background image

35

Garancijske odredbe

Dodatno uz zakonska garancijska prava koja potrošaču 

pripadaju u odnosu na prodavača, za ovaj uređaj, ukoli-

ko je kupljen kod trgovca kojeg smo ovlastili temeljem 

njegove kompetentnosti, dajemo proizvođačku garanci-

ju pod slijedećim uvjetima:

Garancijski rok počinje danom prodaje potrošaču i 

iznosi 24 mjeseca. Datum kupnje se mora dokazati 

računom. Uređaj je koncipiran za uporabu u domaćin-

stvu, a ne za obrtničko korištenje.

Garancijska davanja ne rezultiraju niti u produženju, 

niti u novom počinjanju garancijskog roka za uređaj ili 

za ugrađene rezervne dijelove.

1

. Tijekom garancijskog roka odstranjujemo sve greške 

na uređaju koje su prouzrokovane neispravnim 

materijalom ili proizvodnjom, a prema našem izboru, 

popravkom ili zamjenom uređaja. Izmjenjeni dijelovi 

prelaze u naše vlasništvo.

2. Greške koje su nastale neispravnim priključavanjem, 

neispravnom uporabom ili pokušajima popravka od 

strane neovlaštenih osoba, ne spadaju pod garanciju. 

Isto vrijedi kod nepoštivanja Uputa za uporabu, 

održavanje i servisiranje, te kod uporabe potrošnih 

materijala (napr. sredstva za čišćenje i odstranjivanje 

vapnenog taloga, vodenog filtra) koji ne odgovaraju 

originalnim specifikacijama. Dijelovi kod podliježu 

trošenju (napr. brtvila i ventili), te lako lomljivi 

dijelovi su isključeni od garancije.

3. Obavljanje garancijskih davanja se vrši preko servis-

nog poduzeća u dotičnoj zemlji. (podatke vidi dolje).

4. Jamstveno se pravo ostvaruje preko ovlaštenog 

servisa u državi korištenja (vidi navode ispod).

Espresso Kft. 

1

032 Budapest,  

Kiscelli u 7-9. I. emelet 

Telefon: +36 6 

1

 422 

1

700

GR

Εγγηση

Συμπληρωματικά στα παρεχόμενα εκ του Νόμου 

δικαιώματα εγγύησης, στον καταναλωτή από τον  

πωλητή, παραχωρούμε για αυτήν τη συσκευή, που 

αποκτήθηκε από εξουσιοδοτημένο από εμάς έμπορο 

που πληροί τις προϋποθέσεις επάρκειας, εγγύηση 

κατασκευαστή με τους παρακάτω όρους:
1.  Η έναρξη του χρόνου διάρκειας της εγγύησης αρχί-

ζει από την ημέρα πώλησης συσκευής στον τελικό 

καταναλωτή και ισχύει για 24 μήνες. Η ημερομηνία 

αγοράς αποδεικνύεται από το παραστατικό αγοράς 

της συσκευής. 

Αυτή η συσκευή σχεδιάστηκε και κατασκευάστηκε 

για οικιακή χρήση και δεν είναι κατάλληλη για επαγ-

γελματική χρήση. 

Οι παροχές εγγύησης δεν οδηγούν σε επιμήκυνση  

του χρόνου ισχύος της εγγύησης ούτε ανανεώνουν 

τον χρόνο διάρκειας της εγγύησης της συσκευής ή 

των ανταλλακτικών.

2.  Κατά τη διάρκεια ισχύος της εγγύησης αποκαθι-

στούμε κάθε ελάττωμα της συσκευής που οφείλεται 

σε λάθη κατασκευαστικά ή αστοχία υλικών κατά την 

κρίση μας είτε με επισκευή της συσκευής είτε με 

αντικατάστασή της. Μέρη της συσκευής που αντικα­

θίστανται περιέρχονται στην κυριότητά μας.

3.  Δεν καλύπτονται από την εγγύηση βλάβες που δεν 

οφείλονται στον κατασκευαστή ή που οφείλονται 

σε κακή συντήρηση ή κακό χειρισμό της συσκευής 

ή προσπάθεια επισκευής από μη εξουσιοδοτημένο 

πρόσωπο. Το ίδιο ισχύει και για τη μη συμμόρφωση 

με τις οδηγίες χρήσης, συντήρησης και φροντίδας 

της συσκευής καθώς και για τη χρήση υλικών (π.χ. 

καθαρισμού, απασβέστωσης ή φίλτρα νερού) που  

δεν ανταποκρίνονται στα χαρακτηριστικά των αυθε- 

ντικών προϊόντων. Αναλώσιμα μέρη (όπως βαλβίδες 

και στοιχεία μόνωσης) καθώς και μέρη που σπάνε 

εύκολα όπως γυαλί εξαιρούνται της εγγύησης.

4.  Η διαδικασία παροχών εγγύησης διενεργείται κάθε 

φορά μέσω του επίσημου δικτύου Σέρβις της κάθε 

χώρας (Βλέπε στοιχεία παρακάτω).

5. Αυτοί οι όροι εγγύησης ισχύουν για συσκευές που 

αγοράστηκαν και χρησιμοποιήθηκαν στην Ελλάδα. 

Αν αγοράστηκαν συσκευές στο εξωτερικό ή μετα-

φέρθηκαν εκεί, ισχύουν οι όροι παροχής εγγύησης 

που ισχύουν στη χώρα αυτή.

kapaemporio

Καραγιαννοπούλου 32 

GR-611 00 Κιλκίς 

Τηλ.: 2341 024 654

www.melitta.gr

HR

Содержание Prime Aqua mini

Страница 1: ...ing Manual FR Mode d emploi NL Bedieningshandleiding IT Istruzioni d uso ES Manual de instrucciones DK Brugsanvisning SE Bruksanvisning NO Brukerveiledning FI K ytt ohje GR HR Upute za upotrebu RU DE...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...ckdose an Stellen Sie den Wasserkocher auf eine trockene ebene und stabile Standfl che F llen Sie nur frisches kaltes Wasser ein Der Wasserkocher darf nicht berf llt werden Durch ein m gliches berspru...

Страница 4: ...en Tuch reinigen Verwenden Sie keine scheuernden scharfen Reinigungsmittel Entkalkung Kalkablagerungen im Beh lter sind unvermeidlich Bei starker Verkalkung nimmt auch der Energieverbrauch des Ger tes...

Страница 5: ...ge Melitta is not liable for damage caused by using the appliance in ways other than that intended Use the kettle only with the corresponding base unit Connect the appliance only to a correctly instal...

Страница 6: ...he lid is not detachable Fill the kettle with the desired amount of cold water With the help of the level markers on the handle you can measure the desired amount of water Never use the kettle without...

Страница 7: ...s de tests ind pendants Veuillez lire les consignes de s curit et le mode d emploi dans leur int gralit Afin d viter tout danger respectez les consignes de s curit ainsi que le mode d emploi Melitta d...

Страница 8: ...hauds Evitez le contact avec ces l ments ainsi qu avec la vapeur chaude AVERTISSEMENT La sur face de l l ment chauffant pr sente une chaleur r siduelle apr s utilisation Ne plongez jamais l appareil d...

Страница 9: ...emballage sont des mati res pre mi res et recyclables Veuillez les r int grer dans le circuit des mati res premi res Le remplacement du cordon d alimentation et toutes les autres r parations doivent t...

Страница 10: ...koud water in de kan Doe niet te veel water in de water koker Als het water overkookt bestaat er gevaar voor brand wonden Maximuminhoud 1 0 l zie aanduiding op het apparaat Gebruik de waterkoker alle...

Страница 11: ...et verwarmingselement is voorzien van een beveiliging tegen oververhitting Indien u de waterkoker per ongeluk zonder water inschakelt of als het water volledig verdampt is bijv doordat het deksel niet...

Страница 12: ...e di appoggio asciutta piana e stabile Versare solo acqua fredda Non si deve riempiere il bolli tore eccessivamente A causa dell eventuale traboccamento si rischia di ustionarsi Quantit max di riempim...

Страница 13: ...ciolamento Il termoelemento munito di una protezione contro il surriscaldamento Se per sbaglio si dovesse accendere il bollitore senza acqua o qualora l acqua sia completa mente evaporata ad es se il...

Страница 14: ...agua so bre una superficie seca nivelada y estable Ll nelo solo con agua limpia y fr a El hervidor de agua no debe llenarse en exceso Si rebosa existe riesgo de quemaduras Capacidad m x 1 0 l observe...

Страница 15: ...tecci n contra el hervido sin agua El elemento calefactor est equipado con una protecci n contra el sobrecalentamiento Si enciende accidentalmente el hervidor sin agua o si el agua hierve hasta evapor...

Страница 16: ...jter ud af kanden og at man bliver skoldet P fyldningsm ngde maks 1 0 l se skalaen p kanden Anvend elkedlen kun til at koge vand ikke til opvarmning af andre v sker DK Elkedlen m ikke anvendes uden l...

Страница 17: ...achines Anvend afkalkningsmidlet iht instruktio nerne p pakken og fyld elkedlen efter afkalkning altid 2 3 gange med maks vandm ngde og bring vandet i kog for at fjerne resterne fra afkalkningsmidlet...

Страница 18: ...Locket kan ej tas av helt Fyll beh llaren med nskad m ngd kallt vatten Med hj lp av niv graderingen p handtaget kan du m ta upp nskad vattenm ngd Anv nd aldrig vattenkokaren utan vatten Fyll p minst p...

Страница 19: ...n For unng farer m du f lge sikkerhets og betjeningsinstruksene Melitta er ikke ansvarlig for skader som oppst r som f lge av neglisjering av disse 1 Sikkerhetsinstrukser Vannkokeren er ment brukt i p...

Страница 20: ...jelp av niv merkene p h ndtaket kan du beregne nsket vannmengde Ikke sett p vannkokeren uten at det er fyllt p vann Fyll p minst 0 5 liter vann se merkene Fyll aldri p til over max merket Lukk lokket...

Страница 21: ...retta kylm vett Vedenkeitint ei saa t ytt liikaa Mahdollisesti ylikiehuva vesi voi aiheuttaa palovammoja T ytt m r kork 1 0 l katso laitteessa oleva asteikko K yt vedenkeitint vain veden keitt miseen...

Страница 22: ...maattisesti Anna vedenkeittimen j hty ennen kuin laitat siihen uudelleen vett Kalkkisuodatin Nokassa oleva kalkkisuodatin suodattaa kaadettaessa kalkin ja muut isommat hiukkaset Voit ottaa kalkkisuoda...

Страница 23: ...23 Prime Aqua miniTop Melitta Internet www melitta gr H Melitta 1 Melitta 1 0l 8 8 8 GR...

Страница 24: ...24 GR 4 Melitta Anti Calc Liquid for Filter Coffee Aqua Machines 2 3 5 Melitta 2 2 3 0 5 max...

Страница 25: ...rotnom zbog klju anja vode postoji opasnost od opekotina Kapacitet spremnika je maksimalnih 1 0 l vidi ljestvicu na ure aju Koristite kuhalo isklju ivo za kuhanje vode a ne za zagrijavanje drugih teku...

Страница 26: ...nego to ga ponovno napunite vodom Filtar protiv kamenca Filtar protiv kamenca u izljevu spremnika pri izlijevanju zadr ava estice kamenca i ostale ve e estice 4 i enje i odr avanje Svaki put prije i...

Страница 27: ...27 Prime Aqua mini Top www melitta ru i O 1 Melitta 1 0 1 0 8 8 RU...

Страница 28: ...28 RU 8 Melitta 2 3 0 5 Max 4 Melitta Anti Calc Liquid for Filter Coffee Aqua Machines 2 3 5 WEEE...

Страница 29: ...29 DE Garantie GB Guarantee FR Garantie NL Garantie IT Garanizia ES Garant a DK Garantibestemmelser SE Garantivillkor NO Garanti FI Takuu GR HR Garancija RU...

Страница 30: ...einem von uns aufgrund seiner Beratungskompetenz autorisierten H ndler erworben wurde eine Herstellergarantie zu folgenden Bedingungen 1 Die Garantiezeit beginnt mit dem Tag des Verkaufs an den Endabn...

Страница 31: ...a France SAS Service consommateurs 02570 Ch zy sur Marne FR NL Garantievoorwaarden Voor zover dit apparaat werd gekocht bij een door ons op grond van zijn adviescompetentie geautoriseerde handelaar ve...

Страница 32: ...ter Sales Service Servizio centrale di assistenza clienti Melittastr 44 32427 Minden Tel 0571 861900 E mail aftersales mh melitta de Austria Melitta Gesellschaft m b H M nchner Bundesstra e 131 5020 S...

Страница 33: ...250 24 Helsingborg www melitta se DK Melitta garanti Ud over de lovbestemte garantirettigheder som for handleren forpligtes til over for slutbrugeren udsteder vi en producentgaranti for dette apparat...

Страница 34: ...rakteren er solgt eller tatt med til utlandet gjelder garantivilk r for disse landene Melitta Nordic AB Box 222 27 250 24 Helsingborg www melitta se FI Melitta takuu Lis n lakis teiseen takuuseen jonk...

Страница 35: ...em izboru popravkom ili zamjenom ure aja Izmjenjeni dijelovi prelaze u na e vlasni tvo 2 Gre ke koje su nastale neispravnim priklju avanjem neispravnom uporabom ili poku ajima popravka od strane neovl...

Страница 36: ...GmbH Co KG Ringstrasse 99 32427 Minden 99 32427 49 571 86 1900 49 571 86 1210 Precision Harvest Industry Ltd No 9 Hanji Avenue Shiji Town Panyu Guangzhou China No 9 Avenue 196240 9 3 231 812 677 79 3...

Отзывы: