background image

22

      FI

2. Ennen ensimmäistä käyttöä

• Varmista, että kotitaloutesi verkkojännite on  

sama kuin laitteen pohjassa olevassa tyyppikilvessä.

• Liitä alaosa verkkovirtaan. Tarpeettoman johdon  

voi säilyttää johtolokerossa 

.  

• Kaikkien vedenkeittimien moitteeton toiminta  

tarkastetaan valmistuksen yhteydessä. Sen  

seurauksena laitteeseen on voinut jäädä esim.  

vettä. Puhdista laite ennen käyttöä keittämällä  

2 kertaa maksimaalisen vesimäärän.

3. Veden  kuumentaminen

• Varmista, että vedenkeitin on liitetty verkkovirtaan.

• Avaa vesisäiliön kansi 

. Kantta ei voi ottaa irti.

• Laita säiliöön haluamasi määrä kylmää vettä.  

Kahvassa olevan asteikon 

 avulla voit mitata ha-

luamasi vesimäärän. 

• Älä koskaan käytä vedenkeitintä ilman vettä, laita 

siihen vähintään 0,5 litraa vettä (katso merkki).

• Älä koskaan täytä vedenkeitintä ”max”-merkinnän yli. 

• Sulje kansi.

• Aseta säiliö alustalle.

• Kytke vedenkeitin päälle 

. Katkaisijassa 

 palaa 

valo ja näyttää, että kuumennus alkaa. 

• Voit keskeyttää keittämisen painamalla painiketta tai 

nostamalla laitteen alustalta.

Kuivumissuoja

Lämmityselementti on varustettu ylikuumenemissuo-

jalla. Jos satut vahingossa kytkemään vedenkeittimen 

päälle ilman vettä tai jos vesi haihtuu kokonaan pois 

(esim. jos kansi ei ole kiinni), kuivumissuoja sammuttaa 

laitteen automaattisesti. Anna vedenkeittimen jäähtyä, 

ennen kuin laitat siihen uudelleen vettä.

Kalkkisuodatin

Nokassa oleva kalkkisuodatin suodattaa kaadettaessa 

kalkin ja muut isommat hiukkaset. Voit ottaa  

kalkkisuodattimen pois puhdistusta varten.

4. Puhdistus ja hoito

Vedä verkkopistoke irti ennen puhdistamista.

Ulkoinen puhdistus

• Älä puhdista säiliötä eikä alustaa juoksevassa vedessä.

• Voit puhdistaa säiliön ja alustan ulkopinnat pehmeällä, 

kostealla liinalla.

• Älä käytä hankaavia, vahvoja puhdistusaineita.

Kalkinpoisto

Kalkkikerrostumien muodostumista säiliöön ei voi 

estää. Paksu kalkkikerros kasvattaa myös laitteen 

energiankulutusta, koska kalkkikerros estää  

lämmitysenergia siirtymisen veteen. Kalkki on  

poistettava vedenkeittimestä säännöllisesti vahinkojen 

välttämiseksi ja optimaalisen energiansiirron vuoksi. 

Kalkinpoistoon suosittelemme 

Melitta

®

 "Anti Calc 

Liquid for Filter Coffee & Aqua Machines"

. Käytä kal-

kinpoistoaineitta pakkauksessa olevien ohjeiden mukai-

sesti ja keitä puhdasta vettä 2–3 kertaa kalkinpoiston 

jälkeen (maksimaalinen määrä), jotta kalkinpoistoai-

neen jäännökset huuhtoutuvat pois.

5. Hävittämisohjeet

• Tällä merkillä 

 merkityt laitteet ovat  

eurooppalaisen WEEE-direktiivin  

(sähkö- ja elektroniikkalaiteromu) mukaisia. 

• Elektroniikkalaitteet eivät kuulu kotitalousjätteisiin. 

Vie laite ympäristöystävällisesti sopivaan keräy 

spaikkaan.

• Pakkausmateriaalit ovat raaka-aineita, ja ne voi  

kierrättää. Vie ne raaka-ainekierrätykseen. 

Содержание Prime Aqua mini

Страница 1: ...ing Manual FR Mode d emploi NL Bedieningshandleiding IT Istruzioni d uso ES Manual de instrucciones DK Brugsanvisning SE Bruksanvisning NO Brukerveiledning FI K ytt ohje GR HR Upute za upotrebu RU DE...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...ckdose an Stellen Sie den Wasserkocher auf eine trockene ebene und stabile Standfl che F llen Sie nur frisches kaltes Wasser ein Der Wasserkocher darf nicht berf llt werden Durch ein m gliches berspru...

Страница 4: ...en Tuch reinigen Verwenden Sie keine scheuernden scharfen Reinigungsmittel Entkalkung Kalkablagerungen im Beh lter sind unvermeidlich Bei starker Verkalkung nimmt auch der Energieverbrauch des Ger tes...

Страница 5: ...ge Melitta is not liable for damage caused by using the appliance in ways other than that intended Use the kettle only with the corresponding base unit Connect the appliance only to a correctly instal...

Страница 6: ...he lid is not detachable Fill the kettle with the desired amount of cold water With the help of the level markers on the handle you can measure the desired amount of water Never use the kettle without...

Страница 7: ...s de tests ind pendants Veuillez lire les consignes de s curit et le mode d emploi dans leur int gralit Afin d viter tout danger respectez les consignes de s curit ainsi que le mode d emploi Melitta d...

Страница 8: ...hauds Evitez le contact avec ces l ments ainsi qu avec la vapeur chaude AVERTISSEMENT La sur face de l l ment chauffant pr sente une chaleur r siduelle apr s utilisation Ne plongez jamais l appareil d...

Страница 9: ...emballage sont des mati res pre mi res et recyclables Veuillez les r int grer dans le circuit des mati res premi res Le remplacement du cordon d alimentation et toutes les autres r parations doivent t...

Страница 10: ...koud water in de kan Doe niet te veel water in de water koker Als het water overkookt bestaat er gevaar voor brand wonden Maximuminhoud 1 0 l zie aanduiding op het apparaat Gebruik de waterkoker alle...

Страница 11: ...et verwarmingselement is voorzien van een beveiliging tegen oververhitting Indien u de waterkoker per ongeluk zonder water inschakelt of als het water volledig verdampt is bijv doordat het deksel niet...

Страница 12: ...e di appoggio asciutta piana e stabile Versare solo acqua fredda Non si deve riempiere il bolli tore eccessivamente A causa dell eventuale traboccamento si rischia di ustionarsi Quantit max di riempim...

Страница 13: ...ciolamento Il termoelemento munito di una protezione contro il surriscaldamento Se per sbaglio si dovesse accendere il bollitore senza acqua o qualora l acqua sia completa mente evaporata ad es se il...

Страница 14: ...agua so bre una superficie seca nivelada y estable Ll nelo solo con agua limpia y fr a El hervidor de agua no debe llenarse en exceso Si rebosa existe riesgo de quemaduras Capacidad m x 1 0 l observe...

Страница 15: ...tecci n contra el hervido sin agua El elemento calefactor est equipado con una protecci n contra el sobrecalentamiento Si enciende accidentalmente el hervidor sin agua o si el agua hierve hasta evapor...

Страница 16: ...jter ud af kanden og at man bliver skoldet P fyldningsm ngde maks 1 0 l se skalaen p kanden Anvend elkedlen kun til at koge vand ikke til opvarmning af andre v sker DK Elkedlen m ikke anvendes uden l...

Страница 17: ...achines Anvend afkalkningsmidlet iht instruktio nerne p pakken og fyld elkedlen efter afkalkning altid 2 3 gange med maks vandm ngde og bring vandet i kog for at fjerne resterne fra afkalkningsmidlet...

Страница 18: ...Locket kan ej tas av helt Fyll beh llaren med nskad m ngd kallt vatten Med hj lp av niv graderingen p handtaget kan du m ta upp nskad vattenm ngd Anv nd aldrig vattenkokaren utan vatten Fyll p minst p...

Страница 19: ...n For unng farer m du f lge sikkerhets og betjeningsinstruksene Melitta er ikke ansvarlig for skader som oppst r som f lge av neglisjering av disse 1 Sikkerhetsinstrukser Vannkokeren er ment brukt i p...

Страница 20: ...jelp av niv merkene p h ndtaket kan du beregne nsket vannmengde Ikke sett p vannkokeren uten at det er fyllt p vann Fyll p minst 0 5 liter vann se merkene Fyll aldri p til over max merket Lukk lokket...

Страница 21: ...retta kylm vett Vedenkeitint ei saa t ytt liikaa Mahdollisesti ylikiehuva vesi voi aiheuttaa palovammoja T ytt m r kork 1 0 l katso laitteessa oleva asteikko K yt vedenkeitint vain veden keitt miseen...

Страница 22: ...maattisesti Anna vedenkeittimen j hty ennen kuin laitat siihen uudelleen vett Kalkkisuodatin Nokassa oleva kalkkisuodatin suodattaa kaadettaessa kalkin ja muut isommat hiukkaset Voit ottaa kalkkisuoda...

Страница 23: ...23 Prime Aqua miniTop Melitta Internet www melitta gr H Melitta 1 Melitta 1 0l 8 8 8 GR...

Страница 24: ...24 GR 4 Melitta Anti Calc Liquid for Filter Coffee Aqua Machines 2 3 5 Melitta 2 2 3 0 5 max...

Страница 25: ...rotnom zbog klju anja vode postoji opasnost od opekotina Kapacitet spremnika je maksimalnih 1 0 l vidi ljestvicu na ure aju Koristite kuhalo isklju ivo za kuhanje vode a ne za zagrijavanje drugih teku...

Страница 26: ...nego to ga ponovno napunite vodom Filtar protiv kamenca Filtar protiv kamenca u izljevu spremnika pri izlijevanju zadr ava estice kamenca i ostale ve e estice 4 i enje i odr avanje Svaki put prije i...

Страница 27: ...27 Prime Aqua mini Top www melitta ru i O 1 Melitta 1 0 1 0 8 8 RU...

Страница 28: ...28 RU 8 Melitta 2 3 0 5 Max 4 Melitta Anti Calc Liquid for Filter Coffee Aqua Machines 2 3 5 WEEE...

Страница 29: ...29 DE Garantie GB Guarantee FR Garantie NL Garantie IT Garanizia ES Garant a DK Garantibestemmelser SE Garantivillkor NO Garanti FI Takuu GR HR Garancija RU...

Страница 30: ...einem von uns aufgrund seiner Beratungskompetenz autorisierten H ndler erworben wurde eine Herstellergarantie zu folgenden Bedingungen 1 Die Garantiezeit beginnt mit dem Tag des Verkaufs an den Endabn...

Страница 31: ...a France SAS Service consommateurs 02570 Ch zy sur Marne FR NL Garantievoorwaarden Voor zover dit apparaat werd gekocht bij een door ons op grond van zijn adviescompetentie geautoriseerde handelaar ve...

Страница 32: ...ter Sales Service Servizio centrale di assistenza clienti Melittastr 44 32427 Minden Tel 0571 861900 E mail aftersales mh melitta de Austria Melitta Gesellschaft m b H M nchner Bundesstra e 131 5020 S...

Страница 33: ...250 24 Helsingborg www melitta se DK Melitta garanti Ud over de lovbestemte garantirettigheder som for handleren forpligtes til over for slutbrugeren udsteder vi en producentgaranti for dette apparat...

Страница 34: ...rakteren er solgt eller tatt med til utlandet gjelder garantivilk r for disse landene Melitta Nordic AB Box 222 27 250 24 Helsingborg www melitta se FI Melitta takuu Lis n lakis teiseen takuuseen jonk...

Страница 35: ...em izboru popravkom ili zamjenom ure aja Izmjenjeni dijelovi prelaze u na e vlasni tvo 2 Gre ke koje su nastale neispravnim priklju avanjem neispravnom uporabom ili poku ajima popravka od strane neovl...

Страница 36: ...GmbH Co KG Ringstrasse 99 32427 Minden 99 32427 49 571 86 1900 49 571 86 1210 Precision Harvest Industry Ltd No 9 Hanji Avenue Shiji Town Panyu Guangzhou China No 9 Avenue 196240 9 3 231 812 677 79 3...

Отзывы: