background image

21

Hyvä asiakas, 

kiitos, että olet ostanut Prime Aqua mini Top - 

vedenkeittimemme.Toivomme, että siitä on paljon iloa 

sinulle.

Jos tarvitset lisätietoja tai sinulla on kysyttävää,  

ota yhteyttä Melittaan tai vieraile osoitteessa  

www.international.melitta.de

Sinun turvallisuutesi

 

Laite on voimassa olevien eurooppalaisten 

direktiivien mukainen.

Riippumattomat testauslaitokset ovat  

tarkastaneet ja sertifioineet laitteen. 

Lue turvallisuusohjeet ja käyttöohje kokonaan.  

Sinun on vaarojen välttämiseksi noudatettava  

turvallisuus- ja käyttöohjeita. Melitta

®

 ei vastaa  

ohjeiden laiminlyönnistä aiheutuneista vahingoista.

1. Turvallisuusohjeet 

•Vedenkeitin on tarkoitettu käyt-

töön yksityisessä kotitaloudessa 

tai kotitaloudessa normaalin  

vesimäärän kuumentamiseen. 

Muunlainen käyttö ei ole tarkoi-

tuksenmukaista, ja se voi aiheuttaa 

henkilövahinkoja ja aineellisia  

vahinkoja. Melitta

®

 ei vastaa  

vahingoista, jotka aiheuttaa  

epäasianmukainen käyttö.

• Käytä säiliötä aina vain yhdessä 

siihen kuuluvan alaosan kanssa.

• Liitä vedenkeitin vain sääntöjen-

mukaisesti asennettuun maadoi-

tettuun pistorasiaan. 

• Aseta vedenkeitin kuivalle, tasai-

selle ja tukevalle alustalle. 

• Laita siihen vain tuoretta, kylmää 

vettä. 

• Vedenkeitintä ei saa täyttää 

liikaa. Mahdollisesti ylikiehuva 

vesi voi aiheuttaa palovammoja. 

Täyttömäärä kork. 

1

,0 l (katso 

laitteessa oleva asteikko).

• Käytä vedenkeitintä vain veden 

keittämiseen, älä lämmitä siinä 

mitään muita nesteitä.

• Älä käytä vedenkeitintä ilman 

kantta. Älä avaa kantta lämmi-

tyksen aikana.

• Vedenkeittimen osat tulevat 

käytössä erittäin kuumiksi. Vältä 

näiden osien koskettamista sekä 

kontaktia kuumaan höyryyn.

• Älä upota vedenkeitintä veteen.

• Irrota vedenkeitin verkkovirras-

ta, kun sitä ei käytetä pitempään 

aikaan.

• Älä käytä vedenkeitintä, jos vir-

tajohto on viallinen. 

• Tätä laitetta voivat käyttää 8 vuotta 

täyttäneet lapset valvonnassa, 

kun he ovat saaneet opastuksen 

laitteen turvallisesta käytöstä 

sekä sen käytössä esiintyvistä 

vaaroista. Lapset saavat suorittaa 

puhdistuksen ja huollon vain 

siinä tapauksessa, että he ovat  

8 vuotta täyttäneitä ja ovat  

valvonnassa. Laite ja virtajohto 

on pidettävä pois alle 8-vuotiaiden 

lasten ulottuvilta.

• Laitetta voivat käyttää henkilöt, 

joilla on rajoittuneet fyysiset, 

aistilliset tai henkiset kyvyt tai 

liian vähän kokemusta ja/tai 

tietoa, jos he ovat valvonnassa 

tai heille on opastettu laitteen 

turvallinen käyttö ja he ovat  

ymmärtäneet siitä aiheutuvat 

vaarat.

• Lapset eivät saa leikkiä veden-

keittimellä.

• Vain Melittan asiakaspalvelu tai 

valtuutettu huoltopalvelu saavat 

vaihtaa virtakaapelin ja suorittaa 

korjaustyöt.

 FI

Содержание Prime Aqua mini

Страница 1: ...ing Manual FR Mode d emploi NL Bedieningshandleiding IT Istruzioni d uso ES Manual de instrucciones DK Brugsanvisning SE Bruksanvisning NO Brukerveiledning FI K ytt ohje GR HR Upute za upotrebu RU DE...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...ckdose an Stellen Sie den Wasserkocher auf eine trockene ebene und stabile Standfl che F llen Sie nur frisches kaltes Wasser ein Der Wasserkocher darf nicht berf llt werden Durch ein m gliches berspru...

Страница 4: ...en Tuch reinigen Verwenden Sie keine scheuernden scharfen Reinigungsmittel Entkalkung Kalkablagerungen im Beh lter sind unvermeidlich Bei starker Verkalkung nimmt auch der Energieverbrauch des Ger tes...

Страница 5: ...ge Melitta is not liable for damage caused by using the appliance in ways other than that intended Use the kettle only with the corresponding base unit Connect the appliance only to a correctly instal...

Страница 6: ...he lid is not detachable Fill the kettle with the desired amount of cold water With the help of the level markers on the handle you can measure the desired amount of water Never use the kettle without...

Страница 7: ...s de tests ind pendants Veuillez lire les consignes de s curit et le mode d emploi dans leur int gralit Afin d viter tout danger respectez les consignes de s curit ainsi que le mode d emploi Melitta d...

Страница 8: ...hauds Evitez le contact avec ces l ments ainsi qu avec la vapeur chaude AVERTISSEMENT La sur face de l l ment chauffant pr sente une chaleur r siduelle apr s utilisation Ne plongez jamais l appareil d...

Страница 9: ...emballage sont des mati res pre mi res et recyclables Veuillez les r int grer dans le circuit des mati res premi res Le remplacement du cordon d alimentation et toutes les autres r parations doivent t...

Страница 10: ...koud water in de kan Doe niet te veel water in de water koker Als het water overkookt bestaat er gevaar voor brand wonden Maximuminhoud 1 0 l zie aanduiding op het apparaat Gebruik de waterkoker alle...

Страница 11: ...et verwarmingselement is voorzien van een beveiliging tegen oververhitting Indien u de waterkoker per ongeluk zonder water inschakelt of als het water volledig verdampt is bijv doordat het deksel niet...

Страница 12: ...e di appoggio asciutta piana e stabile Versare solo acqua fredda Non si deve riempiere il bolli tore eccessivamente A causa dell eventuale traboccamento si rischia di ustionarsi Quantit max di riempim...

Страница 13: ...ciolamento Il termoelemento munito di una protezione contro il surriscaldamento Se per sbaglio si dovesse accendere il bollitore senza acqua o qualora l acqua sia completa mente evaporata ad es se il...

Страница 14: ...agua so bre una superficie seca nivelada y estable Ll nelo solo con agua limpia y fr a El hervidor de agua no debe llenarse en exceso Si rebosa existe riesgo de quemaduras Capacidad m x 1 0 l observe...

Страница 15: ...tecci n contra el hervido sin agua El elemento calefactor est equipado con una protecci n contra el sobrecalentamiento Si enciende accidentalmente el hervidor sin agua o si el agua hierve hasta evapor...

Страница 16: ...jter ud af kanden og at man bliver skoldet P fyldningsm ngde maks 1 0 l se skalaen p kanden Anvend elkedlen kun til at koge vand ikke til opvarmning af andre v sker DK Elkedlen m ikke anvendes uden l...

Страница 17: ...achines Anvend afkalkningsmidlet iht instruktio nerne p pakken og fyld elkedlen efter afkalkning altid 2 3 gange med maks vandm ngde og bring vandet i kog for at fjerne resterne fra afkalkningsmidlet...

Страница 18: ...Locket kan ej tas av helt Fyll beh llaren med nskad m ngd kallt vatten Med hj lp av niv graderingen p handtaget kan du m ta upp nskad vattenm ngd Anv nd aldrig vattenkokaren utan vatten Fyll p minst p...

Страница 19: ...n For unng farer m du f lge sikkerhets og betjeningsinstruksene Melitta er ikke ansvarlig for skader som oppst r som f lge av neglisjering av disse 1 Sikkerhetsinstrukser Vannkokeren er ment brukt i p...

Страница 20: ...jelp av niv merkene p h ndtaket kan du beregne nsket vannmengde Ikke sett p vannkokeren uten at det er fyllt p vann Fyll p minst 0 5 liter vann se merkene Fyll aldri p til over max merket Lukk lokket...

Страница 21: ...retta kylm vett Vedenkeitint ei saa t ytt liikaa Mahdollisesti ylikiehuva vesi voi aiheuttaa palovammoja T ytt m r kork 1 0 l katso laitteessa oleva asteikko K yt vedenkeitint vain veden keitt miseen...

Страница 22: ...maattisesti Anna vedenkeittimen j hty ennen kuin laitat siihen uudelleen vett Kalkkisuodatin Nokassa oleva kalkkisuodatin suodattaa kaadettaessa kalkin ja muut isommat hiukkaset Voit ottaa kalkkisuoda...

Страница 23: ...23 Prime Aqua miniTop Melitta Internet www melitta gr H Melitta 1 Melitta 1 0l 8 8 8 GR...

Страница 24: ...24 GR 4 Melitta Anti Calc Liquid for Filter Coffee Aqua Machines 2 3 5 Melitta 2 2 3 0 5 max...

Страница 25: ...rotnom zbog klju anja vode postoji opasnost od opekotina Kapacitet spremnika je maksimalnih 1 0 l vidi ljestvicu na ure aju Koristite kuhalo isklju ivo za kuhanje vode a ne za zagrijavanje drugih teku...

Страница 26: ...nego to ga ponovno napunite vodom Filtar protiv kamenca Filtar protiv kamenca u izljevu spremnika pri izlijevanju zadr ava estice kamenca i ostale ve e estice 4 i enje i odr avanje Svaki put prije i...

Страница 27: ...27 Prime Aqua mini Top www melitta ru i O 1 Melitta 1 0 1 0 8 8 RU...

Страница 28: ...28 RU 8 Melitta 2 3 0 5 Max 4 Melitta Anti Calc Liquid for Filter Coffee Aqua Machines 2 3 5 WEEE...

Страница 29: ...29 DE Garantie GB Guarantee FR Garantie NL Garantie IT Garanizia ES Garant a DK Garantibestemmelser SE Garantivillkor NO Garanti FI Takuu GR HR Garancija RU...

Страница 30: ...einem von uns aufgrund seiner Beratungskompetenz autorisierten H ndler erworben wurde eine Herstellergarantie zu folgenden Bedingungen 1 Die Garantiezeit beginnt mit dem Tag des Verkaufs an den Endabn...

Страница 31: ...a France SAS Service consommateurs 02570 Ch zy sur Marne FR NL Garantievoorwaarden Voor zover dit apparaat werd gekocht bij een door ons op grond van zijn adviescompetentie geautoriseerde handelaar ve...

Страница 32: ...ter Sales Service Servizio centrale di assistenza clienti Melittastr 44 32427 Minden Tel 0571 861900 E mail aftersales mh melitta de Austria Melitta Gesellschaft m b H M nchner Bundesstra e 131 5020 S...

Страница 33: ...250 24 Helsingborg www melitta se DK Melitta garanti Ud over de lovbestemte garantirettigheder som for handleren forpligtes til over for slutbrugeren udsteder vi en producentgaranti for dette apparat...

Страница 34: ...rakteren er solgt eller tatt med til utlandet gjelder garantivilk r for disse landene Melitta Nordic AB Box 222 27 250 24 Helsingborg www melitta se FI Melitta takuu Lis n lakis teiseen takuuseen jonk...

Страница 35: ...em izboru popravkom ili zamjenom ure aja Izmjenjeni dijelovi prelaze u na e vlasni tvo 2 Gre ke koje su nastale neispravnim priklju avanjem neispravnom uporabom ili poku ajima popravka od strane neovl...

Страница 36: ...GmbH Co KG Ringstrasse 99 32427 Minden 99 32427 49 571 86 1900 49 571 86 1210 Precision Harvest Industry Ltd No 9 Hanji Avenue Shiji Town Panyu Guangzhou China No 9 Avenue 196240 9 3 231 812 677 79 3...

Отзывы: