MENDOTA "SEABROOK"
DIRECT VENT
GAS FIREPLACE INSERT
WITH
HEARTHGLO COMBUSTION SYSTEM
Model D-40 Deep Timber: Flat or Bay
(D40 Flat shown with optional Andover Door and Overlay)
INSTALLATION & OPERATING INSTRUCTIONS
NO. DT-0704
WARNING: THIS APPLIANCE TO BE USED ONLY AS AN INSERT IN
SOLID FUEL BURNING FIREPLACES.
AVERTISSEMENT:
Cet appareil a etre employe seulment comme un inserer dans
lecarburant solide brulant des cheminees.
NOTE
:
THE NATURAL VENT
(B-V
ENT
)
SYSTEM CANNOT BE USED TO VENT THIS INSERT MODEL
!
WARNING: This product must be installed by a licensed plumber or gas fitter when installed in the commonwealth of Massachusetts. Improper installation,
adjustment, alteration, service or maintenance can cause injury or property damage. Refer to this manual. For assistance or additional information consult a
qualified installer, service agency or the gas supplier.
FOR YOUR SAFETY: DO NOT STORE OR USE GASOLINE OR OTHER
FLAMMABLE VAPORS AND LIQUIDS IN THE VICINITY OF THIS OR ANY
OTHER APPLIANCE.
POUR VOTRE S
é
curit
é
: Ne pas entreposer ni utiliser d’essence ni d’autre vaperures ou liquides
inflammables dans le voisinage de cet appareil ou de tout autre appareil.
FOR YOUR SAFETY: WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS:
1. OPEN WINDOWS.
2. DON'T TOUCH ELECTRICAL SWITCHES.
3. DO NOT USE ANY PHONE IN YOUR BUILDING
4. EXTINGUISH ANY OPEN FLAME
5. IMMEDIATELY CALL YOUR GAS SUPPLIER FROM A NEIGHBOR'S
PHONE.
6. FOLLOW THE GAS SUPPLIERS INSTRUCTIONS.
7. IF GAS SUPPLIER IS UNAVAILABLE, CALL YOUR FIRE DEPARTMENT.
POUR VOTRE S
é
curit
é
: Que faire si vous sentez une odeur de gaz:
1. Ne pas tenter d’allumer d’appareil
2. Ne touchez
à
aucun interrupteur. Ne pas vous servir des t
é
l
é
phones se trouvant dans le
batiment ou vous vous trouvez.
3. Evacuez la pi
è
ce, le b
â
timent ou la zone.
4. Appelez imm
é
diatement votre fournisseur de gaz depuis un voisin. Suivez les instructions du
fournisser.
5. Si vous ne pouvez rejoindre le fournisseur de gas, appelez le service dos incendies.
WARNING: IMPROPER INSTALLATION, ADJUSTMENT, ALTERATION,
SERVICE OR MAINTENANCE CAN CAUSE INJURY OR PROPERTY
DAMAGE. REFER TO THIS MANUAL. FOR ASSISTANCE OR
ADDITIONAL INFORMATION, CONSULT A QUALIFIED INSTALLER,
SERVICE AGENCY, OR THE GAS SUPPLIER.
AVERTISSEMENT: Une installation, un r
é
glage, une modification, un entretien ou une
maintenance incorrects peuvent entrainer des dommages mat
é
riels, des l
é
sions corporelles ou la
perte de vies humaines. Consuter le manuel des usagers fourn avec ce generateur d’air chaud.
MISE EN GARDE: Installation, réglage, modification, entretien ou depannage non appropriés pourront causer des blessures ou des dommages materiels. Réferéz-vous au manuel du
proprietaire fourni avac cet appariel. Pour assistance ou renseignements complémentaires, veuillez consulter un installateur expérimenté, une agence dé depannage/entreitien ou cotre
compagnie gaziére. Pour utilisation avec les portes en verre certifiée l'appareil suelement. Ne pas opérer avec le verriére enlever, craquelure, brise.
f i r e - p a r t s . c o m
Содержание SEABROOK D-40
Страница 27: ...26 fire parts com...
Страница 37: ...36 Figure 19 fire parts com...
Страница 40: ...39 TAPE SHUT JOHNSON GAS APPLIANCE COMPANY 520 E AVENUE N W CEDAR RAPIDS IA 52405 POSTAGE NEEDED fire parts com...
Страница 41: ...40 NOTES fire parts com...
Страница 42: ...41 NOTES fire parts com...