background image

32

IT

Garanzia 

Melitta

®

Oltre ai diritti legali di garanzia spettanti all’acquirente 

finale da parte del venditore, per questo apparecchio, se 

acquistato presso uno rivenditore da noi autorizzato per 

la sua competenza e capacità di consulenza, concediamo 

la nostra garanzia di produttori alle seguenti condizioni:
1.  Il periodo di garanzia comincia dal giorno della vendita 

all’acquirente finale e ammonta a 24 mesi. La data di 

acquisto deve essere comprovata dalla ricevuta di 

acquisto. L'apparecchio è stato concepito e progettato 

per l'uso in ambiente domestico e non è adatto per un 

utilizzo di tipo commerciale. 

Le prestazioni in garanzia non prolungano né riattiva-

no dall’inizio il periodo di garanzia per l'apparecchio o 

per i componenti incorporati.

2. Nel periodo di garanzia verranno eliminati tutti i gua-

sti dell’apparecchio conseguenti a difetti di materiale 

o fabbricazione, riparando il prodotto o sostituendo 

l’intero apparecchio a nostro discernimento. Tutti i 

pezzi sostituiti rimangono in nostro possesso.

3.  La garanzia non copre i danni derivanti da allaccia-

mento errato, uso improprio o tentativi di riparazione 

da parte di persone non autorizzate. Lo stesso dicasi 

per il mancato rispetto delle istruzioni d’uso, manu-

tenzione e riparazione e per l'impiego di materiali di 

consumo (ad es. detergenti e anticalcare o filtri per 

l'acqua) non conformi alle specifiche originali. Le parti 

di rapida usura (ad es. guarnizioni e valvole) e le parti 

fragili come il vetro sono escluse dalla garanzia.

4. Per le prestazioni in garanzia ci si dovrà rivolgere al 

centro assistenza clienti del proprio paese  

(vedi indicazioni in basso).

5.  Queste condizioni di garanzia sono valide per gli  

apparecchi acquistati e utilizzati nella Repubblica 

Federale di Germania, in Austria e in Svizzera. Nel 

caso in cui gli apparecchi vengano acquistati o spediti 

all’estero, le condizioni di garanzia sono valide solo 

nell’ambito delle condizioni in vigore nel paese in 

questione.

Melitta Europa GmbH & Co. KG

Ringstraße 99
32423 Minden

Servizio centrale  

di assistenza clienti

Germania

After Sales Service / Servizio centrale di assistenza clienti
Melittastr. 44
32427 Minden
Tel.: 057

1

/86

1

900

E-mail: [email protected] 

Austria

Melitta Gesellschaft m.b.H.
Münchner Bundesstraße 

1

3

1

 

502

0

 Salzburg

Tel. 0662 / 43 95 

11

ES

Garantía Melitta

®

1.  El período de garantía comienza el día de la venta 

al usuario final. Su validez es de 3 años. La fecha 

de compra debe poder probarse con un recibo de 

compra. El electrodoméstico ha sido diseñado y 

construido para uso doméstico y no es apropiado para 

uso comercial. Los servicios en garantía no amplían ni 

reinician el período de garantía del electrodoméstico 

o cualquier pieza de recambio instalada.

2.  Dentro del período de garantía, remediamos todos 

los defectos del aparato que se basan en defectos de 

material o fabricación, reparando o sustituyendo el 

dispositivo. Las piezas cambiadas pasarán a ser de nue-

stra propiedad.

3.  La garantía no cubre los defectos causados por una 

conexión inadecuada, un manejo inadecuado o inten-

tos de reparación por personal no autorizado. Lo 

mismo se aplica al incumplimiento de las instrucciones 

de uso, cuidado y mantenimiento, así como al uso de 

materiales (p. ej. productos de limpieza y descalcifica-

ción o filtros de agua) que no cumplan las especificaci-

ones originales. 

Las piezas de desgaste (p. ej. sellos y válvulas) y las partes 

frágiles como el cristal quedan excluidas de la garantía.
4.  Los servicios de garantía se procesan mediante las 

líneas de atención correspondientes para cada país 

(véanse los detalles abajo).

5.  Estas condiciones de garantía se aplican a electrodo-

mésticos comprados y usados en España. Si los dispo-

sitivos se han comprado en el exterior o se transport-

an allí, los servicios de garantía solo se ofrecen dentro 

del alcance de las condiciones de garantía aplicables a 

ese país.

Es de aplicación el Real Decreto Legislativo 1/2007, en su 

versión vigente en cada momento. 
Recomendamos consultar las condiciones contractuales 

y las garantías de producto completas, que se pueden 

encontrar en www.melitta.es 

Cofresco Ibérica S.A.U

Edificio Europa III - C/ San Rafael, 1, Bajo B1
28108 Alcobendas (Madrid)
Tel. +34 914 90 16 10
www.melitta.es

Svizzera

Melitta Schweiz GmbH 

Untere Brühlstrasse 13 

CH-4800 Zofingen  

Tel: 062 388 98 49 

Email: [email protected] 

www.melitta.ch

Содержание Prime Aqua mini

Страница 1: ...ing Manual FR Mode d emploi NL Bedieningshandleiding IT Istruzioni d uso ES Manual de instrucciones DK Brugsanvisning SE Bruksanvisning NO Brukerveiledning FI K ytt ohje GR HR Upute za upotrebu RU DE...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...ckdose an Stellen Sie den Wasserkocher auf eine trockene ebene und stabile Standfl che F llen Sie nur frisches kaltes Wasser ein Der Wasserkocher darf nicht berf llt werden Durch ein m gliches berspru...

Страница 4: ...en Tuch reinigen Verwenden Sie keine scheuernden scharfen Reinigungsmittel Entkalkung Kalkablagerungen im Beh lter sind unvermeidlich Bei starker Verkalkung nimmt auch der Energieverbrauch des Ger tes...

Страница 5: ...ge Melitta is not liable for damage caused by using the appliance in ways other than that intended Use the kettle only with the corresponding base unit Connect the appliance only to a correctly instal...

Страница 6: ...he lid is not detachable Fill the kettle with the desired amount of cold water With the help of the level markers on the handle you can measure the desired amount of water Never use the kettle without...

Страница 7: ...s de tests ind pendants Veuillez lire les consignes de s curit et le mode d emploi dans leur int gralit Afin d viter tout danger respectez les consignes de s curit ainsi que le mode d emploi Melitta d...

Страница 8: ...hauds Evitez le contact avec ces l ments ainsi qu avec la vapeur chaude AVERTISSEMENT La sur face de l l ment chauffant pr sente une chaleur r siduelle apr s utilisation Ne plongez jamais l appareil d...

Страница 9: ...emballage sont des mati res pre mi res et recyclables Veuillez les r int grer dans le circuit des mati res premi res Le remplacement du cordon d alimentation et toutes les autres r parations doivent t...

Страница 10: ...koud water in de kan Doe niet te veel water in de water koker Als het water overkookt bestaat er gevaar voor brand wonden Maximuminhoud 1 0 l zie aanduiding op het apparaat Gebruik de waterkoker alle...

Страница 11: ...et verwarmingselement is voorzien van een beveiliging tegen oververhitting Indien u de waterkoker per ongeluk zonder water inschakelt of als het water volledig verdampt is bijv doordat het deksel niet...

Страница 12: ...e di appoggio asciutta piana e stabile Versare solo acqua fredda Non si deve riempiere il bolli tore eccessivamente A causa dell eventuale traboccamento si rischia di ustionarsi Quantit max di riempim...

Страница 13: ...ciolamento Il termoelemento munito di una protezione contro il surriscaldamento Se per sbaglio si dovesse accendere il bollitore senza acqua o qualora l acqua sia completa mente evaporata ad es se il...

Страница 14: ...agua so bre una superficie seca nivelada y estable Ll nelo solo con agua limpia y fr a El hervidor de agua no debe llenarse en exceso Si rebosa existe riesgo de quemaduras Capacidad m x 1 0 l observe...

Страница 15: ...tecci n contra el hervido sin agua El elemento calefactor est equipado con una protecci n contra el sobrecalentamiento Si enciende accidentalmente el hervidor sin agua o si el agua hierve hasta evapor...

Страница 16: ...jter ud af kanden og at man bliver skoldet P fyldningsm ngde maks 1 0 l se skalaen p kanden Anvend elkedlen kun til at koge vand ikke til opvarmning af andre v sker DK Elkedlen m ikke anvendes uden l...

Страница 17: ...achines Anvend afkalkningsmidlet iht instruktio nerne p pakken og fyld elkedlen efter afkalkning altid 2 3 gange med maks vandm ngde og bring vandet i kog for at fjerne resterne fra afkalkningsmidlet...

Страница 18: ...Locket kan ej tas av helt Fyll beh llaren med nskad m ngd kallt vatten Med hj lp av niv graderingen p handtaget kan du m ta upp nskad vattenm ngd Anv nd aldrig vattenkokaren utan vatten Fyll p minst p...

Страница 19: ...n For unng farer m du f lge sikkerhets og betjeningsinstruksene Melitta er ikke ansvarlig for skader som oppst r som f lge av neglisjering av disse 1 Sikkerhetsinstrukser Vannkokeren er ment brukt i p...

Страница 20: ...jelp av niv merkene p h ndtaket kan du beregne nsket vannmengde Ikke sett p vannkokeren uten at det er fyllt p vann Fyll p minst 0 5 liter vann se merkene Fyll aldri p til over max merket Lukk lokket...

Страница 21: ...retta kylm vett Vedenkeitint ei saa t ytt liikaa Mahdollisesti ylikiehuva vesi voi aiheuttaa palovammoja T ytt m r kork 1 0 l katso laitteessa oleva asteikko K yt vedenkeitint vain veden keitt miseen...

Страница 22: ...maattisesti Anna vedenkeittimen j hty ennen kuin laitat siihen uudelleen vett Kalkkisuodatin Nokassa oleva kalkkisuodatin suodattaa kaadettaessa kalkin ja muut isommat hiukkaset Voit ottaa kalkkisuoda...

Страница 23: ...23 Prime Aqua miniTop Melitta Internet www melitta gr H Melitta 1 Melitta 1 0l 8 8 8 GR...

Страница 24: ...24 GR 4 Melitta Anti Calc Liquid for Filter Coffee Aqua Machines 2 3 5 Melitta 2 2 3 0 5 max...

Страница 25: ...rotnom zbog klju anja vode postoji opasnost od opekotina Kapacitet spremnika je maksimalnih 1 0 l vidi ljestvicu na ure aju Koristite kuhalo isklju ivo za kuhanje vode a ne za zagrijavanje drugih teku...

Страница 26: ...nego to ga ponovno napunite vodom Filtar protiv kamenca Filtar protiv kamenca u izljevu spremnika pri izlijevanju zadr ava estice kamenca i ostale ve e estice 4 i enje i odr avanje Svaki put prije i...

Страница 27: ...27 Prime Aqua mini Top www melitta ru i O 1 Melitta 1 0 1 0 8 8 RU...

Страница 28: ...28 RU 8 Melitta 2 3 0 5 Max 4 Melitta Anti Calc Liquid for Filter Coffee Aqua Machines 2 3 5 WEEE...

Страница 29: ...29 DE Garantie GB Guarantee FR Garantie NL Garantie IT Garanizia ES Garant a DK Garantibestemmelser SE Garantivillkor NO Garanti FI Takuu GR HR Garancija RU...

Страница 30: ...einem von uns aufgrund seiner Beratungskompetenz autorisierten H ndler erworben wurde eine Herstellergarantie zu folgenden Bedingungen 1 Die Garantiezeit beginnt mit dem Tag des Verkaufs an den Endabn...

Страница 31: ...a France SAS Service consommateurs 02570 Ch zy sur Marne FR NL Garantievoorwaarden Voor zover dit apparaat werd gekocht bij een door ons op grond van zijn adviescompetentie geautoriseerde handelaar ve...

Страница 32: ...ter Sales Service Servizio centrale di assistenza clienti Melittastr 44 32427 Minden Tel 0571 861900 E mail aftersales mh melitta de Austria Melitta Gesellschaft m b H M nchner Bundesstra e 131 5020 S...

Страница 33: ...250 24 Helsingborg www melitta se DK Melitta garanti Ud over de lovbestemte garantirettigheder som for handleren forpligtes til over for slutbrugeren udsteder vi en producentgaranti for dette apparat...

Страница 34: ...rakteren er solgt eller tatt med til utlandet gjelder garantivilk r for disse landene Melitta Nordic AB Box 222 27 250 24 Helsingborg www melitta se FI Melitta takuu Lis n lakis teiseen takuuseen jonk...

Страница 35: ...em izboru popravkom ili zamjenom ure aja Izmjenjeni dijelovi prelaze u na e vlasni tvo 2 Gre ke koje su nastale neispravnim priklju avanjem neispravnom uporabom ili poku ajima popravka od strane neovl...

Страница 36: ...GmbH Co KG Ringstrasse 99 32427 Minden 99 32427 49 571 86 1900 49 571 86 1210 Precision Harvest Industry Ltd No 9 Hanji Avenue Shiji Town Panyu Guangzhou China No 9 Avenue 196240 9 3 231 812 677 79 3...

Отзывы: