background image

01

  Table

02

  Disque

03

  -

04

  Carter de protection

05

  Interrupteur marche / arrêt

06

  Bac à eau

07

  Guide parallèle

08

  Guide d’angle

09

  -

10

  -

11

  Réglage de l’inclinaison

12

  Différentiel ON

13

  -

14

  Châssis

15

  Pompe à eau

16

  -

01

  Table

02

  Disc

03

  -

04

  Protective guard

05

  On/off switch

06

  Water tub

07

  Parallel guide rods

08

  Angle guide

09

  -

10

  -

11

  Adjustment of angle

12

  Differential ON

13

  -

14

  Stand

15

  Water pump

16

  -

01

  -

02

  -

03

  -

04

  -

05

  Montage du châssis

06

  -

07

  Montage de la pompe

08

  Montage des guides

01

  -

02

  -

03

  -

04

  -

05

  Mounting of chassis

06

  -

07

  Mounting of the pump

08

  Mounting of the guides

01

  Mise en marche et arrêt

02

  -

03

  Inclinaison du disque

04

  Mise en eau

05

  Faire une coupe droite

06

  Faire une coupe en angle

07

  -

08

  Utilisation des guides

09

  -

01

  Start-up

02

  -

03

  Angle of disc

04

  Placing in water

05

  How to make a straight cut

06

  How to make an angled cut

07

  -

08

  Use of the guides

09

  -

01

  -

01

  -

Description et repérage des organes de la machine

Description and location of machine parts

Contenu du carton

Contents of box

Assemblage de la machine

Assembling the machine

Fonctionnalité de la machine

Functions of the machine

Réglages de la machine

Transport

Transport

Settings of the machine

FIG. A & B

FIG. A & B

FIG. C

FIG. C

FIG. D

FIG. D

FIG. E

FIG. E

FIG. F

FIG. F

Entretien, recommandations et conseils

Maintenance, recommendations and advice

01

  Disque

01

  Disc

FIG. G

FIG. H

FIG. H

FIG. G

01

  Nettoyage du filtre (voir assemblage de la machine)

Bien nettoyer l’appareil à l’eau après utilisation.

Essuyer à l’aide d’un chiffon doux.

Utiliser toujours un disque de bonne qualité et non endommagé.

Veillez à ce que le niveau d’eau soit toujours bon.

01

  Cleaning the filter (see machine assembly)

Wash the machine with water after use. Dry with a soft cloth. 
Always use a good quality disc that is not damaged.
Ensure that the water level is always high enough.

Remplacement des consommables

Replacing consumables

FR

EN

180013-Manual-D.indd   13

180013-Manual-D.indd   13

05/07/2022   14:57

05/07/2022   14:57

Содержание 180013

Страница 1: ...HINE Vertaling van de originele instructies IT RADIALE TAGLIA MATTONELLE ELETTRICO Traduzione dell avvertenza originale ES CORTA AZULEJOS RADIAL EL CTRICO Traduccion del manual de instrucciones origin...

Страница 2: ...y passing the wheel over it once The tile is then broken along the scoreline using the system that enables you to place pressure on the two parts that are to be separated The electrical tile cutter us...

Страница 3: ...ur van de tegel gebruiken om het systeem waarmee het mogelijk druk uitoefenen op de twee partijen te scheiden De elektrische tegel cutter is uitgerust met een schijf Baden in een kuip water gemonteerd...

Страница 4: ...rueda Rotura del azulejo gracias al sistema que permite ejercer una presi n en las dos partes que se tienen que separar El corta azulejos el ctrico est provisto de un disco que va moj ndose en un dep...

Страница 5: ...e de corte superior em altura e em comprimento para grandes lajes por exemplo A dimens o da m quina a utilizar depende da dimens o dos azulejos a cortar Por exemplo para cortar em diagonal um azulejo...

Страница 6: ...FIG A B 06 11 01 02 15 14 14 01 04 11 07 08 12 05 180013 Manual D indd 6 180013 Manual D indd 6 05 07 2022 14 56 05 07 2022 14 56...

Страница 7: ...x 4 x 4 05 03 04 FIG C FIG D 180013 Manual D indd 7 180013 Manual D indd 7 05 07 2022 14 56 05 07 2022 14 56...

Страница 8: ...1 h 07 08 FIG D 180013 Manual D indd 8 180013 Manual D indd 8 05 07 2022 14 56 05 07 2022 14 56...

Страница 9: ...01 03 0 45 OFF TEST ON FIG E 180013 Manual D indd 9 180013 Manual D indd 9 05 07 2022 14 57 05 07 2022 14 57...

Страница 10: ...04 05 06 180013 Manual D indd 10 180013 Manual D indd 10 05 07 2022 14 57 05 07 2022 14 57...

Страница 11: ...0 45 08 180013 Manual D indd 11 180013 Manual D indd 11 05 07 2022 14 57 05 07 2022 14 57...

Страница 12: ...Disco diamante 180016 Disque gr s c rame Porcelain stoneware disc Disk feinsteinzeug Schijf porselein aardewerk Disco gres porcellanato Disco gres porcel nico Disco gr s porcelanato 01 FIG G FIG H x 3...

Страница 13: ...cription et rep rage des organes de la machine Description and location of machine parts Contenu du carton Contents of box Assemblage de la machine Assembling the machine Fonctionnalit de la machine F...

Страница 14: ...Leichen der Maschine Beschrijving en plaatsbepaling van de onderdelen van de machine Karton Inhalt Inhoud van het karton Montage der Maschine Assemblage van de machine Funktionalit t der Maschine Func...

Страница 15: ...organi della macchina Descripci n y localizaci n de los elementos de la m quina Contenuto della scatola Contenido del cart n Assemblaggio della macchina Ensamblaje de la m quina Funzionalit della macc...

Страница 16: ...7 08 Utiliza o das guias 09 01 Descri o e identifica o dos rg os Conte do da caixa Montagem da m quina Funcionalidade da m quina Ajustes da m quina FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F Limpeza e manuten o...

Страница 17: ...t ncia assinada Potenza assegnata Nominal power Fonctionnement charge constante pour atteindre l quilibre thermique S1 SERVICE CONTINU Puissance assign e 800 W S6 15 Onbelast toerental Potencia fijada...

Страница 18: ...mens es da tabela Dimensioni tavola table sizes Al sage disque 25 4 mm Disk Bohrung Calibre del disco Calibre do disco Alesaggio del disco Bore Size 32 mm Conformit europ enne X Voldoet aan de EG norm...

Страница 19: ...e druk Nivel de presi n ac stica N vel de press o ac stica Livello di pressione acustica Acoustic pressure level Niveau de puissance acoustique 108 dB A Niveau akoestisch vermogen Nivel de potencia ac...

Страница 20: ...yewear Wear a dust mask Wear hearing protective equipment wear gloves Recyclable soumis au tri s lectif X Recyclable subject to recycling Recyclebaar onder voorbehoud van het sorteren Reciclable sin p...

Страница 21: ...CMER 200A 180013 180013 Manual D indd 21 180013 Manual D indd 21 05 07 2022 14 57 05 07 2022 14 57...

Страница 22: ...mm 90 PEUGEOT OUTILLAGE 192 Avenue Yves FARGE 37700 St Pierre des Corps FRANCE Made in P R C N Serie Serial TSW200D 1 29 mm 4 5 180013 Sticker C 01 Normes indd 1 180013 Sticker C 01 Normes indd 1 17...

Страница 23: ...conforme et satisfait aux normes CE Complies with the EEC standards CE Normen entspricht Is compatibel met CE normen conforme alle norme CE Cumple con normas CE Est em conformidade com as normas CE Ma...

Страница 24: ...autorizovan m opravcem B hem z ru n doby by za zen nem lo b t za dn ch okolnost demontov no 1 Objeto de la garant a La garant a s lo se referir n a los defectos de fabri caci n o defectos en los mater...

Страница 25: ...EUGEOT OUTILLAGE 192 Avenue Yves Farge 37700 St Pierre des Corps FRANCE www peugeot outillage com Une soci t du groupe 180013 Manual D indd 25 180013 Manual D indd 25 05 07 2022 14 57 05 07 2022 14 57...

Отзывы: