb 1 Afb 2 Minimumafstand tot naburige wanden Uitfreesmaat Buitenafm kookplaat Kabeldoorvoer door de achterwand Afb 3 Afb 4 ...

Page 34: ...ouch Control Bedienfeld 1 3 Touch Control Bedienung 2 Worauf Sie achten müssen 2 1 Einige Tipps zu den Töpfen 2 2 Wichtige Hinweise 3 Reinigung und Pflege 4 Montage 4 1 Arbeitsplattenausschnitt 4 2 Einbau 4 3 Elektrischer Anschluss 4 4 Service Arbeiten Verpackungsmaterial und Altgerät entsorgen Entsorgen Sie die Transportverpackung möglichst umweltgerecht Das Rückführen der Verpackungsmaterialien ...

Page 35: ...halten die entsprechende Kochzonentaste der gewünschten Kochzone betätigen Der jeweilige Bereitschaftspunkt Kochzone der aktivierten Kochzone leuchtet auf Mit der Minus oder Plustaste eine Kochstufe von 1 bis 9 wählen Jede Kochzone kann im eingeschalteten Zustand jederzeit ausgeschaltet werden Die gewünschte Kochzone muss dazu aktiviert sein Bereitschaftspunkt Kochzone leuchtet auf Mit der Minusta...

Page 36: ...durch eine Si cherheitsabschaltung zeitlich begrenzt die die Kochzone ent sprechend der gewählten Kochstufe nach einer bestimmten Zeitspanne abschaltet Die Eingriffszeiten dieser Sicherheits vorrichtung können aus der beigefügten Zeittabelle entnom men werden Wenn die Sicherheitsschaltung die Touch Control Steuerung abgeschaltet hat erscheint in der Koch stufenanzeige ein 0 bzw ein H bei vorhanden...

Page 37: ... ferngehalten werden Vermeiden Sie dass harte Gegenstände auf die Kochfläche fallen Das Material ist unter bestimmten Vorausset zungen empfindlich gegen mechanische Belastungen Punktförmige Schlagbelastung kann zum Bruch der Koch fläche führen Falls durch unachtsame Behandlung die Keramikplatte Brüche Sprünge oder Risse aufweist ist sie sofort außer Betrieb zu nehmen und vom Netz abzuschalten Dazu...

Page 38: ...n Griff Er sollte nicht aus Kunststoff sein da Kunststoff an der heißen Kochfläche anklebt Vorsicht bei der Handhabung Verletzungsgefahr Zuckerhaltige Speisen können die Glaskeramikoberfläche dauerhaft schädi gen weil sie diese nach dem Eintrocknen zerkratzen Um solche Oberflächen beschädigungen zu vermeiden sofort im heißen Zustand mit dem Glasschaber entfernen Farbliche Veränderungen des Kochfel...

Page 39: ...de Schubkästen etc so muss ein Zwischen boden eingebaut werden sodass eine zufällige Berührung der Kochfeldunterseite nicht möglich ist Der Zwischenboden darf nur mit Werkzeugen entfernbar sein und muss mit einem Mindestabstand von 20 mm zur Kochfeldunterseite angebracht werden sodass das Netzanschlusskabel nicht die Kochfeldunterseite berührt Abb 4 Soll das Kochfeld über einen Einbaubackofen eing...

Page 40: ...er befestigt und die Anschlussleitung mit der Zug entlastungsschelle gesichert werden Die Anschlussleitung muss mindestens dem Typ H05 VVF entsprechen Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden um Gefährdungen zu vermeiden Es ist darauf zu achten dass die unbenötigte Länge der...

Page 41: ...224379 41 D Typ SE 2631 TC Abb 1 Abb 2 Mindestabstand zu benachbarten Wänden Ausfräsmaß Kochfeldaußenmaß Kabeldurchführung in Rückwand Abb 3 Abb 4 ...

Page 42: ...esta Garantia es imprescindible presentar la factura de compra del aparato junto con el certificado de garantia Índice 1 Manejo 1 1 Su nueva encimera de cocción 1 2 Panel de mando Touch Control 1 3 Manejo del Touch Control 2 Puntos a tener en cuenta 2 1 Algunos consejos relativos a los recipientes 2 2 Indicaciones importantes 3 Limpieza y cuidado 4 Montaje 4 1 Recorte de la superficie de trabajo 4...

Page 43: ... Con las teclas Menos o Más seleccionar el nivel de cocción deseado entre el 1 y el 9 Todas las zonas de cocción que estén conectadas pueden ser desconectadas en todo momento Para ello la zona de cocción desea da tiene que estar activa el punto de disponibilidad de la zona de cocción se ilumina Con la tecla Menos es posible disminuir el nivel de cocción hasta 0 también es posible desconectarlo dir...

Page 44: ...ado el mando Touch Control en el indicación de nivel de cocción aparece un 0 y o una H en caso de que exista calor residual Accionando la tecla de Encendido Apagado el mando estará de nuevo listo para el funcionamiento Si se pulsa más de una tecla simultáneamente a excepción de las teclas Menos y Más se interpreta en el sistema de control como un accionamiento de tecla no válido Si se acciona una ...

Page 45: ...as Cargas de choque puntuales pueden provocar la rotura de la encimera Si por motivos de trato descuidado se hubiesen producido roturas fisuras o grietas sobre la placa de cerámica hay que ponerla inme diatamente fuera de servicio y desconectarla de la red eléctrica Para ello se deberá desconectar el interruptor de seguridad destinado a la conexión de la cocina en la caja de fusibles Se deberá dar...

Page 46: ...lástico ya que podría fundirse y quedar adherido en la encimera caliente Hay que tener precaución al utilizarlo peligro de lesiones Alimentos con contenido de azúcar pueden dañar duraderamente la super ficie de vitrocerámica porque arañan después de haberse secado Para evitar tales daños en la superficie hay que retirar esos alimentos con la rasqueta para cristal cuando aún están calientes Cambios...

Page 47: ...s necesario montar un entresuelo de manera que no sea posible un contacto accidental con la parte inferior de la encimera El entresuelo deber poder ser retirado sólo con ayuda de herramientas y tiene que ser montado a una distancia mínima de 20 mm en relación con la parte inferior de la encimera para que el cable de conexión a la red no toque la parte inferior de la encimera fig 4 Si la encimera h...

Page 48: ...por el fabricante su Servicio Postventa u otra persona igualmente qualificada para evitar peligros Hay que tener cuidado de que la longitud no necesitada de la línea de conexión no sea tendida en la zona de montaje de la encimera La posición del pasamuros para cable puede tomarla de la figura 4 El montaje tiene que garantizar una protección completa contra contacto accidental Posibilidades de cone...

Page 49: ...224379 49 Tipo SE 2631 TC Fig 1 Fig 2 Distancia mínima a las paredes vecinas Medida de fresado Medida exterior de la encimera Conducción de cable en la pared trasera Fig 3 Fig 4 ...

Reviews: