background image

10 FR

FR 11

5.4 Réglages et manipulation

 

(voir page *1*) 

 

a. Allumez l‘aspirateur industriel en premier, puis 
la ponceuse excentrique. Tenez la machine ferme

-

ment en main et appuyez sur le bouton Marche 
/ Arrêt. Actionnez le levier de fonction pour 
démarrer le processus de ponçage. Attendez-vous 
à un mouvement rotatif au moment de la mise en 
service.

b. Tenez la ponceuse excentrique avec les deux 
mains placées sur les zones de préhension isolées 
prévues à cet effet (voir chapitre 5.2 Modules de 
commande et composantes principales).

c. Si nécessaire, la vitesse de rotation peut être 
réglée à l‘aide du variateur de vitesse [–] et [+] de 
4000 [min

-1

] à 10 000 [min

-1

] par intervalles de 1000 

[min

-1

]. Une vitesse de rotation supérieure permet 

un ponçage plus fort, tandis qu‘une vitesse plus 
faible offre un meilleur contrôle sur le processus 
de ponçage.

La performance de ponçage, le volume et la 
qualité dépendent beaucoup du choix du 

bon abrasif. 

d. Commencez le processus de ponçage en 
apposant l‘appareil avec précaution sur la surface 
à façonner. 

 

Attention ! Sécurisez toujours la pièce de 
telle manière qu‘elle ne puisse pas 

bouger pendant le façonnage

.

Appuyer uniquement de manière à ce que le 
plateau de ponçage équipé de l’abrasif soit 

bien à plat et affleure la surface. Une pression trop 
forte peut non seulement engendrer des stries en 
forme de spirale et des irrégularités sur la surface 
de travail, mais aussi endommager durablement 
l’appareil. Nous recommandons de guider la tête 
de ponçage sur la surface de travail en lui faisant 
faire des mouvements circulaires qui se che

-

vauchent. La ponceuse doit constamment être en 
mouvement jusqu’à l’obtention de la finesse de 
résultat souhaitée. Un ponçage trop long sur une 
même zone engendre des traces.

Une trop forte pression provoque une surcharge 
de l’appareil et une surchauffe du plateau de 
ponçage et du disque abrasif, qui s’usent ainsi 

prématurément.
La qualité de ponçage et la performance de 
ponçage dépendent essentiellement du choix du 
bon abrasif.

e.

  Pour éteindre l’appareil, relâchez le levier de 

fonction. Le plateau de ponçage équipé de l’abra

-

sif va poursuivre sa rotation par inertie. Mettez la 
ponceuse hors tension en appuyant sur le bouton 
Marche/Arrêt. Assurez-vous que la rotation par 
inertie est terminé avant de poser l’appareil.

 

Attention ! Avant de réaliser tout 
montage ou démontage décrit dans 

cette notice d’utilisation, il faut débrancher la 
fiche d’alimentation de la prise secteur ! 
Attendez jusqu’à l’arrêt complet du plateau 
de ponçage qui poursuit sa rotation !

6. Entretien et maintenance

 

6.1 Généralités

Avant toute intervention sur l’appareil, il faut 
impérativement débrancher la fiche d’alimenta

-

tion de la prise secteur !
L’utilisation d’eau ou de lubrifiants de refroidisse

-

ments liquides est interdite !
Toutes les pièces du carter et les modules de 
commande doivent être régulièrement soumis à 
un nettoyage par aspiration et à un soufflage à l’air 
comprimé propre et sec.
Veillez à ce que les fentes d’aération sur le carter 
restent constamment dégagées et propres !
Procédez également à un nettoyage régulier à l’air 
comprimé de la zone d’aspiration sous le plateau 
de ponçage et de la perforation vers la conduite 
d’aspiration sur le disque abrasif, au moyen d’air 
comprimé, d’une brosse fine ou d’un chiffon sec. 
Avant d’utiliser l’appareil, vérifiez régulièrement 
que le câble de raccordement, la fiche d’alimenta

-

tion et les autres composantes de l’appareil sont 
exempts de tout dommage. Dans le cas contraire, 
contactez le service MENZER pour qu’il procède à 
leur remplacement !
Seul le service MENZER est habilité à réaliser les 
réparations sur l’appareil et toute autre interven

-

tion qui nécessitent une ouverture des compo

-

santes du carter !

6.2 Remplacement de l’abrasif

(voir page *2* – Figures 1a.–1c.)

Retirez l’abrasif usé du plateau de ponçage et 
exercez une pression sur le nouvel abrasif dans la 
même position, de manière centrée. Le système 
auto-agrippant le maintient bien en place.
Veillez à la concordance des perforations d’aspira

-

tions et choisissez un grain adapté pour votre uti

-

lisation (consultez également à ce sujet le chapitre 
5.3 Mise en marche).

 N’utilisez jamais l’appareil sans abrasif. 
Poncer sans abrasif détruirait le plateau de 

ponçage.

6.3 Remplacement du plateau de ponçage 

(voir page *2* – Figures 2a.–2c.)

Utilisez uniquement des plateaux de ponçage 
d’origine ! Pour remplacer le plateau de ponçage, 
placez la clé plate entre le plateau de ponçage et la 
garniture d’étanchéité pour fixer l’arbre d’entraî

-

nement sur ses pans de vissage. Maintenant, le 
plateau de ponçage peut être tourné dans le sens 
de rotation de l’appareil et être retiré de l’arbre 
d’entraînement.
Le nouveau plateau de ponçage avec entretoise 
de disque est alors positionné par un mouvement 
de rotation inverse à celui de l’appareil jusqu’à la 
butée puis fixé.
Retirez la clé plate !

Attention !

 

N’utilisez jamais l’appareil sans 

le plateau de ponçage. Seul le système 

global est équilibré, coordonné les uns avec les 
autres.
Utilisez exclusivement les plateaux de ponçage 
correspondant au diamètre du type d’appareil - 
veillez à respecter les indications figurant sur la 
plaque signalétique.

6.4 Remplacement de la garniture d’étanchéité  

(voir page *3* – Illustrations 3a.–3d.)

Pour remplacer la garniture d’étanchéité, il faut 
d’abord retirer le plateau de ponçage en suivant 
les instructions du Chapitre 6.3. Puis, retirez avec 
les doigts le composant usé du boîtier du moteur. 
Montez ensuite la nouvelle garniture d’étanchéité. 
Lors du montage, assurez-vous que l’alignement 
est correct et insérez le nouveau composant de 

façon régulière dans la rainure prévue dans le 
boîtier de commande. Une fois que la garniture 
d’étanchéité est entièrement et uniformément 
placée dans la rainure, le plateau de ponçage peut 
être monté conformément aux instructions du 
Chapitre 6.3.
N’utilisez jamais l’appareil sans garniture d’étan

-

chéité car cela affecterait les performances d’aspi

-

ration et pourrait contribuer à une accumulation 
de poussière.

7. Résolution des erreurs et dépannage

7.1 Codes d’erreur 

Les codes d’erreur peuvent être affichés sur l’écran 
de l’élément de commande (voir page *1* - E03). 
Ces codes apparaissent par un clignotement 
rapide et/ou lent répété ou par l’affichage d’un 
code d’erreur sous la forme d’une lettre suivie d’un 
chiffre. Si cela se produit, ne confiez l’entretien 
et la réparation de l’appareil qu’à un personnel 
qualifié. Pour ce faire, adressez-vous au service 
MENZER. 

Attention !

 Seul le service MENZER est 

habilité à réaliser les réparations sur 

l’appareil et toute autre intervention qui 
nécessitent une ouverture des composantes du 
carter !

Vous trouverez d’autres erreurs ou dysfonc-
tionnements possibles et leurs causes ou 
remèdes éventuels dans le tableau récapitula-
tif de la page suivante (7.2).

français

français

 

MENZER

   

MENZER

   

MENZER

   

MENZER

 

MENZER

   

MENZER

   

MENZER

   

MENZER

 

MENZER

   

MENZER

   

MENZER

   

MENZER

 

MENZER

   

MENZER

   

MENZER

   

MENZER

 

MENZER

   

MENZER

   

MENZER

   

MENZER

 

MENZER

   

MENZER

   

MENZER

   

MENZER

 

MENZER

   

MENZER

   

MENZER

   

MENZER

 

MENZER

   

MENZER

   

MENZER

   

MENZER

 

MENZER

   

MENZER

   

MENZER

   

MENZER

 

MENZER

   

MENZER

   

MENZER

   

MENZER

 

MENZER

   

MENZER

   

MENZER

   

MENZER

 

MENZER

   

MENZER

   

MENZER

   

MENZER

 

MENZER

   

MENZER

   

MENZER

   

MENZER

 

MENZER

   

MENZER

   

MENZER

   

MENZER

 

MENZER

   

MENZER

   

MENZER

   

MENZER

 

MENZER

   

MENZER

   

MENZER

   

MENZER

 

MENZER

   

MENZER

   

MENZER

   

MENZER

 

MENZER

   

MENZER

   

MENZER

   

MENZER

 

MENZER

   

MENZER

   

MENZER

   

MENZER

 

MENZER

   

MENZER

   

MENZER

   

MENZER

 

MENZER

   

MENZER

   

MENZER

   

MENZER

 

MENZER

   

MENZER

   

MENZER

   

MENZER

 

MENZER

   

MENZER

   

MENZER

   

MENZER

 

MENZER

   

MENZER

   

MENZER

   

MENZER

 

MENZER

   

MENZER

   

MENZER

   

MENZER

 

MENZER

   

MENZER

   

MENZER

   

MENZER

 

MENZER

   

MENZER

   

MENZER

   

MENZER

 

MENZER

   

MENZER

   

MENZER

   

MENZER

 

MENZER

   

MENZER

   

MENZER

   

MENZER

 

MENZER

   

MENZER

   

MENZER

   

MENZER

 

MENZER

   

MENZER

   

MENZER

   

MENZER

 

MENZER

   

MENZER

   

MENZER

   

MENZER

 

MENZER

   

MENZER

   

MENZER

   

MENZER

 

MENZER

   

MENZER

   

MENZER

   

MENZER

 

MENZER

   

MENZER

   

MENZER

   

MENZER

 

MENZER

   

MENZER

   

MENZER

   

MENZER

 

MENZER

   

MENZER

   

MENZER

   

MENZER

 

MENZER

   

MENZER

   

MENZER

   

MENZER

 

MENZER

   

MENZER

   

MENZER

   

MENZER

 

MENZER

   

MENZER

   

MENZER

   

MENZER

 

MENZER

   

MENZER

   

MENZER

   

MENZER

 

MENZER

   

MENZER

   

MENZER

   

MENZER

 

MENZER

   

MENZER

   

MENZER

   

MENZER

 

MENZER

   

MENZER

   

MENZER

   

MENZER

 

MENZER

   

MENZER

   

MENZER

   

MENZER

 

MENZER

   

MENZER

   

MENZER

   

MENZER

 

MENZER

   

MENZER

   

MENZER

   

MENZER

 

MENZER

   

MENZER

   

MENZER

   

MENZER

Содержание ETS 125 2.5

Страница 1: ...urmachine SZLIFIERKA MIMO RODOWA POLIZOR EXCENTRIC Excenterslip EXCENTRICK BR SKA NEDERLANDS POLSKi fran ais ITALIANO ENGLISH ESPA OL ESKY deutsch ROM NESC SVENSKA SLOVENSK MENZER MENZER MENZER MENZER...

Страница 2: ...MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZ...

Страница 3: ...MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZ...

Страница 4: ...na brusn ho tal e CZ 11 6 4 V m na t snic man ety CZ 11 7 Odstra ov n z vad a poruch CZ 11 7 1 Chybov k dy CZ 11 7 2 P ehledn tabulka CZ 12 8 P eprava a skladov n CZ 13 9 Likvidace CZ 13 10 Funk n p...

Страница 5: ...t m Upozorn n a informace ESKY ESKY MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER ME...

Страница 6: ...ebo pa e P i p eru en pr ce nebo po skon en pr ce stroj ihned odpojte od elektrick s t 3 Technick data a emise 4 Bezpe nostn pokyny a informace 4 1 V eobecn Pozor P e t te si v echny bezpe nostn pokyn...

Страница 7: ...ER a ur en k elu pou it na pot ebn druh pr ce a odpov da j c rozm r m za zen kter p esn l cuj na hnac h del aby se p ede lo h zen neklidn mu chodu vibrac m a ztr t kontroly nad za zen m P i sl bnouc p...

Страница 8: ...dic sk skl d se z t chto st B 02 p edn dic sk s pogumovanou chopovou plochou B 03 zadn dic sk oblast chopu C 01 sk motoru D 01 funk n p ka E 01 ovl dac jednotka skl d se z t chto st E 02 regul tor ot...

Страница 9: ...ost edku by zni ilo brusn tal 6 3 V m na brusn ho tal e viz strana 2 Obr zky 2a 2c Pou vejte v hradn origin ln brusn tal e P i v m n brusn ho tal e zastr te vidlicov kl mezi brusn tal a t snic man etu...

Страница 10: ...s hli optim ln ch v sledk pr ce pou vejte pouze origin ln p slu enstv MENZER optimalizovan pro toto za zen Y Origin ln p slu enstv MENZER pro p stroje ETS viz strana 3 nen sou st dod vky https www men...

Страница 11: ...Austausch des Schleiftellers DE 11 6 4 Austausch der Dichtmanschette DE 11 7 Fehler und St rungsbehebung DE 11 7 1 Fehlercodes DE 11 7 2 bersichtstabelle DE 12 8 Transport und Lagerung DE 13 9 Entsorg...

Страница 12: ...hr Warnung vor elektrischer Spannung Hinweise und Informationen deutsch deutsch MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER M...

Страница 13: ...n fest um Stromschl gen vorzubeugen falls das Ger t verborgene Stromleitungen oder das eigene Netzkabel trifft Trennen Sie bei Arbeitsunterbrechungen oder nach Arbeitsende die Maschine sofort vom Vers...

Страница 14: ...se sondern greifen Sie hierf r den Stecker und h ngen Sie das Ger t nie am Kabel auf Schalten Sie die Maschine vor dem Wechsel von Schleifscheibe bzw Polierscheibe oder pad aus Trennen Sie vor dem Wec...

Страница 15: ...e beschleunigt wird Arbeiten Sie besonders vorsichtig im Bereich von Ecken und scharfen Kanten o Vermeiden Sie dass das Elektrowerkzeug in diesen Bereichen zur ckspringt oder verklemmt Die Folgen w re...

Страница 16: ...Sie hierzu bitte auch Kapitel 5 3 Inbetriebnahme Benutzen Sie das Ger t nie ohne Schleifmit tel Schleifen ohne Schleifmittel w rde den Schleifteller zerst ren 6 3 Austausch des Schleiftellers siehe Se...

Страница 17: ...lt und einer umweltgerechten Wiederverwer tung zugef hrt werden 10 Funktionszubeh r und Peripherie Verwenden Sie nur das auf diese Maschine abge stimmte original MENZER Zubeh r um optimale Arbeitserge...

Страница 18: ...10 6 3 Replacing the backing pad GB 11 6 4 Replacing the sealing collar GB 11 7 Error handling and troubleshooting GB 11 7 1 Error codes GB 11 7 2 Overview table GB 12 8 Transport and storage GB 13 9...

Страница 19: ...d warning Electrical voltage warning Notes and information ENGLISH ENGLISH MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER...

Страница 20: ...ng a break or finishing work for the day 3 Technical data and emissions 4 Safety information 4 1 General information Caution Please read all safety information and instructions Store the operating man...

Страница 21: ...chine before replacing the sanding disc polishing disc or the polishing pad Disconnect the machine from mains power before replacing the backing pad Do not expose any part of the power tool to caustic...

Страница 22: ...5 2 Operating elements and main components see page 1 A Random Orbital Sander MENZER ETS B 01 control housing consisting of B 02 front control housing with rubber ised grip area B 03 rear control hou...

Страница 23: ...ld destroy the backing pad 6 3 Replacing the backing pad see page 2 Figures 2a 2c Only use OEM backing pads To replace the back ing pad insert the spanner between the backing pad and the sealing colla...

Страница 24: ...inal MENZER accessories matching this particular power tool for optimal work results Y Original MENZER accessories for ETS devices see page 3 not included in the scope of delivery https www menzer too...

Страница 25: ...ucto abrasivo ES 10 6 3 Cambio del plato lijador ES 11 6 4 Cambio del collar de obturaci n ES 11 7 Correcci n de errores y aver as ES 11 7 1 C digos de error ES 11 7 2 Tabla sin ptica ES 12 8 Transpor...

Страница 26: ...igencia general Advertencia de peligros generales Advertencia de tensi n el ctrica Notas e informaci n ESPA OL ESPA OL MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZ...

Страница 27: ...s el ctricas si el equipo entra en contacto con l neas el ctricas ocultas o con su propio cable de red En caso de interrupciones o al finalizar el trabajo desconecte la m quina inmediatamente de la re...

Страница 28: ...la toma de co rriente no tire nunca del cable sujete para este fin la clavija No cuelgue el equipo nunca del cable Desconecte la m quina antes de cambiar el disco abrasivo o el disco o la almohadilla...

Страница 29: ...a zona de esquinas bordes afilados y similares Evite que la herramienta el ctrica salte atr s o se bloquee en estas zonas Las consecuencias ser an la p rdi da del control y un retroceso 5 Descripci n...

Страница 30: ...bserve al respecto tambi n el cap tulo 5 3 Puesta en marcha No utilice jam s el equipo sin producto abra sivo El lijado sin producto abrasivo destruir a el plato lijador 6 3 Cambio del plato lijador v...

Страница 31: ...a UE Seg n la Directiva Europea 2012 19 UE so bre residuos de aparatos el ctricos y electr nicos las herramientas el ctricas se tienen que recoger por separado y destinar al reciclaje respetuoso con e...

Страница 32: ...11 6 3 Remplacement du plateau de pon age FR 11 6 4 Remplacement de la garniture d tanch it FR 11 7 R solution des erreurs et d pannage FR 11 7 1 Codes d erreur FR 11 7 2 Tableau r capitulatif FR 12...

Страница 33: ...rquage de conformit CE 1 2 Pictogrammes et consignes g n raux Avertissement de danger g n ral Avertissement de tension lectrique Indications et informations fran ais fran ais MENZER MENZER MENZER MENZ...

Страница 34: ...mul s ou m me son propre c ble d alimentation D branchez imm diatement l appareil de la prise secteur en cas d interruptions de la t che ou apr s la fin du travail Afin de r duire le risque de choc le...

Страница 35: ...rise secteur saisissez plut t la fiche et ne suspendez jamais l appareil par le c ble teignez l appareil avant de remplacer le disque abrasif disque de polissage ou pad de pon age Mettez toujours l ap...

Страница 36: ...particuli rement prudent lorsque vous travaillez au niveau des coins bords tranchants etc vitez que l outil lectrique saute en arri re ou se bloque dans ces zones Dans le cas contraire il en r sulter...

Страница 37: ...concordance des perforations d aspira tions et choisissez un grain adapt pour votre uti lisation consultez galement ce sujet le chapitre 5 3 Mise en marche N utilisez jamais l appareil sans abrasif Po...

Страница 38: ...respectueux de l environnement 10 Accessoires de fonction et p riph riques Utilisez uniquement les accessoires originaux MENZER adapt s cet appareil afin d obtenir les meilleurs r sultats de travail...

Страница 39: ...Sostituzione del platorello IT 11 6 4 Sostituzione del manicotto a tenuta IT 11 7 Risoluzione di problemi e malfunzionamenti IT 11 7 1 Codici di errore IT 11 7 2 Tabella riepilogativa IT 12 8 Traspor...

Страница 40: ...iarazione di conformit CE 1 2 Simboli e avvertenze con valenza generale Avvertenza di pericolo generale Avvertenza per presenza di tensione elettrica Avvertenze e informazioni ITALIANO ITALIANO MENZER...

Страница 41: ...enza delle apposite superfici isolate al fine di evitare scosse elettriche qualora l utensile dovesse danneggiare cavi nascosti o il proprio cavo In caso di interruzioni del lavoro o alla fine dei lav...

Страница 42: ...tare la formazione di pieghe e incrinature che possono a loro volta provocare ulteriori danni Non scollegare mai l utensile dalla presa di cor rente tirando il cavo bens afferrando e tirando la spina...

Страница 43: ...zione dell abrasivo nel punto di bloccaggio Lavorare con particolare attenzione in corrispon denza di angoli bordi affilati e simili Evitare che l utensile elettrico si blocchi o rimbalzi all indietro...

Страница 44: ...cegliere una grana che sia adatta al tipo di ap plicazione osservare a questo proposito quanto indicato nel capitolo 5 3 Messa in servizio Non utilizzare in nessun caso l utensile senza abrasivo Levig...

Страница 45: ...2012 19 UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elet troniche gli utensili elettrici usati devono essere raccolti in modo differenziato ed essere riciclati secondo criteri di ecocompatibilit...

Страница 46: ...6 3 Vervangen van het schuurplateau NL 11 6 4 Vervangen van de afdichtingsmanchet NL 11 7 Oplossen van problemen en verhelpen van storingen NL 11 7 1 Foutcodes NL 11 7 2 Overzichtstabel NL 12 8 Trans...

Страница 47: ...n Waarschuwing voor algemeen gevaar Waarschuwing voor elektrische spanning Opmerkingen en informatie NEDERLANDS NEDERLANDS MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER...

Страница 48: ...t beschadigde onderdelen voor gebruik van het elektrische gereedschap door MENZER service repareren Om ongevallen te voorkomen dient u telkens voordat u het apparaat op het stopcontact aansluit te con...

Страница 49: ...pcontact maar pak hiervoor de stekker vast en hang het apparaat nooit aan de kabel op Schakel de machine uit v r het vervangen van de schuurschijf of polijstschijf of pad Koppel de machine altijd los...

Страница 50: ...dat het elektrische gereedschap op deze plaatsen terug springt of vastloopt De gevolgen zouden verlies van controle en terugslag zijn 5 Algemene beschrijving van de machine Afbeeldingen van de machin...

Страница 51: ...r ook hoofdstuk 5 3 Inbedrijfstelling Gebruik de machine nooit zonder schuur middel Schuren zonder schuurmiddel zou het schuurplateau vernielen 6 3 Vervangen van het schuurplateau zie bladzijde 2 Afbe...

Страница 52: ...d schuurplateau gemonteerd Schuurplateau en schuurmiddel ste vig en gecentreerd bevestigen Varieer het toerental Gebruik een ander schuurmiddel Raadpleeg onze overzichten van schuur middelen of vraag...

Страница 53: ...PL 10 6 3 Wymiana talerza szlifierskiego PL 11 6 4 Wymiana mankietu uszczelniaj cego PL 11 7 Usuwanie b d w i usterek PL 11 7 1 Kody b d w PL 11 7 2 Tabela pogl dowa PL 12 8 Transport i przechowywanie...

Страница 54: ...ie przed napi ciem elektrycznym Wskaz wki i informacje POLSKi POLSKi MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZE...

Страница 55: ...dem elek trycznym nie zbli a kabla do talerza szlifierskiego ani do szlifowanej powierzchni Minimalizuje si w 3 Dane techniczne i poziomy emisji 4 Wskaz wki dotycz ce bezpiecze stwa 4 1 Informacje og...

Страница 56: ...a na dzia anie agresyw nych medi w np chemikali w lub wysokich temperatur powy ej 60 C Nigdy nie dokonywa modyfikacji technicznych urz dzenia Nie nara a elektronarz dzia na dzia anie desz czu i wilgoc...

Страница 57: ...S 125 5 0 ETS 125 2 5 5 2 Elementy obs ugowe i g wne elementy konstrukcyjne patrz strona 1 A Szlifierka mimo rodowa MENZER ETS B 01 obudowa steruj ca elementy sk adowe B 02 przednia obudowa steruj ca...

Страница 58: ...dzenia bez materia u ciernego Szlifowanie bez materia u ciernego spowoduje zniszczenie talerza szlifierskiego 6 3 Wymiana talerza szlifierskiego patrz strona 2 Ilustracje 2a 2c U ywa wy cznie orygina...

Страница 59: ...10 Akcesoria i urz dzenia peryferyjne U ywa wy cznie akcesori w MENZER odpo wiednich dla tej maszyny aby uzyska optymalne wyniki pracy Y Oryginalne akcesoria MENZER do urz dze ETS patrz strona 3 poza...

Страница 60: ...a platoului de lefuit RO 11 6 4 nlocuirea man etei de etan are RO 11 7 Remedierea erorilor i a defec iunilor RO 11 7 1 Coduri de eroare RO 11 7 2 Tabel recapitulativ RO 12 8 Transportul i depozitarea...

Страница 61: ...ndica ii general valabile Avertizare pericol general Avertizare tensiune electric Indica ii i informa ii ROM NESC ROM NESC MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER...

Страница 62: ...lu de re ea n caz de ntrerupere a lucrului sau la finalul lucrului deconecta i imediat ma ina de la re eaua de alimentare 3 Date tehnice i emisii 4 Indica ii privind siguran a 4 1 Aspecte generale Ate...

Страница 63: ...ziv respectiv discul sau padul de polizat opri i ma ina nainte de a schimba platoul de lefuit deconecta i ntotdeauna ma ina de la re eaua de alimentare Nu expune i aparatul per total la medii agresive...

Страница 64: ...eprezent rile ma inii i descrierile tipuri lor a se vedea pagina 1 ETS 150 5 0 ETS 150 2 5 ETS 125 5 0 ETS 125 2 5 5 2 Elementele de operare i componentele principale a se vedea pagina 1 A Polizor exc...

Страница 65: ...folosi i niciodat aparatul f r material abraziv lefuitul f r material abraziv ar distruge platoul de lefuit 6 3 nlocuirea platoului de lefuit a se vedea pagina 2 Imaginile 2a 2c Folosi i numai platou...

Страница 66: ...ntre de reciclare ecologice 10 Accesoriile func ionale i perifericele Pentru a ob ine rezultate optime folosi i numai accesorii originale MENZER compatibile cu aceast ma in Y Accesorii originale MENZE...

Страница 67: ...4 Byte av t tningsdamask SE 11 7 tg rdande av fel och st rningar SE 11 7 1 Felkoder SE 11 7 2 versiktstabell SE 12 8 Transport och f rvaring SE 13 9 Avfallshantering SE 13 10 Funktionstillbeh r och kr...

Страница 68: ...A SVENSKA MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER M...

Страница 69: ...yg t ex U eller skruvnyckel innan apparaten kopplas in Provk r apparaten i ca 1 minut innan arbetet p b rjas H ll slipplattan bortv nd fr n kroppen H ll endast apparaten i de isolerade grep pytorna f...

Страница 70: ...i r tt storlek och enligt tillverkarens rekommendationer Anv nd inte begagnade resp slitna eller anpas sade skivor f r st rre elverktyg Anv nd aldrig maskinen utan t tningsdamask Om apparaten har fal...

Страница 71: ...t r av B 02 Fr mre styrhus med gummerad greppzon B 03 Bakre styrhus greppzon C 01 Motorhus D 01 Funktionsspak E 01 Kontrollpanel best r av E 02 Varvtalsreglering E 03 Varvtalsindikering 4 5 6 7 8 9 A...

Страница 72: ...pning utan slipmedel f rst r slipplattan 6 3 Byte av slipplatta se sidan 2 Bild 2a 2c Anv nd endast originalslipplattor F r att byta slipplattan placerar du U nyckeln mellan slipplat tan och t tningsd...

Страница 73: ...r att uppn ett optimalt arbetsresultat ska du endast anv nda MENZER originaltillbeh r som r anpassade till denna maskin Y MENZER originaltillbeh r f r ETS apparater se sida 3 ing r ej i leveransomfatt...

Страница 74: ...K 11 6 4 V mena tesniacej man ety SK 11 7 Odstra ovanie ch b a por ch SK 11 7 1 K dy ch b SK 11 7 2 Tabu ka s preh adom SK 12 8 Preprava a uskladnenie SK 13 9 Likvid cia SK 13 10 Funk n pr slu enstvo...

Страница 75: ...SLOVENSK SLOVENSK MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER...

Страница 76: ...eoto il okolo va ej ruky alebo ramena 3 Technick daje a emisie 4 Bezpe nostn pokyny 4 1 V eobecn inform cie Pozor Pre tajte si v etky bezpe nostn upo zornenia a pokyny Starostlivo si uschovajte prev d...

Страница 77: ...ou MENZER odpor a n a s elom pou vania zhodn br sne prostried ky a br sne taniere ktor sa hodia presne na hnac hriade aby ste prevent vne zabr nili nepokojn mu chodu vibr ci a strate kontroly nad pr s...

Страница 78: ...B 03 zadn riadiace teleso uchopovaca z na C 01 teleso motora D 01 funk n p ka E 01 obslu n jednotka zlo en z E 02 regul tor po tu ot ok E 03 indik tor po tu ot ok 4 5 6 7 8 9 A E 04 regul tor po tu ot...

Страница 79: ...senie bez br sneho prostriedku by zni ilo br sny tanier 6 3 V mena br sneho taniera pozri strana 2 Obr zky 2a 2c Pou vajte iba origin lny br sny tanier Na v menu br sneho taniera zastr te vidlicov k m...

Страница 80: ...o a perif ria Pou vajte iba na tento stroj dimenzovan origi n lne pr slu enstvo spolo nosti MENZER aby ste dosiahli optim lne v sledky pr ce Y Origin lne pr slu enstvo MENZER pre pr stroje ETS pozri s...

Страница 81: ...R MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER MENZER ME...

Отзывы: