8
9.
Begynd behandling af patienten.
10. Hvis puden ikke primes, eller hvis der observeres
en betydelig kontinuerlig luftlækage i pudens
returslange, skal tilslutningerne kontrolleres og den
lækkende pude om nødvendigt udskiftes. Når puden
er primet, skal det kontrolleres, at den konstante
flowhastighed, der vises på kontrolpanelet,
er korrekt. Flowhastigheden bør som minimum
være 1,1 l/m.
11. Tøm vandet fra puden, når behandlingen er færdig.
Indikationer för användning
A
rctic
S
un
®
temperaturhanteringssystem är ett
termoreglerande system som är indicerat för att
övervaka och reglera temperaturen hos vuxna och barn
i alla åldrar.
Kontraindikationer
• Det finns inga kända kontraindikationer mot användning av
ett termoreglerande system för utvärtes användning.
• Placera inte A
rctic
G
el
™ spädbarnsdyna på hud som visar
tecken på sår, brännskador, nässelfeber eller utslag.
• Ta inte bort tygskyddsfilmen från
A
rctic
G
el
™
spädbarnsdyna, vilket skulle frilägga hydrogelen.
• Placera inte hydrogel från A
rctic
G
el
™ spädbarnsdyna
på outvecklad hud (ej förhornad) eller för tidigt
födda spädbarn.
• Även om det inte finns några kända allergier mot
hydrogelmaterial, bör försiktighet iakttas i samband med
alla patienter som tidigare har haft hudallergier eller
känslig hud.
Varning
Placera inte A
rctic
G
el
™ spädbarnsdyna över
transdermala läkemedelsplåster eftersom uppvärmning
kan öka tillförseln av läkemedel och nedkylning
kan minska tillförseln av läkemedel, vilket skulle kunna
skada patienten.
Försiktighetsåtgärder
• Enligt federal lagstiftning i USA får denna enhet bara
säljas av eller på beställning av läkare.
• A
rctic
G
el
™ spädbarnsdyna är endast avsedd att
användas med A
rctic
S
un
®
temperaturhanteringssystem.
• Denna produkt ska användas av eller under övervakning
av utbildad vårdpersonal.
• Det är läkarens ansvar att fastställa om det är lämpligt
att använda denna produkt och de inställningar
som kan göras av användaren, bland annat av
vattentemperaturen, för varje patient.
• Beroende på medicinska eller fysiologiska tillstånd
är en del patienter mer känsliga för hudskador som
resultat av tryck och värme eller kyla. Patienter i
riskzonen är de som har nedsatt vävnadsperfusion eller
hudintegritet på grund av ödem, diabetes, perifer hjärt-
kärlsjukdom, nedsatt näringsstatus, steroidanvändning
eller högdosbehandling med vasopressor. Undersök
patientens hud under A
rctic
G
el
™ spädbarnsdyna, om
den går att komma åt. Det gäller särskilt patienter med
förhöjd risk för hudskador.
• Hudskador kan inträffa som ett sammantaget resultat av
tryck, tid och temperatur.
• Möjliga hudskador omfattar blåmärken, rivsår, hudsår,
blåsbildning och nekros.
• Placera inte ärtpåsar eller andra fasta
positioneringsprodukter under A
rctic
G
el
™ spädbarnsdyna.
• Placera inte några positioneringsprodukter under
dynans förgreningsrör eller patientkablar.
• Om det är motiverat kan produkter som mildrar eller
minskar trycket användas under patienten för att
skydda från hudskador.
• Låt inte urin, avföring, desinfektionslösningar eller
andra medel samlas under A
rctic
G
el
™ spädbarnsdyna.
Urin, avföring och desinfektionsmedel kan tas upp
i dynans hydrogel och orsaka kemiska skador och
hudirritation, samt medföra att dynans häftförmåga
minskar med tiden. Byt omedelbart ut dynan om någon
av dessa vätskor kommer i kontakt med hydrogelen.
• Placera inte A
rctic
G
el
™ spädbarnsdyna direkt över
en elektrokirurgisk jordningsdyna. Kombinationen av
värmekällor kan leda till hudskador.
• Placera vid behov defibrilleringsdynor mellan
A
rctic
G
el
™ spädbarnsdyna och patientens hud.
• A
rctic
G
el
™ spädbarnsdyna är inte steril och är endast
avsedd för engångsbruk.
• Placera inte dynor i det sterila området. Om de används
i steril miljö bör dynorna placeras enligt läkarens
anvisningar, före steril förberedelse eller uppdukning.
• Produkten får inte återanvändas eller steriliseras.
• Använd dynorna omedelbart efter att påsen öppnats.
• Förvara inte dynor i öppnad påse.
• A
rctic
G
el
™ spädbarnsdyna får inte punkteras med
vassa föremål. Punktering resulterar i att det kommer in
luft i flödesvägarna, vilket kan försämra resultatet.
• A
rctic
G
el
™ spädbarnsdyna måste bytas efter
120 timmars (5 dagars) användning.
• Låt inte cirkulerande vatten kontaminera det sterila
området när slangarna är frånkopplade.
• Kassera A
rctic
G
el
™ spädbarnsdyna enligt sjukhusets
föreskrifter för medicinskt avfall.
Anvisningar
1.
Placera patienten (1,8 - 4,5 kg; 4,0 - 9,9 lb) på
dynan. Undvik att placera patienten över grenrören
eller andra ställen med högt tryck. Graden av
temperaturförändring och eventuellt den slutliga
måltemperaturen påverkas av övertäckning av
dynans yta, placering, patientens storlek och
vattnets temperaturintervall.
2.
Dynans yta måste vara i kontakt med huden för
högsta möjliga energiöverföring.
a)
Vid behov kan dynans mittdel lindas runt
patientens bål och sättas fast med de medföljande
Velcro-flikarna.
• Om denna möjlighet utnyttjas är det viktigt att hålla
dynans ändar borta från kroppens ledytor för att
undvika irritation.
• Placera dynorna så att de tillåter fullständig
andningsrörelse (säkerställ t.ex. att bröstkorgen
och buken har fri rörlighet).
• Dynorna måste tas bort och placeras på nytt
vid behov.
• Dynorna ska enbart placeras på frisk, ren hud.
3.
På grund av patienternas ringa storlek (1,8 - 4,5
kg; 4,0 - 9,9 lb) och risken för hastig ändring
av patienttemperaturen rekommenderas att
använda följande inställningar till
A
rctic
S
un
®
temperaturhanteringsystem:
• Högsta gräns för vattentemperaturen: ≤40 °C (104 °F)
• Lägsta gräns för vattentemperaturen: ≥10 °C (50 °F)
• Kontrollmetod: 2
4.
På grund av patientens ringa storlek (1,8 - 4,5
kg; 4,0 - 9,9 lb) rekommenderas användning av
larminställningar för hög och låg patienttemperatur.
5.
Placera en termometer för mätning av patientens
kärntemperatur och anslut till A
rctic
S
un
®
temperaturhanteringsystemets anslutningsdon
för patienttemperatur 1 för att få kontinuerlig
återkoppling avseende patienttemperaturen.
En termometer för mätning i ändtarm eller mun/
svalg rekommenderas.
6.
Kontrollera patientens kärntemperatur med en
fristående termometer före användning och
regelbundet under användning.
7.
Fäst dynans kabelanslutningar till grenrören på
vätsketillförselsystemets kablar.
8.
Se bruksanvisning och hjälpskärmbilder till
A
rctic
S
un
®
temperaturhanteringsystem för att få närmare
anvisningar om användningen av systemet.
9.
Börja behandla patienten.
10. Om det inte går att fylla dynan eller om ett
omfattande kontinuerligt luftläckage upptäcks
i dynans returledning rekommenderas det att
anslutningarna först kontrolleras och att den
läckande dynan sedan byts ut vid behov. Se till
att den stationära flödeshastighet som visas på
kontrollpanelen är lämplig efter att dynan har fyllts.
Den lägsta flödeshastigheten bör vara 1,1 l/m.
11. Töm ut vattnet från dynan efter avslutad användning.
Käyttöaiheet
A
rctic
S
un
®
-lämpötilanhallintajärjestelmä on
lämmönsäätöjärjestelmä, joka on tarkoitettu kaikenikäisten
aikuis- ja lapsipotilaiden lämpötilan valvomiseen ja hallintaan.
Vasta-aiheet
• Ei-invasiivisen lämmönsäätöjärjestelmän käytölle ei ole
tiedossa olevia vasta-aiheita.
• Neonatal A
rctic
G
el
™ -levyä ei saa asettaa iholle,
jossa on merkkejä haavaumista, palovammoista,
nokkosihottumasta tai muusta ihottumasta.
• Neonatal
A
rctic
G
el
™ -levyn hydrogeelin paljastavaa
kangassuojusta ei saa poistaa.
• Neonatal A
rctic
G
el
™ -levyä ei saa asettaa iholle, joka ei
ole sarveistunut, eikä keskosille.
• Vaikka allergisuutta hydrogeelimateriaaleille ei
ole tiedossa, hoidettaessa potilaita, joilla on ollut
ihoallergioita tai yliherkkyyksiä, on oltava varovainen.
Varoitus
Neonatal A
rctic
G
el
™ -levyä ei saa asettaa
lääkintälaastareiden päälle, sillä lämmitys voi lisätä ja
jäähdytys vähentää lääkkeen annostelua ja aiheuttaa
potilaalle mahdollista haittaa.
Varotoimet
• Yhdysvaltain liittovaltion lain mukaan tämän laitteen saa
myydä vain lääkäri tai lääkärin määräyksestä.
• Neonatal A
rctic
G
el
™ -levyä saa käyttää vain A
rctic
S
un
®
-lämpötilanhallintajärjestelmän kanssa.
• Vain koulutettu ja ammattitaitoinen terveydenhuollon
henkilökunta saa käyttää tätä laitetta tai valvoa
sen käyttöä.
• Hoitohenkilö vastaa laitteen käytön ja käyttäjän
valittavissa olevien parametrien, mukaan lukien
veden lämpötila, tarkoituksenmukaisuudesta
potilaskohtaisesti.
• Jotkut potilaat ovat sairauksien tai fysiologisen
tilansa vuoksi muita alttiimpia paineen, kuumuuden tai
kylmyyden aiheuttamille ihovaurioille. Riskiryhmässä
ovat potilaat, joiden verenkierto kudoksessa on heikko
tai joiden ihon kunto on huono turvotuksen, diabeteksen,
ääreisverisuonitaudin, huonon ravitsemustilan, steroidien
käytön tai suuriannoksisen vasopressorihoidon käytön
johdosta. Jos mahdollista, tutki Neonatal A
rctic
G
el
™
-levyn alla oleva potilaan iho usein erityisesti niillä
potilailla, joilla on suurempi ihovaurioiden riski.
• Ihovauriot voivat syntyä paineen, ajan ja lämpötilan
yhteisvaikutuksesta.
• Mahdollisia ihovaurioita ovat muun muassa mustelmat,
repeämät, haavaumat, rakkulat ja kuolio.
• Neonatal A
rctic
G
el
™ -levyn alle ei saa asettaa
hernepusseja tai muita sijoittamista helpottavia
kiinteitä apuvälineitä.
• Mitään sijoittamista helpottavia apuvälineitä ei saa
asettaa levyn jakotukkien tai potilasletkujen alle.
• Ihovaurioita estetään käyttämällä tarvittaessa painetta
lievittäviä tai vähentäviä laitteita potilaan alla.
• Virtsan, ulosteen, antibakteeristen liuosten tai
muiden aineiden ei saa antaa kerääntyä Neonatal
A
rctic
G
el
™ -levyn alle. Virtsa, uloste ja antibakteeriset
aineet voivat imeytyä levyn hydrogeeliin ja aiheuttaa
kemiallisia vammoja, ihoärsytystä ja heikentää levyjen
kiinnittymistä ajan mittaan. Levyt on vaihdettava
heti, jos hydrogeeli pääsee kosketuksiin näiden
nesteiden kanssa.
• Neonatal A
rctic
G
el
™ -levyä ei saa asettaa suoraan
sähkökirurgisen maadoituslevyn päälle. Lämpölähteiden
yhdistäminen voi johtaa ihon palovammoihin.
• Defibrillaatiolevyt voidaan asettaa tarvittaessa Neonatal
A
rctic
G
el
™ -levyn ja potilaan ihon väliin.
• Neonatal A
rctic
G
el
™ -levy on steriloimaton ja
vain kertakäyttöön.
• Levyjä ei saa asettaa steriilille alueelle. Jos levyjä
käytetään steriilissä ympäristössä, ne on asetettava
lääkärin ohjeiden mukaan joko ennen sterilointia tai
steriilien liinojen asettamista.
• Ei saa käsitellä uudelleen eikä steriloida.
Finnish/Suomi
Swedish/Svenska
Содержание ArcticGel
Страница 19: ...19...