manualshive.com logo in svg
background image

34

35

•  Den Deckel wieder aufschrauben.
•  WICHTIG! Gleich nach dem Salzeinfüllen das 

Schnellprogramm ablaufen lassen, damit es durch 
das Salz nicht zu Korrosion an den Teilen kommt.

•  Wenn die Salzfüllanzeige (c) aufleuchtet, ist Salz 

nachzufüllen.

HINWEIS! ES IST WICHTIG, VOR DEM ERSTEN 
SPÜLGANG SALZ HINZUZUFÜGEN! VERWENDEN SIE 
NUR SPEZIELLES SPÜLMASCHINENSALZ.

Pluspunkte für den Klarspüler
Substanzen im Klarspüler vermindern die 
Oberflächenspannung des Wassers und beschleunigen 

die Trocknung. Durch seinen Einsatz wird das Geschirr 
sauberer und die Gläser funkeln.

Auffüllen von Klarspüler
•  Den Deckel des Klarspülerfachs (3) durch 

Linksdrehung abschrauben (offene Position, linker 

Pfeil). Den Deckel abheben. 

•  Klarspüler auffüllen. Überfüllung vermeiden!
•  Den Deckel durch Rechtsdrehung wieder 

aufschrauben (geschlossene Position, rechter Pfeil).

•  Beim Aufleuchten der Anzeige für den Klarspüler (d) 

ist nachzufüllen.

BEDIENUNG DES GERÄTS
Grundsätzlicher Gebrauch
•  Das Gerät ist mittels Handgriff zu öffnen.
•  Kontrollieren Sie, dass die Filter am Geräteboden 

korrekt eingesetzt und nicht blockiert sind.

•  Bestücken Sie Geschirr- und Besteckkorb.

 

º

   Gläser müssen stets auf den Kopf gestellt 

 

     werden, damit das Wasser leicht ablaufen kann.

 

º

   Gläser sollten nicht über die für Teller 

 

     vorgesehenen Stäbe gesteckt werden. Sie bieten 

 

     den Gläsern keine ausreichende Stütze, sodass 

 

     sie umfallen und zerspringen können.

 

º

   Stellen Sie scharfe Messer stets mit der 

 

     Klinge nach unten in den Besteckkorb, um 

 

     Schnittverletzungen zu vermeiden.

 

º

   Stark verschmutztes Geschirr sollte zuvor 

 

     abgespült werden. Entfernen Sie größere 

 

     Speisenreste vom Geschirr, um zu vermeiden, 

 

     dass sie den Filter am Geschirrspülerboden 

 

     verstopfen.

•  Vergewissern Sie sich, dass sich der Spülarm frei 

bewegen und eine volle Umdrehung machen kann.

•  Geben Sie Spülmittel ins Spülmittelfach (4), und 

(11).

 Man kann das Fach natürlich auch mit einem 

Spülmittel-Tab bestücken.

 

º

   In der Regel wird eine Messbecherfüllung 

 

     je Durchgang gebraucht (ggf. vor Ort nach 

 

     Empfehlungen erkundigen). Erkundigen Sie sich 

 

     auch bei Ihrem örtlichen Wasserwerk und lesen 

 

     Sie die Anweisungen des Spülmittelherstellers 

 

     auf der Verpackung.

 

  º

   Sollte das Geschirr starke Speisenrückstände 

 

     aufweisen, ist zusätzliches Spülmittel in das  

     zweite Fach (5) zu geben. 

 

º

   Spülmittel-Tabs dürfen nicht bei 

 

     Kurzprogrammen zur Anwendung kommen. Sie 

 

     können sich dabei nicht vollständig auflösen und 

 

     die gewünschte Wirkung entfalten.

•  Schließen Sie die Tür. Kontrollieren Sie, bevor 

Sie weitermachen, ob die Tür ordnungsgemäß 

geschlossen ist.

•  Überprüfen Sie, ob der Wasseranschluss vorhanden 

und geöffnet ist.

•  Auswahl des Spülprogramms: Den Programm-

Schaltknopf (l) in die gewünschte Stellung bringen 
(die Programmanzeige leuchtet auf). Die jeweiligen 

Programme sind nachfolgend aufgeführt.

•  Das Gerät mit dem Betriebsschalter (b) einschalten.

 

º

   Daraufhin leuchtet die Betriebsanzeige (a) auf. 

•  Sobald das Programm beendet ist, stoppt das Gerät 

automatisch. Nach Beendigung des Programms 
ertönt 8 Sek. lang ein Signalton.

•  Schalten Sie das Gerät mittels Betriebsschalter aus.

Spülprogramm-Übersicht
Sie können eines der 6 Programme auswählen, indem 
Sie den Programm-Schaltknopf so lange betätigen, bis 
das gewünschte Programm aufleuchtet. 

Vorübergehende Unterbrechung des 
Spülprogramms 
•  Sämtliche Spülprogramme können jederzeit durch 

Drücken der „Start/Reset“-Taste (k) unterbrochen 

werden.

•  Bei Unterbrechung ertönt ein Warnsignal (1 x pro 

Min.), bis das Gerät erneut gestartet wird. Hierzu ist 
die Tür zu schließen (sofern sie geöffnet wurde) und 
die „Start/Reset“-Taste zu drücken. Der Neustart 
erfolgt nach 10 Sekunden.

Intensiv (e).

Starke Speisenrückstände, 

einschl. Vorspülen

Wassertemperatur: 70 ºC

Spüldauer: 145 Minuten

Wasserverbrauch: 11,0 

Liter

Wassertemperatur: 60 ºC

Spüldauer: 125 Minuten

Wasserverbrauch: 8,4 

Liter

Wassertemperatur: 50 ºC

Spüldauer: 170 Minuten

Wasserverbrauch: 7 Liter

Wassertemperatur: 45 ºC

Spüldauer: 75 Minuten

Wasserverbrauch: 6,8 

Liter

Wassertemperatur: 40 ºC

Spüldauer: 30 Minuten

Wasserverbrauch: 6,0 

Liter

Wassertemperatur: 60 ºC

Spüldauer: 140 Minuten

Wasserverbrauch: 8,4 

Liter

Normal (f).

Normale 

Speisenrückstände, 

einschl. Vorspülen

Sparprogramm (g).

Leichte 

Speisenrückstände, 

einschl. Vorspülen

Glasreinigungsprogramm (h).

Leichte Rückstände, ohne 

Vorspülen

3-in-1 Spülprogramm (j).

Normale 

Speisenrückstände, 

einschl. Vorspülen

Schnellprogramm (i).

Leichte 

Speisenrückstände am 

Geschirr, keine Trocknung. 

Ohne Vorspülen.

zwar unter Verwendung von Messlöffel

Содержание 1659-0008

Страница 1: ...DK Opvaskemaskine 2 SE Diskmaskin 8 NO Benkoppvaskmaskin 14 FI Astianpesukone 20 UK Dishwasher 26 DE Geschirrsp ler 32 PL Zmywarka do naczy 38 1659 0008 www adexi eu...

Страница 2: ...gen bagved Tilslutning af apparatet Apparatet m kun sluttes til 230 V vekselstr m 50Hz Garantien bortfalder ved tilslutning til en forkert sp nding Apparatet b r kun sluttes til stikkontakter med fung...

Страница 3: ...1 13 U stykke 14 Afl bsstuds 15 Vandindtag 16 Slange til vandtilf rsel 17 Slangeklemme Afl bsslange a Driftsindikator b Knappen Power t nd sluk c Saltindikator d Afsp ndingsmiddelindikator e Indikator...

Страница 4: ...d i en bue med form som et omvendt U over det medf lgende afl bet Dette forhindrer at afl bsvand l ber tilbage i apparatet For at opn bedre beskyttelse kan der anvendes en tilbagel bsventil medf lger...

Страница 5: ...Driftsindikatoren a lyser n r apparatet er t ndt N r opvasken er f rdig standser apparatet automatisk Der lyder et signal i 8 sekunder n r opvaskeprogrammet afsluttes Sluk for apparatet ved at trykke...

Страница 6: ...j er bondeg rde af g ster p hoteller moteller og andre beboelsestyper bed and breakfast milj er F R DU HENVENDER DIG TIL EN REPARAT R Hvis apparatet stadig ikke fungerer skal du henvende dig til en re...

Страница 7: ...hvis ovenn vnte ikke iagttages hvis der har v ret foretaget uautoriserede indgreb i apparatet hvis apparatet har v ret misligholdt udsat for en voldsom behandling eller lidt anden form for overlast h...

Страница 8: ...av en v gg Anslutning F r endast anslutas till 230 V 50 Hz Garantin g ller inte om apparaten ansluts till ett uttag med felaktig sp nning Apparaten f r endast anslutas till uttag med en fungerande jo...

Страница 9: ...iskning h Indikator f r diskning av glas i Indikator f r snabbdiskning j Indikator f r 3 i 1 diskning k Knappen Start Reset start terst llning l Program knapp F RE F RSTA ANV NDNINGSTILLF LLET Varje e...

Страница 10: ...RATEN VEN OM DU ST NGER AV VATTENK LLAN IGEN EFTER T Montera filter st ll och bestickkorg Montera filtren i apparatens bas B rja med huvudfiltret 9 S tt d refter in det fina och det grova filterelemen...

Страница 11: ...tens 6 diskprogram Tryck p Program knappen tills indikatorn f r nskat program t nds Avbryta diskprogram tillf lligt Alla diskprogram kan avbrytas tillf lligt n r som helst genom att trycka p knappen S...

Страница 12: ...kring s tt p rel Kontrollera avrinningsslangen Den f r inte vara kl md eller veckad Ta bort alla rester fr n det grova filtret Kontrollera avloppet Se till att det fungerar som det ska Kontrollera att...

Страница 13: ...erligare information om hantering av avfall som utg rs av eller inneh ller elektriska eller elektroniska delar GARANTIVILLKOR Garantin g ller inte om ovanst ende instruktioner inte har f ljts apparate...

Страница 14: ...et m st ttes av en bakvegg Tilkobling Bare for tilkobling til 230 V 50 Hz Garantien gjelder ikke dersom apparatet er koblet til feil spenning Apparatet skal bare kobles til jordede stikkontakter som p...

Страница 15: ...or kovask h Indikator for glassvask i Indikator for hurtigvask j Indikator for 3 i 1 vask k Start Reset knapp start tilbakestilling l Program knapp KLARGJ RING AV APPARATET Hvert enkelt apparat blir k...

Страница 16: ...av filter oppvaskkurv og bestikkurv Monter filtrene i bunnen av apparatet Monter hovedfilteret 9 f rst Sett deretter inn fin og grovfilterelementet 8 Drei filteret med klokken Kontroller at filtrene e...

Страница 17: ...av apparatet ved trykke p Power knappen av Oversikt over oppvaskprogrammer Velg et av apparatets 6 oppvaskprogrammer Trykk p Program knappen til indikatoren for nsket program tennes Midlertidig avbry...

Страница 18: ...apparatet fremdeles ikke fungerer FEILKODER N r det oppst r en feil benytter apparatet f lgende feilkoder Problem Mulige rsaker L sning Skift sikring sl p releet Kontroller avl psslangen Den m ikke v...

Страница 19: ...j re med elektrisk og elektronisk avfall GARANTIVILK R Garantien gjelder ikke hvis anvisningene ovenfor ikke er fulgt noen har tuklet med apparatet apparatet er brukt feil har v rt utsatt for hard h n...

Страница 20: ...kkoon Takuu ei ole voimassa jos laite ei ole kytketty oikeaan verkkoon Laite tulee kytke ainoastaan maadoitettuun pistorasiaan johon laitteen virtapistoke sopii Sijoita laite siten ett sen virtajohto...

Страница 21: ...sun merkkivalo g Eco pesun merkkivalo h Lasipesun merkkivalo i Pikapesun merkkivalo j 3 in 1 merkkivalo k Start Reset painike K ynnistys Nollaus l Ohjelmapainike LAITTEEN VALMISTELU Kaikki laitteet on...

Страница 22: ...ISTAISIIN MY HEMMIN Suodattimen telineen ja ruokailuv linekorin asentaminen Kiinnit suodattimet laitteen alustaan Kiinnit ensin p suodatin 9 Aseta sitten karkea suodatin paikoilleen 8 Kierr sitten suo...

Страница 23: ...lt painamalla power painiketta off Eri pesuohjelmat Valitse yksi laitteen 6 pesuohjelmasta Paina ohjelma painiketta kunnes halutun ohjelman merkkivalo syttyy Pesuohjelman v liaikainen keskeytys Kaikk...

Страница 24: ...t seuraavat vikakoodit Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Vaihda sulake automaattisulake Tarkista viem riletku Siin ei saa olla taitoksia Poista liat karkeasta suodattimesta Tarkista vedentyhjennys Var...

Страница 25: ...eenmyyj lt tukkukauppiaalta tai paikallisilta viranomaisilta TAKUUEHDOT Takuu ei ole voimassa jos edell olevia ohjeita ei ole noudatettu laitteeseen on tehty muutoksia laitetta on k sitelty v rin tai...

Страница 26: ...is not valid if the appliance is connected to incorrect voltage The appliance should only be connected to sockets with a functioning earth circuit that is suitable for the mains plug Position the app...

Страница 27: ...h indicator f Normal wash indicator g Eco wash indicator h Glass wash indicator i Quick wash indicator j 3 in 1 wash indicator k Start Reset button l Program button PREPARING THE APPLIANCE Each indivi...

Страница 28: ...F THE WATER SUPPLY IS SUBSEQUENTLY TURNED OFF AGAIN Fitting the filter rack and cutlery basket Fit the filters in the base of the appliance Fit the main filter 9 first Then insert the fine and coarse...

Страница 29: ...h program overview Select one of the appliance s 6 wash programs Press the Program button until the indicator lights up for the program you require Temporary interruption of wash program Any wash prog...

Страница 30: ...liance will use the following error warning codes Problem Possible causes Solution Replace fuse switch on relay Check the drainage hose It must not be crushed or kinked Remove any impurities from the...

Страница 31: ...dexis product is marked with this symbol This means that this product must not be disposed of along with ordinary household waste as electrical and electronic waste must be disposed of separately In a...

Страница 32: ...ie das Ger t stets auf einer trockenen ebenen und festen Oberfl che mit ausreichender Entfernung zu den Kanten auf Stellen Sie das Ger t nicht in die N he von W rmequellen wie z B Gasflammen oder elek...

Страница 33: ...derungen am Ger t erlischt die Garantie DIE WICHTIGSTEN TEILE DES GER TS 1 Geschirrkorb 2 Besteckkorb 3 Fach f r Klarsp ler 4 Hauptfach f r Sp lmittel 5 Zweites Fach f r Sp lmittel 6 Salzfach 7 Sp lar...

Страница 34: ...toppt wenn der Wasserdruck f llt 4 Schlauchklemme fest bis der Schlauch sicher angeschlossen ist Der Abflussschlauch f hrt aufw rts wie ein nach oben zeigendes U ber das mitgelieferte Abfluss f hrt Hi...

Страница 35: ...stellers auf der Verpackung Sollte das Geschirr starke Speisenr ckst nde aufweisen ist zus tzliches Sp lmittel in das zweite Fach 5 zu geben Sp lmittel Tabs d rfen nicht bei Kurzprogrammen zur Anwendu...

Страница 36: ...rke L sungsmittel oder scheuernde Reinigungsmittel da die Oberfl chen besch digt werden k nnten Die Filter und die Innenseite des Bodens sind regelm ig zu reinigen damit das Wasser ungehindert zirkuli...

Страница 37: ...arantie gilt nicht wenn die vorstehenden Hinweise nicht beachtet werden wenn unbefugte Eingriffe am Ger t vorgenommen wurden wenn das Ger t unsachgem behandelt Gewalt ausgesetzt oder anderweitig besch...

Страница 38: ...czek i zawias w a w rezultacie wadliwe dzia anie urz dzenia Umiejscowienie urz dzenia Urz dzenie nale y zawsze umieszcza na suchej p askiej twardej i odpornej na wysok temperatur powierzchni z dala od...

Страница 39: ...y przez autoryzowanego technika Nigdy nie wolno samodzielnie naprawi urz dzenia Informacje na temat napraw gwarancyjnych mo na uzyska w sklepie w kt rym urz dzenie zosta o zakupione Nieautoryzowane na...

Страница 40: ...pod cza zar wno instalacji wody gor cej jak i zimnej Je eli temperatura ciep ej wody na dop ywie nie mo e by utrzymana na poziomie poni ej 60 C urz dzenie nale y pod czy do instalacji wody zimnej poni...

Страница 41: ...czy do zmywania na wieszaku zmywarki i koszyku na sztu ce Szklanki i kieliszki nale y zawsze umieszcza do g ry dnem tak aby woda mog a swobodnie z nich sp ywa Szklanek i kieliszk w nie nale y umieszcz...

Страница 42: ...z powrotem na wlocie wody Wyj filtry i u y g bki do usuni cia wody z podstawy dna zmywarki CZYSZCZENIE Podczas czyszczenia urz dzenia nale y uwzgl dni nast puj ce zalecenia Przed czyszczeniem wyj wtyc...

Страница 43: ...mo na odnale w niniejszej instrukcji zapraszamy na nasz stron internetow o adresie www adexi eu Wejd do menu Us ugi dla Klient w i kliknij Cz sto zadawane pytania aby zobaczy najcz ciej zadawane pytan...

Страница 44: ...44...

Отзывы: