manualshive.com logo in svg
background image

40

41

Wsypywanie soli
Twardość wody jest różna w różnych miejscach 

i wodociągach. Twarda woda może powstawiać 

białe osady na naczyniach i wymaga stosowania 

większej ilości detergentu. Dlatego urządzenie zostało 

wyposażone w zmiękczacz, który zmiękcza wodę 

w urządzeniu za pomocą soli, co pomaga uzyskać 

dobre rezultaty zmywania. Miękka woda wymaga 

użycia mniejszej ilości detergentu, a więc sól pomaga 

zmniejszyć zużycie detergentu, a tym samym chronić 

środowiska naturalne.

Aby nasypać soli do komory:

•  Wyjmij koszyk na sztućce i wykręć nakrętkę komory 

na sól (6).  

•  Włóż lejek (10) do otworu. Wsyp około 1 kg soli.

•  Zamknij nakrętkę.

•  WAŻNE! Natychmiast po zapełnieniu solą 

przeprowadź program szybkiego mycia, aby 

zapobiec korozji części wywoływanej przez 

zasoloną wodę.

•  Dosypuj soli, gdy zapali się wskaźnik poziomu soli 

(c).

UWAGA! WAŻNE JEST, ABY DODAĆ SOLI PRZED 

PIERWSZYM CYKLEM ZMYWANIA! NALEŻY 

STOSOWAĆ WYŁĄCZNIE SÓL PRZEZNACZONĄ DO 

ZMYWAREK.

Napełnianie środkiem do płukania
Substancje powierzchniowo czynne w środku do 

płukania stosowanym w zmywarce redukują napięcie 

powierzchniowe w wodzie dla szybszego, lepszego 

suszenia. Użycie środka do płukania oznacza 

również to, że naczynia są czystsze a szkło staje się 

przezroczyste i błyszczące.

Aby napełnić komorę środka do płukania:

•  Przekręć zakrętkę komory środka do płukania (3), 

w lewo do położenia otwarcia (strzałka w lewo) 

Podnieś zakrętkę.

•  Napełnij komorę środkiem do płukania, uważając, 

aby jej nie przepełnić.

•  Wkręć zakrętkę na powrót, obracając ją w prawo 

do położenia zamknięcia (strzałka w prawo).

•  Dopełnij, gdy zapali się wskaźnik poziomu środka 

do płukania (d).

OBSŁUGA URZĄDZENIA

Obsługa podstawowa

•  Aby otworzyć urządzenie, chwyć za uchwyt.

•  Sprawdź, czy filtry w podstawie urządzenia zostały 

odpowiednio zamontowane i nie są zapchane.

•  Umieść rzeczy do zmywania na wieszaku zmywarki 

i koszyku na sztućce.

  º

   

Szklanki i kieliszki należy zawsze umieszczać do 

 

     góry dnem tak, aby woda mogła swobodnie z 

 

     nich spływać.

  º

   

Szklanek i kieliszków nie należy umieszczać na 

 

     bolcach przeznaczonych dla talerzy. Nie 

 

     zapewniają one wystarczającego podparcia,   

 

     co oznacza, że szklanki lub kieliszki mogą się 

 

     przewrócić i stłuc.

  º

   

Aby uniknąć skaleczenia, zawsze umieszczaj 

 

     noże w koszyku na sztućce ostrzem w dół.

  º

   

Bardzo brudne naczynia należy przepłukać 

 

     przed włożeniem ich do urządzenia. Upewnij się, 

 

     ze z naczyñ usunięte zostały większe 

 

     pozostałości jedzenia, gdyż zapobiega to 

 

     zapchaniu filtra znajdującego się w podstawie 

 

     urządzenia.

•  Sprawdź, czy ramię myjące może swobodnie się 

poruszać i zataczać pełny okrąg.

•  Napełnij detergentem główną komorę detergentu 

  º

   

Zalecamy użycie jednej miarki detergentu na 

 

     cykl zmywania, należy jednak sprawdzić 

 

     zalecenia dla danego rejonu. Odnośnie ilości 

 

     detergentu sprawdź zalecenia miejscowego 

 

     zakładu wodociągowego i przeczytaj instrukcje 

 

     producenta.

  º

   

Jeśli na naczyniach jest dużo resztek jedzenia, 

 

     umieść jeszcze pewną ilość detergentu w 

 

     dodatkowej komorze detergentu (5).

  º

   

Nigdy nie używaj tabletek do zmywania  przy 

 

     programach krótkich. Tabletki mogą nie 

 

     rozpuścić się całkowicie i dlatego nie są 

 

     skuteczne podczas krótkich programów.

•  Zamknij drzwiczki. Przed kontynuowaniem 

sprawdź, czy zostały szczelnie zamknięte.

•  Sprawdź, czy podłączone jest zasilanie wodą.

•  Wybierz program zmywania: Wciskaj przycisk 

Program (1), aż zapali się wskaźnik odpowiedniego 

programu. Patrz przegląd programów poniżej.

•  Wciśnij przycisk zasilania (b), aby uruchomić 

urządzenie.

  º

   

Lampka kontrolna (a) zapala się, gdy urządzenie 

 

     jest włączone. 

•  Po zakoñczeniu programu zmywania urządzenie 

automatycznie się wyłączy. Po zakoñczeniu cyklu 

zmywania przez 8 sekund rozbrzmiewa sygnał 

akustyczny.

•  Wyłącz urządzenie wciskając przycisk zasilania (off 

= wył.).

 (11).

 Alternatywnie, umieść w głównej 

(4), używając łyżki pomiarowej 

komorze

 detergentu jedną tabletkę do zmywania.

Содержание 1659-0008

Страница 1: ...DK Opvaskemaskine 2 SE Diskmaskin 8 NO Benkoppvaskmaskin 14 FI Astianpesukone 20 UK Dishwasher 26 DE Geschirrsp ler 32 PL Zmywarka do naczy 38 1659 0008 www adexi eu...

Страница 2: ...gen bagved Tilslutning af apparatet Apparatet m kun sluttes til 230 V vekselstr m 50Hz Garantien bortfalder ved tilslutning til en forkert sp nding Apparatet b r kun sluttes til stikkontakter med fung...

Страница 3: ...1 13 U stykke 14 Afl bsstuds 15 Vandindtag 16 Slange til vandtilf rsel 17 Slangeklemme Afl bsslange a Driftsindikator b Knappen Power t nd sluk c Saltindikator d Afsp ndingsmiddelindikator e Indikator...

Страница 4: ...d i en bue med form som et omvendt U over det medf lgende afl bet Dette forhindrer at afl bsvand l ber tilbage i apparatet For at opn bedre beskyttelse kan der anvendes en tilbagel bsventil medf lger...

Страница 5: ...Driftsindikatoren a lyser n r apparatet er t ndt N r opvasken er f rdig standser apparatet automatisk Der lyder et signal i 8 sekunder n r opvaskeprogrammet afsluttes Sluk for apparatet ved at trykke...

Страница 6: ...j er bondeg rde af g ster p hoteller moteller og andre beboelsestyper bed and breakfast milj er F R DU HENVENDER DIG TIL EN REPARAT R Hvis apparatet stadig ikke fungerer skal du henvende dig til en re...

Страница 7: ...hvis ovenn vnte ikke iagttages hvis der har v ret foretaget uautoriserede indgreb i apparatet hvis apparatet har v ret misligholdt udsat for en voldsom behandling eller lidt anden form for overlast h...

Страница 8: ...av en v gg Anslutning F r endast anslutas till 230 V 50 Hz Garantin g ller inte om apparaten ansluts till ett uttag med felaktig sp nning Apparaten f r endast anslutas till uttag med en fungerande jo...

Страница 9: ...iskning h Indikator f r diskning av glas i Indikator f r snabbdiskning j Indikator f r 3 i 1 diskning k Knappen Start Reset start terst llning l Program knapp F RE F RSTA ANV NDNINGSTILLF LLET Varje e...

Страница 10: ...RATEN VEN OM DU ST NGER AV VATTENK LLAN IGEN EFTER T Montera filter st ll och bestickkorg Montera filtren i apparatens bas B rja med huvudfiltret 9 S tt d refter in det fina och det grova filterelemen...

Страница 11: ...tens 6 diskprogram Tryck p Program knappen tills indikatorn f r nskat program t nds Avbryta diskprogram tillf lligt Alla diskprogram kan avbrytas tillf lligt n r som helst genom att trycka p knappen S...

Страница 12: ...kring s tt p rel Kontrollera avrinningsslangen Den f r inte vara kl md eller veckad Ta bort alla rester fr n det grova filtret Kontrollera avloppet Se till att det fungerar som det ska Kontrollera att...

Страница 13: ...erligare information om hantering av avfall som utg rs av eller inneh ller elektriska eller elektroniska delar GARANTIVILLKOR Garantin g ller inte om ovanst ende instruktioner inte har f ljts apparate...

Страница 14: ...et m st ttes av en bakvegg Tilkobling Bare for tilkobling til 230 V 50 Hz Garantien gjelder ikke dersom apparatet er koblet til feil spenning Apparatet skal bare kobles til jordede stikkontakter som p...

Страница 15: ...or kovask h Indikator for glassvask i Indikator for hurtigvask j Indikator for 3 i 1 vask k Start Reset knapp start tilbakestilling l Program knapp KLARGJ RING AV APPARATET Hvert enkelt apparat blir k...

Страница 16: ...av filter oppvaskkurv og bestikkurv Monter filtrene i bunnen av apparatet Monter hovedfilteret 9 f rst Sett deretter inn fin og grovfilterelementet 8 Drei filteret med klokken Kontroller at filtrene e...

Страница 17: ...av apparatet ved trykke p Power knappen av Oversikt over oppvaskprogrammer Velg et av apparatets 6 oppvaskprogrammer Trykk p Program knappen til indikatoren for nsket program tennes Midlertidig avbry...

Страница 18: ...apparatet fremdeles ikke fungerer FEILKODER N r det oppst r en feil benytter apparatet f lgende feilkoder Problem Mulige rsaker L sning Skift sikring sl p releet Kontroller avl psslangen Den m ikke v...

Страница 19: ...j re med elektrisk og elektronisk avfall GARANTIVILK R Garantien gjelder ikke hvis anvisningene ovenfor ikke er fulgt noen har tuklet med apparatet apparatet er brukt feil har v rt utsatt for hard h n...

Страница 20: ...kkoon Takuu ei ole voimassa jos laite ei ole kytketty oikeaan verkkoon Laite tulee kytke ainoastaan maadoitettuun pistorasiaan johon laitteen virtapistoke sopii Sijoita laite siten ett sen virtajohto...

Страница 21: ...sun merkkivalo g Eco pesun merkkivalo h Lasipesun merkkivalo i Pikapesun merkkivalo j 3 in 1 merkkivalo k Start Reset painike K ynnistys Nollaus l Ohjelmapainike LAITTEEN VALMISTELU Kaikki laitteet on...

Страница 22: ...ISTAISIIN MY HEMMIN Suodattimen telineen ja ruokailuv linekorin asentaminen Kiinnit suodattimet laitteen alustaan Kiinnit ensin p suodatin 9 Aseta sitten karkea suodatin paikoilleen 8 Kierr sitten suo...

Страница 23: ...lt painamalla power painiketta off Eri pesuohjelmat Valitse yksi laitteen 6 pesuohjelmasta Paina ohjelma painiketta kunnes halutun ohjelman merkkivalo syttyy Pesuohjelman v liaikainen keskeytys Kaikk...

Страница 24: ...t seuraavat vikakoodit Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Vaihda sulake automaattisulake Tarkista viem riletku Siin ei saa olla taitoksia Poista liat karkeasta suodattimesta Tarkista vedentyhjennys Var...

Страница 25: ...eenmyyj lt tukkukauppiaalta tai paikallisilta viranomaisilta TAKUUEHDOT Takuu ei ole voimassa jos edell olevia ohjeita ei ole noudatettu laitteeseen on tehty muutoksia laitetta on k sitelty v rin tai...

Страница 26: ...is not valid if the appliance is connected to incorrect voltage The appliance should only be connected to sockets with a functioning earth circuit that is suitable for the mains plug Position the app...

Страница 27: ...h indicator f Normal wash indicator g Eco wash indicator h Glass wash indicator i Quick wash indicator j 3 in 1 wash indicator k Start Reset button l Program button PREPARING THE APPLIANCE Each indivi...

Страница 28: ...F THE WATER SUPPLY IS SUBSEQUENTLY TURNED OFF AGAIN Fitting the filter rack and cutlery basket Fit the filters in the base of the appliance Fit the main filter 9 first Then insert the fine and coarse...

Страница 29: ...h program overview Select one of the appliance s 6 wash programs Press the Program button until the indicator lights up for the program you require Temporary interruption of wash program Any wash prog...

Страница 30: ...liance will use the following error warning codes Problem Possible causes Solution Replace fuse switch on relay Check the drainage hose It must not be crushed or kinked Remove any impurities from the...

Страница 31: ...dexis product is marked with this symbol This means that this product must not be disposed of along with ordinary household waste as electrical and electronic waste must be disposed of separately In a...

Страница 32: ...ie das Ger t stets auf einer trockenen ebenen und festen Oberfl che mit ausreichender Entfernung zu den Kanten auf Stellen Sie das Ger t nicht in die N he von W rmequellen wie z B Gasflammen oder elek...

Страница 33: ...derungen am Ger t erlischt die Garantie DIE WICHTIGSTEN TEILE DES GER TS 1 Geschirrkorb 2 Besteckkorb 3 Fach f r Klarsp ler 4 Hauptfach f r Sp lmittel 5 Zweites Fach f r Sp lmittel 6 Salzfach 7 Sp lar...

Страница 34: ...toppt wenn der Wasserdruck f llt 4 Schlauchklemme fest bis der Schlauch sicher angeschlossen ist Der Abflussschlauch f hrt aufw rts wie ein nach oben zeigendes U ber das mitgelieferte Abfluss f hrt Hi...

Страница 35: ...stellers auf der Verpackung Sollte das Geschirr starke Speisenr ckst nde aufweisen ist zus tzliches Sp lmittel in das zweite Fach 5 zu geben Sp lmittel Tabs d rfen nicht bei Kurzprogrammen zur Anwendu...

Страница 36: ...rke L sungsmittel oder scheuernde Reinigungsmittel da die Oberfl chen besch digt werden k nnten Die Filter und die Innenseite des Bodens sind regelm ig zu reinigen damit das Wasser ungehindert zirkuli...

Страница 37: ...arantie gilt nicht wenn die vorstehenden Hinweise nicht beachtet werden wenn unbefugte Eingriffe am Ger t vorgenommen wurden wenn das Ger t unsachgem behandelt Gewalt ausgesetzt oder anderweitig besch...

Страница 38: ...czek i zawias w a w rezultacie wadliwe dzia anie urz dzenia Umiejscowienie urz dzenia Urz dzenie nale y zawsze umieszcza na suchej p askiej twardej i odpornej na wysok temperatur powierzchni z dala od...

Страница 39: ...y przez autoryzowanego technika Nigdy nie wolno samodzielnie naprawi urz dzenia Informacje na temat napraw gwarancyjnych mo na uzyska w sklepie w kt rym urz dzenie zosta o zakupione Nieautoryzowane na...

Страница 40: ...pod cza zar wno instalacji wody gor cej jak i zimnej Je eli temperatura ciep ej wody na dop ywie nie mo e by utrzymana na poziomie poni ej 60 C urz dzenie nale y pod czy do instalacji wody zimnej poni...

Страница 41: ...czy do zmywania na wieszaku zmywarki i koszyku na sztu ce Szklanki i kieliszki nale y zawsze umieszcza do g ry dnem tak aby woda mog a swobodnie z nich sp ywa Szklanek i kieliszk w nie nale y umieszcz...

Страница 42: ...z powrotem na wlocie wody Wyj filtry i u y g bki do usuni cia wody z podstawy dna zmywarki CZYSZCZENIE Podczas czyszczenia urz dzenia nale y uwzgl dni nast puj ce zalecenia Przed czyszczeniem wyj wtyc...

Страница 43: ...mo na odnale w niniejszej instrukcji zapraszamy na nasz stron internetow o adresie www adexi eu Wejd do menu Us ugi dla Klient w i kliknij Cz sto zadawane pytania aby zobaczy najcz ciej zadawane pytan...

Страница 44: ...44...

Отзывы: